Выбрать главу

— Много си е добре! Можеш ли да го задържиш така? Ако се умориш, кажи ми.

— Ще ти кажа.

— Ще успееш ли да вдигнеш и още нещо? Ей този молив? Хайде, стига да можеш.

— Да, Джубал — и моливът се нареди до пепелника.

Щом бъдеше помолен, Майк прибавяше още предмети. Ан се върна, придърпа стол по-близо до бюрото и се загледа, без да продума. Дюк влезе, нарамил сгъваема стълба, озърна се небрежно през рамо, после се вторачи, но също не каза нищо, а разпъна стълбата. След малко Майк промърмори колебливо:

— Джубал, не се чувствам сигурен. Аз… — Пак затърси думата. — В тези неща съм пълен идиот.

— Не се преуморявай.

— Мога да помисля още нещо във въздуха, надявам се. — Едно преспапие се размърда… и десетината предмети се изръсиха на бюрото. Майк едва не заплака. — Джубал, безкрайно съжалявам.

Харшо го тупна по рамото.

— А би трябвало да си горд. Синко, ти направи нещо, което… — Джубал се опита да измисли сравнение, вече познато на Майк. — По-трудно е от връзването на обувки и доста по-добро от идеално салто и половина напред. Направи го, ами… „леко и с мерак“. Грокна ли?

Майк като че се изненада.

— Значи не трябва да се срамувам?

— Трябва да се гордееш.

— Да, Джубал — доволно каза Смит. — Гордея се.

— Хубаво. Майк, аз не мога да вдигна дори един пепелник, без да го хвана с ръка.

Смет се стъписа.

— Не можеш?

— Точно така. Ти дали ще можеш да ме научиш?

— Да, Джубал. Ти… — Майк се смути. — Отново нямам думите. Ще чета и пак ще чета, докато намеря тези думи. И тогава ще те науча, братко.

— Е, недей да се напъваш прекалено.

— Моля?

— Майк, да не останеш разочарован, ако не намериш тези думи. Може и да липсват в английския език.

Смит обмисли и реши.

— Значи ще науча своя брат на езика на моето гнездо.

— Май си закъснял с половин век.

— Сбърках ли?

— О, не, в никакъв случай. Но защо не започнеш да учиш Джил на своя език?

— От него ме боли гърлото — оплака се тя.

— Прави си гаргара с разтворен аспирин — посъветва я Джубал. — Сестра, това беше твърде жалко оправдание. Вече си назначена за научен сътрудник по марсианска лингвистика… което не изключва други задължения при необходимост. Ан, впиши я във ведомостта и не забравяй данъчните облекчения.

— Тя отдавна помага в кухнята. Да я назнача ли със задна дата?

— Не ми досаждай с подробности — сви рамене той.

— Но аз не вярвам, че ще мога да науча марсианския! — възпротиви се Джил.

— Можеш поне да се опиташ.

— Само че…

— А кой ми приказваше за „благодарност“? Е, приемаш ли работата?

Джил си прехапа устните.

— Приемам. Да… шефе.

Смит докосна стеснително ръката й.

— Джил… ще те науча.

Тя погали ръката му.

— Благодаря, Майк. — Вторачи се в Харшо. — Ще взема да го науча напук на тебе!

Джубал се ухили насреща й.

— Да, гроквам подбудите ти. Значи ще го научиш. Майк, а още на какво си способен, което не ни е по силите?

— Не знам — озадачено отвърна Смит.

— Че как да ти отговори — възмути се Джил, — като не е наясно ние какво можем?

— Хъм… вярно. Ан, промени длъжността й на „сътрудник по марсианска лингвистика, култура и умения“. Джил, докато изучаваш техния език, непременно ще се натъкваш на разлики, огромни разлики. Искам веднага да ми казваш какво си открила. Майк, ако и ти забележиш, че не можем да правим нещо, което ти можеш, кажи ми.

— Ще ти казвам, Джубал. Какви ще бъдат тези неща?

— Сега не знам. Като това, което направи току-що… и като оставането под вода неопределено време. Ха… Дюк!

— Шефе, зает съм с касетите.

— Но устата ти е свободна, нали? Забелязах, че водата в басейна е помътняла.

— Довечера ще сипя нещо за утаяване, а утре сутринта ще изсмуча какво падне на дъното.

— А пробите какво показват?

— Всичко е наред, можеш и да пиеш от тая вода. Само изглежда мръсна.

— Нека си остане така. Ще ти кажа кога искам да я почистиш.

— Ама, шефе, на никой не му е приятно да плува в мътилка.

— Капризните да не скачат в басейна. Стига приказки, Дюк. Готови ли са касетите?

— Ей сега.

— Добре. Майк, ти знаеш ли какво е пистолет?

— Пистолетът — старателно започна Смит, — е вид оръжие, изхвърлящо куршуми чрез разширяване на газовете от някакво взривно вещество, като например барут. Състои се от цев, отворена в единия край, а в другия има и…

— Ясно, ясно. Грокна ли това?

— Не съм сигурен.

— А виждал ли си пистолет?

— Не знам.

— Как да не си виждал! — обади се Джил. — Майк, припомни си онази стая с трева вместо под… но не се вълнувай! Единият мъж ме удари.