Но никаких монстров и движущихся лестниц на входе. Из артефактов только шар для связи со всеми сотрудниками и карта, по которой можно было отследить, кто и где находится на территории школы. Использовали идею мародеров.
Присутствовали и обязательные элементы: распятие и портрет Муссолини. Сам дуче лет пять назад отошел от активного вмешательства в политику, но его авторитет оставался все таким же высоким.
Гермиона лично отбирала удобную и функциональную мебель, заказывала свод законов и необходимую литературу. Уголок для отдыха радовал диваном и креслами, красивым ковром, столиком и небольшой горкой, где хранилась посуда.
На столе помимо органайзера, лотков для почты и красивого набора для письма стоял небольшой флажок королевства Италия. Лежали и несколько буклетов Фонда с гербом Боргезе на обложке. И был еще один флажок с логотипом фирмы «Италико».
Лорд Малфой вальяжно расположился в кресле для посетителей. Все-таки Люциус был очень похож на отца, а этому Малфою явно не хватало трости.
- У вас какие-то вопросы? – доброжелательно спросила Гермиона. – Желаете кофе или бокал вина?
- Лучше кофе, - кивнул лорд, - в Италии так легко пристраститься к вину. Признаюсь, моя коллекция не так богата.
Гермиона щелкнула пальцами и приказала домовику подать кофе.
- Как дела у маленьких мисс, которых вам подкинули? – спросил Малфой.
- Скоро будут здоровы, - ответила Гермиона, - здесь хорошие целители. Лечение оплачивает фонд семьи Боргезе. Насколько я знаю, с британским авроратом связались, ведется следствие. Девочки в любом случае получат помощь, их примут в школу. Уже есть желающие взять их под опеку и удочерить.
Малфой кивнул и отпил несколько глотков крепкого эспрессо.
- Фонд семьи Боргезе, - повторил он, - странная история с этой семьей.
- Я не собираюсь обсуждать дела моих друзей, - сказала Гермиона.
- Понимаю, они ваши сюзерены. Вернее, один из них. Самый опасный и знаменитый. Такая поддержка дорогого стоит, потерять ее вы не хотите. Здесь у вас есть все: семья, дом, интересная работа. Вы вхожи в высшее общество, получаете неплохой доход от инвестиций…
- И к чему вы это говорите, лорд?
- Не поймите меня превратно, миссис Тоцци, это ваша жизнь и ваши дела, но вы должны согласиться, что неординарные личности привлекают внимание. Несколько англичан оказались в Италии. Почему нет? Все сделали карьеру. Замечательно. Вот только на Британских островах нет никаких следов Гермионы Грейнджер, Гарри Поттера и Северуса Снейпа. Хотя нет, про некоего Поттера я что-то слышал. И мне удалось его увидеть. Внешность у него фамильная. Вот мне и стало интересно, откуда взялись столь умные и неординарные маги. Можете не отвечать. Во время войны пропало без вести много волшебников, в том числе и несколько сотрудников Отдела Тайн. Как говорится, рыба ищет, где глубже, а человек – где лучше. Понимаю. Хотя и не стоило предавать родину, но это дело ваше. Вы что-то узнали, решили, что выгоднее продаться итальянцам. Тоже понимаю. Но я очень любопытен, миссис Тоцци, и не только я. Я узнаю, что вы скрываете. Спасибо за кофе, он был великолепен.
Встал, поклонился, ушел. А Гермиона осталась сидеть с выпученными глазами. Ну и фантазии… И что теперь с этим делать?!
В любом случае, стоило оповестить друзей и посоветоваться.
Совет состоялся у них с Марчелло. Присутствовали: Валерио, Агнешка, Гарри и Снейп с женой. Дети отправились играть, взрослые расположились в уголке в саду.
- А почему они считают, что вы непременно из Англии? – спросил Валерио. – Почему не та же Австралия? Акцент?
- Думаю, дело в Поттере, - сказал Снейп, - не знаю, что там с гобеленом или прочими артефактами, но свою родню маги обычно знают. Появление неучтенного родственника не могло не заинтриговать.
- А почему столько лет ждали? – спросила Гермиона.
Валерио пожал плечами.
- Контактов между странами было не так много, - сказал он, - ваши имена были не на слуху. Могло случиться что-то, что привлекло к вам внимание. Информацию собирали. Дело не в этом, а в том, что первый шаг сделан.
- Меня беспокоит упоминание неких пропавших магов, - сказал Гарри, - особенно сотрудников Отдела Тайн. Нас что, пытаются выдать за них? Гермиона, ты в этом гадючнике работала. Ничего не слышала об этих пропавших?
Гермиона нахмурилась.
- Что-то… что-то было, - медленно проговорила она, - мне нужно вспомнить… Это связано с ужесточением правил безопасности… Гарри, столько лет прошло! Хотя эту инструкцию нам буквально вдалбливали в голову.
- Что за инструкция? – тут же спросил Валерио.
- Любой сотрудник во время работы с артефактами или аномальными зонами, заброшенными, закрывшимися домами и так далее, должен постоянно находиться на связи и иметь при себе средства экстренной эвакуации, - ответила Гермиона, - и связано это именно с исчезновениями людей. Но подробностей я не знаю. Еще одна инструкция запрещала работу с любыми артефактами и материалами иностранцам без присутствия сотрудника Отдела. Вроде бы обе инструкции появились в одно время.