Кукса нашли на палубе. Ему сильно досталось во время прохождения через пространственный разлом. Голова его была в крови, в сознание он не приходил. Оказав боцману первую помощь, пираты отнесли его в каюту. Помимо Кукса пострадало ещё несколько человек. Один даже со сломанной ногой носился по всей палубе, с криками: "Корабль хочет меня сожрать!" Его пол команды пыталось поймать. А потом, он вообще намеревался выпрыгнуть за борт. Пираты подумывали и вторую ногу ему сломать, чтоб наверняка. В общем, странное поведение списали на болевой шок и полученные травмы.
Воспользовавшись разыгравшейся на корабле шумихой, Джонни решил не откладывать в долгий ящик свое намерение насчёт Линчьжоу. Подобрав на палубе чей-то кинжал, он отправился на его поиски.
— А, вот ты где, — злобно ухмыляясь, процедил Джонни, обнаружив пирата лежащим на полу у лестницы.
Тот лишь сейчас начал приходить в сознание после путешествия сквозь межпространственый разлом. Джонни присел рядом и приложил холодную сталь к горлу Линчьжоу. Под лезвием проступили капли крови.
— Джонни? — еле слышно проговорил пират. — Что ты делаешь? Слезь с меня.
— Знаешь, чем я промышлял до того, как попал на Колапсар? Я резал скотину на ферме. Хорошее было время, — задумчиво произнес он. — Вот смотрю на тебя, и воспоминания накатывают... Хочу наглядно показать, как нужно правильно потрошить скот.
Пока Джонни болтал, Линчьжоу более-менее пришел в себя и успел оценить сложившуюся ситуацию.
— На себе будешь показывать?
Вопрос озадачил пирата. Он не нашел, что ответить, чтоб это не прозвучало глупо. Лучшим вариантом оказалось сильнее надавить на рукоять кинжала. При этом его лицо расплылось в идиотской улыбке.
— Ты псих. Больной на голову. И как я раньше этого не замечал? — совершенно спокойно проговорил Линчьжоу, и что есть силы, толкнул пирата коленом в живот. Тот не ожидал подобного исхода. Подпрыгнув, он отлетел назад, ударившись спиной о стену около лестницы. Не теряя времени, Линчьжоу вскочил на ноги и в два прыжка оказался около Джонни.
— Ущербный недоумок, ты слишком переоцениваешь свои возможности, — и, схватив пирата за запястье, выбил у него из руки кинжал. — Не тебе со мной тягаться. А знаешь, кем был я? Скажу тебе по секрету — лесорубом! Хочешь, на тебе продемонстрирую? — и, не дожидаясь ответа, с кулака вырубил пирата одним ударом. Тот моментально обмяк, и его голова повисла на шее. Выдернув у Джонни ремень из штанов, связал его по рукам и ногам, чтоб этот псих ещё на кого не кинулся с оружием.
— Капитан, с Колапсаром что-то не так. Смею предположить, что вышла из строя навигационная система. Секунду... У корабля были повреждения. Запустилась резервная программа восстановления, но не отключилась, а продолжает производить замену несуществующих повреждений.
— Варгес, что ты хочешь этим сказать?
— Он считает нас источником дополнительной энергии и запчастями, если говорить простым языком.
— Так исправь это! Иначе я лично, скормлю тебя Колапсару. Пойдешь ему на десерт!
А в это время на корабле начали происходить странные, необъяснимые вещи...
Кок сидел на полу, около плиты. У него изо рта торчала задняя часть тушки молодого цыплёнка. Лицо уже онемело от боли и появились сложности с дыханием. Вот такую картину и застал Линчьжоу, забегая на камбуз. Он не сразу понял, что к чему? Вокруг царил ужасный беспорядок, среди которого, с синеющим лицом, находился его друг.
— Пин-Пин, что тут произошло? — выдернув сырую тушку цыплёнка, поинтересовался Линчьжоу.
Пират долго кашлял, жадно хватая воздух, пока его дыхание не пришло в норму.
— А я почем знаю? После того как корабль проскочил в разлом, я ничего не помню. Очнулся уже сидя на полу.
— Цыплёнок как к тебе в горло попал?
— Ты у меня спрашиваешь? Понятия не имею, как этот кусок мяса оказался в моем горле? Из-за этой дряни я чуть кони не двинул! Боже... как противно, — пират скорчил гримасу отвращения.
Тушка цыплёнка неожиданно начала шевелиться. Обезглавленное тельце пыталось встать на свои культяпки. С перепугу, кок вскочил на бочку с овощами. А Линчьжоу среагировал моментально, пригвоздив тушку прямо к столу, отобранным у Джонни кинжалом.
— Не веди себя как баба. Ты же кок, у тебя должны быть стальные пиратские яйца!
