Выбрать главу

— Осмелюсь напомнить вам ещё раз, дорогой Яков: мы не хотим сами вступать в войну, ради этого мы даже ушли с загорных равнин, — указывая пальцем на карту, говорил один из генералов Элефера.

— Я заметил ваше бегство, но нам нужно объединиться для борьбы с этой угрозой, иначе они потом придут и за вами, — твёрдо парировал мой король.

— Яков, мой любезный брат, это не бегство, а спасение от больших бед. Мы готовы помочь, но только собрав добровольцев, или одолжить вам некоторую сумму для армий, — очень наигранно и с уставшей улыбкой ответил ему король Гарольд.

Неожиданно за массивными дубовыми дверьми послышался грохот и крики, и тут же все в тронном зале разошлись по обе стороны от трона, попутно достав мечи. Шум в зале отразился несколько раз эхом от гранитных стен и через несколько секунд стих, до тех пор, пока не открыли двери в зал. Вошедший человек был закован в латы, почти полностью закрывавшие его тело. За ним же с ружьями наперевес следовали стрельцы в серых кафтанах и в кирасах, окрашенных в зелёный цвет, а шли они с ружьями наперевес.

— Я не стану извинятся или просить аудиенции, мой король. На нас напали викинги, они сожгли деревни на побережье, а затем дикари ограбили постоялые дворы по дороге в горные города. Почему до сих пор нет приказов об атаке? — громогласно вопросил рыцарь, вглядываясь прямо в глаза короля Гарольда.

— Это герцог Клод, это он двадцать лет назад оттеснил южан от реки, — быстро прошептал мне советник.

Повисшая в тронном зале пауза была столь неловка, что мне стало неудобно здесь находиться. В это время Гарольд поднялся с трона и, поправив корону, вопросительно взглянул в сторону герцога Клода.

— А я вам говорил, что их запугивание к добру не приведёт и выйдет нам лишь проблемой. Скажите хоть слово, и я одним ударом отомщу этим подонкам, — сжав кулак, ответил тот королю.

— Я не вижу в этом никакой необходимости, у нас есть более важные думы, — непоколебимо ответил Клоду король.

— Вы трус! Наши земли за горами захватили, варвары жгут мои деревни, грабят купцов, а вы не видите необходимости!? — выкрикнул герцог. — Я больше не буду вам подчиняться, я разгромлю их и присоединю их земли! — Эти слова прозвучали как гром в чистом небе, так что даже тучи закрыли солнце в это мгновение.

— Да как ты смеешь!? — дёрнулся Гарольд в его сторону.

— Убивают наш народ! Прикажите вывести войска на бой! — как будто давая последний шанс на мир, ответил герцог.

— Это не в моих интересах сейчас, — с гримасой отвращения ответил король.

Внезапно герцог разразился диким рёвом и швырнул левую перчатку в ноги короля Гарольда.

— Арестуйте изменника! — отшвырнув перчатку, выкрикнул он.

В ту же секунду послышался шум мечей, доставаемых из ножен, но с непоколебимым спокойствием люди герцога, просто развернувшись, пошли в сторону дверей. Никто не ринулся в бой под дула ружей людей герцога и он, зная, что он относительной безопасности, быстро двинулся к выходу, оставляя весь зал в неприятном молчании. Только когда в зале появилось ещё несколько стражников, они все бросились в погоню за ним.

— Мы захватим этого предателя, а после разберёмся со всем остальным, — обходя центр зала, сказал Гарольд.

Волк

— Это немыслимо! — напирал советник на короля. — Мы пришли просить помощи, а теперь сами будем участвовать в их сражениях?! — закончил он, оперевшись на стол.

— Мы должны помочь, если сами хотим получить ответную помощь, но никем рисковать лишний раз я не стану, — весьма уверенно и ровно ответил король.

В малом зале стояла вся свита короля, которая готовилась к сражениям. Якова и его рыцарей одевали в боевые доспехи, в то время как отряды сопровождения готовили ружья и мечи, чистя и натачивая их. Все были взволнованы, но ничуть не испуганы, многие не раз видели битвы с укреплённых позиций, но мало кто лично бил врага, отчего глаза некоторых горели желанием схлестнуться в бою с противником.

Я же, как и другие солдаты, сопровождавшие послов и министров, был в ожидании указаний моего короля, ибо мы могли пропустить всё участие в этом конфликте.