Выбрать главу

Глава 6

— Просыпайся, соня! — проговорил Сертарио где-то надо мной.

Я приоткрыла один глаз, увидела лицо своего мучителя, промычала что-то невразумительное, выражая тем самым крайнюю степень неудовольствия, и укрылась с головой тёплым одеялом. Естественно, это не помогло: от приятной сонливости не осталось и следа. Поворочавшись ещё пять минут, я сдалась и села на постели.

— Ты спишь уже больше двенадцати часов, — укоризненно заметил Сертарио, восседающий на соседней кровати. — Между прочим, Виктория уже умчалась в свой Ковен, или как там его?..

— А Михаил?

— Он не ночевал. Ты уснула, он поднялся к Виктории, а через пару часов хлопнула входная дверь. Собственно, я тебя потому и будил: наших пленников никто не удосужился покормить.

— А я здесь при чём? Если думаешь, что добрая тётенька сварит им манную кашку и накормит с ложечки, то глубоко заблуждаешься. Гонялись они за тобой, тем более это твои соотечественники, так что тебе их и содержать. Или, если для тебя это чересчур, просто убей их, а тела сожги, всё равно никто из нашего мира их не знает, значит, и искать не будут.

— Ты в своём уме?! — ужаснулся мой собеседник. — Не буду я их убивать! Посидят пока здесь, а когда всё выяснится, отпустим их и дело с концом.

— Между прочим, эти милые люди пытались тебя убить, да и нас с Викторией под шумок грохнули бы, — флегматично заметила я. — Но дело твоё. От меня-то ты что хотел?

— Надеялся, что ты подстрахуешь. Понимаешь, эти браслеты… Не то чтобы я не доверяю Виктории, но мало ли. Вдруг они не действуют на обитателей другого мира? Одним словом, мне будет спокойнее, если ты будешь рядом.

— Понятно, — зевнула я, вставая и направляясь к двери. — Иди готовь гуманитарную помощь нашим арестантам, а я пока приведу себя в порядок.

Операция прошла успешно и вполне мирно: наручники действительно блокировали магию. Кроме того, ноги у наших пленников были связаны, да и сопротивляться они особо не стремились, памятуя о вчерашнем кровососущем госте. Так что мы зашли, оставили еду и ушли завтракать сами.

— Когда Виктория должна вернуться? — спросила я, сооружая многослойный бутерброд.

— Обещала после обеда. Она ушла прямо перед твоим пробуждением.

— Значит, у нас есть часов пять-шесть. Чем займёмся? Я бы не прочь научиться ещё каким-нибудь штучкам, но наша тренировочная комната занята гостями.

— Это, кстати, не проблема, — возразил Сертарио. — Ты уже умеешь контролировать Силу, поэтому некоторым безобидным трюкам я могу научить тебя хоть здесь. Смотри.

Я с ужасом увидела, как он толкнул со стола пустой стакан, и уже приготовилась услышать звон бьющегося стекла, однако его не последовало. Вместо того чтобы мирно лежать на полу грудой осколков, посудина, вопреки закону тяготения, повисла в воздухе на уровне стола, чуть подрагивая и слегка меняя местоположение в зависимости от взгляда Сертарио.

— Здорово! — искренне восхитилась я. — Научишь?

— Именно это я и собираюсь сделать. Это первое на сегодня заклинание. Запоминай.

Время пролетело незаметно: часа три мы занимались, потом я устала и предложила посмотреть телевизор, на что и был безжалостно убит весь следующий час. «Смешарики» привели моего друга в настоящий восторг.

Потом Сертарио показал мне ещё одно заклинание, попроще, но всё равно я билась с ним почти два часа. И тут мы услышали, как в замочной скважине поворачивается ключ.

— Вы не поверите! — с порога выпалила Виктория. — Я столько узнала, а главное — ещё узнаю сегодня вечером, во время ужина с Верховным канцлером. Старый развратник выложил мне кучу информации; он, по-моему, вообще не воспринимает женщин всерьёз, но это и к лучшему. Начну по порядку. Слушайте внимательно, это довольно занимательная история.

Я зашла к канцлеру подписать документы и как бы между делом заметила, что у него в часах довольно необычный камень. Он тут же начал увлечённо рассказывать, какая это старинная вещь и какие удивительные легенды о ней ходят. Вот только на мою просьбу поведать эти древние сказки предложил встретиться вечером в ресторане и уже там продолжить беседу. Конечно, я изобразила праведный гнев, дескать, вообще из вежливости спрашивала, потому как о похождениях Феликса только ленивый не сплетничает. Старик тут же пошёл на попятную и, якобы по большому секрету, поведал мне следующее.