В этот раз повезло Агнешке. Именно после ее заклинания довольно большой куст водорослей окутало сияние. К нему тут же бросились все остальные.
Гарри предостерегающе поднял руку и бросил еще несколько заклинаний. Потом кивнул и срезал водоросли невербальным «Секо».
Удалять наслоения, что копились явно не один год, пришлось довольно долго, но в четыре палочки они справились. И вот их глазам предстал довольно большой сундук, обитый железом.
Находка оказалась невероятно тяжелой. Валерио всплыл на поверхность, дал знак катеру. Потом все с огромным трудом подняли сундук наверх. Еще сложнее было затащить его на катер. В результате доставать из воды с помощью веревки пришлось даже Боргезе.
- Надеюсь там не булыжники с кирпичами, - выдохнул он и с благодарным кивком принял из рук механика бутылку вина, - как еще не сгнил непонятно.
- Чары, - ответил Гарри.
Вино поделили на всех.
- Когда будем открывать? – Агнешке явно не терпелось.
- Я бы проверял каждую вещь, что там есть, - сказал Гарри, - мало ли. Сундук новым не выглядит.
- Думаю, что ты прав, - согласился Валерио, - как бы его еще выгрузить, чтобы никто не заметил. Я, честно говоря, думал, что что-нибудь небольшое найдем, ну – типа жемчужины. Уменьшать, я так понимаю, не стоит?
- Есть куча артефактов, которые очень плохо реагируют на уменьшающие чары, - подтвердил Гарри, - а мы не знаем, что внутри.
- Замаскировать? – предложила Агнешка. – Иллюзию я легко наложу.
- А под что маскировать? – спросила Гермиона, которой тоже не хотелось привлекать внимание к находке. – Он на воздухе весит больше, чем в воде. Что такое можно тащить вчетвером? Не мешок же с рыбой?
- Теоретически мы могли поймать акулу, - задумчиво проговорил Валерио, - но это привлечет не меньше внимания, чем сундук.
- У меня мантия-невидимка есть, - признался Гарри, - можно сундук закрыть. Только тогда получится, что мы прём что-то невидимое.
- Глаза отведу, - сказала Агнешка, - это просто. Куда тащим-то?
- Давай ко мне в кабинет, - сказал Валерио. – Может, аппарируем на виллу?
- Не все артефакты хорошо переносят аппарацию, - вздохнул Гарри.
- Вот так и надейся на всемогущее волшебство, - развел руками Валерио.
И действительно, пришлось тащить несчастный сундук, полагаясь на мантию Гарри и чары Агнешки. И все бы ничего, но в приемной сидели Штирлиц и Айсман.
Отвод глаз подействовал, хотя эсэсовцы и вздрогнули, когда открылась и закрылась дверь. Все-таки спалились. Сундук затащили в угол и наконец перевели дыхание.
- Надеюсь, там что-то ценное, - сказал Валерио, - а то очень обидно будет.
В дверь постучали.
- Извините, синьор капитано ди фрегата, - адъютант вскинул руку в приветствии, - я не заметил, как вы вернулись. Мне сказали, что кто-то вошел в кабинет.
- Ничего страшного, - ответил Валерио.
- К вам посетители.
- Зовите. И распорядитесь насчет кофе.
Адъютант снова отсалютовал и вышел из кабинета. Айсман и Штирлиц с недоумением уставились на большую компанию.
- Как вы это делаете? – спросил гестаповец после обмена приветствиями.
- Что именно? – спросил Валерио.
- Вы прошли мимо, а мы ничего не заметили, - пояснил Айсман, - только как открылась и закрылась дверь.
- Это называется «отвести глаза», - сказала Агнешка.
Штирлиц бросил на нее неприязненный взгляд, а Гермиона снова задумалась о том, имеет ли он отношение к попытке похищения. И на кого работает?
- Мы пришли попрощаться, - продолжал Айсман, - дела закончены, послезавтра вылетаем в Берлин. Благодарим за сотрудничество и теплый прием.
Очень хотелось выдохнуть с облегчением, но приличия не позволяли.
- Ну что ж, - улыбнулся Валерио, - приятно было познакомиться.
Они обменялись рукопожатиями. Немцы раскланялись с другими магами и покинули кабинет.
Адъютант принес кофе.
- Давайте уже смотреть! – не выдержала Агнешка.
Простая «Алохомора» на сундук не действовала, но Гарри не зря служил в аврорате. Крышка медленно откинулась… И у всех присутствующих синхронно отвалились нижние челюсти.
- Mamma mia! – пробормотал Валерио.
А Гермиона вспомнила сокровища из романа «Граф Монте-Кристо».
Гарри присвистнул, а Агнешка даже встряхнула головой.
- Монеты вряд ли магические, - пробормотал Гарри, - а вот украшения могут быть разными.
- На монеты тоже чары накладывают, - вспомнила Гермиона свои галеоны с протеевыми чарами.
- На золоте хорошо чары держатся, - согласилась Агнешка, - а еще есть волшебные монеты, которые всегда возвращаются к хозяину. Их неразменными называют.
- Это как? – удивленно спросила Гермиона.
- Допустим, у тебя есть такой зачарованный галеон, - начала Агнешка, - ты платишь им за какую-нибудь ерунду, тебе дают сдачу. Спустя некоторое время монета возвращается к тебе, а сдача тоже никуда не девается.