— Эмм... А мы точно на Колапсаре?
— Точно. Слезь, давай, вниз. Я не горю желанием вытягивать овощи из твоего жирного зада. С кораблём что-то не так, это точно. Ладно, ты сторожи свой зоопарк, а я осмотрюсь. Только обработаю рану на шее и захвачу на всякий случай свое оружие.
— А что случилось? На тебя тоже напали, как и на меня?
— Нет, — с трудом сдерживая смех, ответил Линчьжоу, — один недоумок умом тронулся. Хотел мне показать, как нужно скот потрошить. Неважно... Лучше будь тут осторожнее, мало ли что.
Стеклянные черепа на корме продолжали резонировать с большей интенсивностью. С Колапсаром творилось что-то непонятное после того, как он проскочил разлом. Происходили странные, порой мистические вещи. Многие пираты начали паниковать. Около десяти человек уже пропало без вести. Они просто исчезли, словно растворились в воздухе.
Лысый бородач шёл проверить, как там боцман, пришел ли он в сознание? С ним и столкнулся Линчьжоу, осматривая корабль.
— Ты куда?
— К Куксу в каюту. Он уже долгое время без сознания. Парни нашли его с травмой головы и обработали рану, а потом перенесли на кровать.
— Я иду с тобой, как раз расскажешь мне, что творится на палубе.
Дверь в каюту боцмана была открыта. Он лежал на кровати, весь покрытой какой-то странной паутиной алого цвета.
— Что это за хрень? — удивился лысый.
— Погоди, не приближайся к нему, — остановил того Линчьжоу, перегородив вход своим клинком. — Подобное уже видел?
— Нее-т.
— Смотри, эта штука, будто пытается затянуть Кукса в стенку корабля. Смею предположить, что остальные члены команды исчезли таким же образом.
— Что будем делать? Нужно доложить обо всем Чёрному дьяволу!
— Пока ты будешь ему рассказывать, Кукс раствориться в стене собственной каюты! Эта хрень его заживо сожрёт.
— Тогда, какие будут твои предложения?
Ничего не ответив, Линчьжоу скользнул в каюту и одним махом обрубил всю ту хреновину.
— Оставайся, пожалуйста, с боцманом, а я пойду наверх. Ещё нужно отыскать Гарри.
— А, я видел его на палубе. Он с ребятами ловил того чокнутого, что с поломанной ногой. Тот буянил, и Гарри грозился переломать ему вторую, если не угомонится.
— Если так и дальше пойдет, то Пин-Пину кормить будет некого... Колапсар сожрет нас всех и не подавится.
Тем временем Черный дьявол вместе с Варгесом пытались наладить управление кораблём и всеми его системами. На всякий случай было принято решение отключить двигатели и собрать паруса. Пираты успели сделать все это до того, как странная алая паутина покрыла большую часть Колапсара.
***
— Давай, руби!
— Что руби?! Этой штуке нет ни конца, ни края. Лезет сквозь стены корабля! А у меня с собой только нож.
— Смотри, оно уже на твоих сапогах!
— Вот черт! У меня такое чувство, что эта хрень под кожу заползает!
И тут послышался свист клинков. Гарри на пару с Линчьжоу обрубали основные нити алой паутины.
— Придурки, вы б ещё вилками начали собирать эту хрень! — выругался Гарри.
— Эта штука так быстро разрастается...
— Да, — подхватил второй пират, — мы не успели вытянуть Смита. А потом паутина и на нас перекинулось. Когда попадает на тело, такое чувство... даже не знаю, как описать. По тебе словно мурашки пробегают, и сознание туманиться. После этого ты уже не можешь сопротивляться.
— Варгес, вроде как, нашел решение проблемы. Нам, главное, не дать этой паутине распространиться по кораблю. Так что, жопы в руки, господа пираты! Или желаете раствориться в нирване, став частью Колапсара? — пригрозил Гарри.
Варгесу удалось устранить повреждения. Системы корабля работали исправно. Алая нитевидная паутина постепенно начала исчезать. Жаль было тех пиратов, которые были ею поглощены и ушли на корм Колапсару. Пин-Пин все это время просидел на камбузе с топориком в руках. Он отбивался от ожившей рыбы, куриных тушек и танцующих овощей. Те все норовили залезть ему тот в рот, то в уши или вовсе покинуть камбуз. Слава богу, что это все закончилось. Бедный кок, он ещё долго будет приходить в себя после произошедщего.
— Варгес, ты молодец! Дай я тебя расцелую!
— Капитан, не стоит, это лишнее! — возразил штурман, попятясь от капитана назад.
— Да шучу я, шучу. Как представлю твою позеленевший рожу, самому тошно становится. Ладно, шутки шутками, а мы до сих пор не знаем, где находимся.