Выбрать главу

И они пожали руки и обнялись.

Старшие Тоцци радушно приняли гостей. Большой стол был накрыт в садике бабушки Джованны. Отец Марчелло откупоривал вино, а мать шустро выставляла угощения. Чего тут только не было! Помимо обычного антипасто из копченостей и сыра присутствовали овощи и фрукты, на большом блюде исходили паром и соком тортеллини с начинкой из мяса с ветчиной. Знаменитый соус болоньезе подавали не со спагетти, а с лапшой тальятелле, как и положено по строгим канонам местной кухни. Потом на столе появились фаршированные свиные ножки дзампоне, которые ужасно понравились Гарри.

- Так готовят у нас под Моденой, - пояснила синьора Джованна, - обычно подают на Рождество и Новый год, но мы с Ракеле решили, что и в честь первого семейного ужина и гостя тоже можно.

- Потрясающе вкусно, - оценила Гермиона, - рассчитываю на рецепт.

- Конечно, дорогая, ты теперь станешь настоящей итальянкой, причем такой как мы, гарантирую, - улыбнулась мама Марчелло, - чувствую, что приживешься у нас. В нашей местности хватает отличий от Рима, а уж тем более от юга. Эмилия-Романья славится винами и вкусной едой.

- Красивые у вас платья, синьоры, - сказал Гарри, - это ведь традиционный костюм, я угадал? Гермиона, тебе тоже пойдет.

- Конечно, пойдет, - сказал дедушка Тоцци, - для такой красавицы все самое красивое и лучшее.

- Говорят, вы, синьор Поттер, планируете открыть ателье, - спросила синьора Ракеле, - это хорошая идея, платья у вас выходят изумительные. Уже есть что-то на примете?

- Пока нет, - ответил Гарри, - не так-то просто определиться. Хочется всего, это понятно, но и промахнуться боюсь. Деньги есть, потерять их не хочется. Так что… Пока раздумываю!

Ему озвучили размышления о том, что лучше всего открыть небольшое ателье в Риме. Гермиона добавила свои идеи.

- А насчет помещения я переговорю с родней, - сказала синьора Джованна, - у отца большие связи с торговцами. Да и другие родственники имеют надежные знакомства с владельцами лавок. Подскажут, где лучше снять, а то и купить подходящее помещение. И проследят, чтобы цену не задрали. Это у них запросто, вон, Марче и Гермиону уже попробовали на зуб, постарались приписать лишнего в счета.

- О, огромное спасибо! – обрадовался Гарри. – С такой поддержкой действительно можно и на Рим замахнуться. Тем более Агнешка обещала рекламу и помощь. С продавцами тканей и фурнитуры у меня контакты налажены, могу и скидку получить за большие закупки.

- Синьора Боргезе в клиентках – это очень серьезно, - согласилась мама Марчелло, - очень. И большая ответственность.

Гарри широко улыбнулся и допил вино из бокала.

Потом обсуждали фасоны платьев.

- Я бы посоветовал вам изумрудный шелк, синьора Тоцци, - сказал Гарри, - открытые плечи, свободные рукава, длинная широкая юбка. И широкая серебряная кайма по вырезу, рукавам и подолу. И такой же пояс. Вот такой силуэт.

На салфетке появился легкий набросок.

- Пожалуй, - кивнула мама Марчелло, - это несколько непривычно, но мне очень нравятся платья Гермионы. Очень женственные. Все-таки не всем идут фасоны с поднятыми плечами. Буду чувствовать себя королевой.

- Моду нужно менять, - Гарри привычно разлохматил свои волосы, - лично я за индивидуальность. Фигуры у всех разные, как и тип внешности. И то, что идет одному человеку, буквально изуродует другого. Толку-то, что последний крик моды.

С ним все были совершенно согласны.

Вечер прошел замечательно.

- А как там Том Риддл? – спросила Гермиона у Гарри перед тем как распрощаться.

- Нормально, - ответил тот, - старательно учит итальянский язык, выпрашивает книги у Агнешки и внимательно следит за тренировками. Обзавелся собственным горшочком с пряностями и практикуется в рунах. Очень старается.

Гермиона кивнула, иного она и не ожидала.

- В госпиталь обращался?

- Да. Закладки есть: установка на изучение только темной магии, усилен страх смерти, задавлены все привязанности. Убрали довольно быстро.

- Бедный юноша, - покачал головой дедушка Тоцци, - ему чуть всю жизнь не сломали. Надеюсь, что здесь, в Италии, у него все получится.

- Валерио договорился, чтобы ему дали ознакомиться с показаниями Дамблдора, - продолжил Гарри. - Том потом долго на пляже сидел, пришлось его коньяком отпаивать. Но сейчас оклемался, зубами вцепился в свой шанс на новую жизнь.

Это было понятно. В Англии особых перспектив у бедного парня не было, несмотря на знакомства. И почему-то Гермионе показалось, что и к этому приложил руку Дамблдор. Не зря же он так упорно не давал Риддлу возможности стать профессором в Хогвартсе. У будущего Темного Лорда не могло быть уважаемой профессии. Даже обидно за него. Ничего, здесь все будет иначе. Она в этом уверена.