- У жемчужины очень сильное поле, - сказал он, - поэтому она действовала на всех. А тут может быть что-то индивидуальное.
- В самом деле? – переспросил Валерио. – Аньезе, ты к чему могла потянуться?
- Меня притягивает то же, что и всех, - медленно проговорила Агнешка, - но я очень хорошо чувствую черную магию и защитные чары. Но тогда бы я это в руки не взяла. К тому же этот кувшин разбит. Отголоски какие-то? Остатки выветрившихся чар? Возможно…
- Слушайте, - сказала Гермиона, - но это значит, что этот несчастный кувшин попал в руки магу. Кто там у вас в музее работает?
- В маггловских музеях часто работают волшебники, - сказал Снейп, - именно для того, чтобы изымать случайно попавшие туда артефакты и магические книги. Для магглов это может быть смертельно опасно.
- Бывают волшебные кувшины? – спросил Валерио.
- Зачаровывают, - кивнул Гарри, - охлаждающими чарами, например. Или чтобы налитое туда не портилось. Но я не думаю, что таким кувшином кто-нибудь бы заинтересовался. Эх, нужно было проверить!
- Самим понырять стоит, - сказала Агнешка, - вдруг еще чего найдем. Вдруг на этом кувшине не чары, а следы соседства с каким-нибудь артефактом? Какое там течение? Не мог этот кувшин лежать рядом с жемчужиной?
- Тебе сейчас только нырять, - сказал Валерио, - пока амулеты против порт-ключей не будут готовы, точно не пущу.
Агнешка надула губы и вроде как послушно опустила голову. А Валерио продолжал.
- Отвечаю, что никто ничего не помнит, а сами действительно поищем.
На том и порешили.
Гермиона была с этим совершенно согласна. Наглость, вообще-то. Хотя тот, кто написал письмо, не знал о жемчужине. В этих условиях могло и прокатить. Мало ли, зачем кувшин музейщикам понадобился?
Гарри показывал Валерио распознающие чары из аврорского арсенала. Тот старательно повторял. Точно походу за сокровищами быть.
Интересно, есть ли там что-нибудь еще? Вдруг потрясающая жемчужина, которую Валерио иногда доставал по вечерам, давая подержать в руках всем, а особенно детям, только часть клада? В любом случае даже просто понырять будет очень интересно.
Амулеты, блокирующие порт-ключи, были готовы через два дня. Они представляли собой тонкие серебряные браслеты из витой проволоки. На руке они тут же стали невидимыми.
- Ух ты! – восхищались дети.
- Патент пришлют завтра, - сказал Валерио, - там уже куча заказов. Оказывается, некоторые преступники повадились бросать в карабинеров порт-ключами. Не успел закрыться – оказываешься в каком-нибудь неприятном месте. Чего только не придумают.
- Заплатят? – довольно прищурилась Агнешка. – Муррр, денежки – это хорошо!
И она потерла руки.
- Слушай, - тут же сказал Гарри, - не хочешь вложиться? У меня куча заказов. Для одного только свадебного платья столько всего нужно!
- Не влипнешь? – уточнила Агнешка. – Я тебе про ограничения рассказывала.
- Отобьюсь, - сказал Гарри, - среди заказчиц жена мэра. А ее сестра замужем за местным главой карабинеров.
- Даже если не отобьешься, тебя отобьют, - кивнул Валерио, - ни в коем случае нельзя вставать между дамами и тряпками.
- Тогда вложусь, - согласилась Агнешка, - дело прибыльное.
- Когда пойдем нырять? – тут же спросила Гермиона.
- Завтра тренировка у бойцов, - ответил Валерио, - надо бы проконтролировать. Заодно и сами нырнем. Так, что у нас на сегодня?
- Тренировка, - сладко улыбнулась Агнешка, - потанцуем? Ммм?
- Потанцуем, радость моя, - согласился Валерио.
Гермиона с удовольствием устроилась на катере. Удобства удобствами, а вот скорость и маневренность совсем другое дело. Они быстро удалялись от порта, направляясь к тому месту, где ныряли в первый раз.
Гарри подставил лицо солнцу. Агнешка счастливо улыбалась. За кормой взлетали брызги, в которых отражалась радуга. И это было прекрасно. А еще мысли о возможном кладе будоражили кровь.
Боевые пловцы тренировались чуть в стороне. Гермиона скинула платье, оставаясь в купальнике. Агнешка последовала ее примеру. Опять послышался восторженный свист.
- Охламоны, - проворчал Валерио.
Снейп остался в зельеварне, у него было много работы, да и синьора Тоцци посвящать в тайну не хотелось. Порции жаброслей на всю компанию передали Гарри.
Волшебные палочки на всякий случай прикрепили к запястью кожаными шнурками. Жабросли в рот, быстро прожевать, прыгнуть в воду и…
Гермиону накрыло уже привычное чувство эйфории, но она решительно направилась вслед за остальной компанией. Дело прежде всего.
Петелька на запястье лишней не оказалась. Держать волшебную палочку перепончатой лапой было очень неудобно. Гарри уже вовсю колдовал, разбрасывая вокруг распознающие заклинания.