Выбрать главу

- Тогда придётся рассказать, что мы прибыли с Клио, ведь так?

- Естественно.

- Ну и к чему эти переодевания? - Цветана взмахнула руками. Накидка приятно зашелестела, переливаясь розовым блеском.

Ответить Пётр не успел, ибо Женева толкнула узкую, но высокую дверь, и троица дружно переместилась в трапезную.

Помещение, прежде всего, поражало размерами. Высокие стены сияли белизной, но при этом совсем не имели окон, а чтобы подойти к столу, пришлось спускаться по многочисленным ступенькам (Цветана насчитала шестнадцать). Освещение давали две огромные люстры со свечами, свисавшие с потолка, и шесть светильников на каждой стене. В центре стояли два стола настолько длинных и широких, что на них можно было устраивать лошадиные скачки.

У ближнего конца одного из них восседала Гуин. Рядом бегали сразу две девушки в серой униформе и белоснежными фартуками. Они приносили посуду и блюда, источавшие настолько ароматный запах, что ноги сами понесли друзей к столу. Завидев гостей, Гуин приветливо улыбнулась и даже привстала, чтобы отодвинуть стулья.

- Присаживайтесь, я так рада, что у моей дочери появились друзья.

Рядом с Гуин находился роскошный стул с мягкой обивкой, и друзья моментально догадались, что это место для правителя, поэтому довольствоваться пришлось жесткой скамьёй из красного дерева. Женева села по правую руку от матери, а Пётр и Цветана решили держаться рядом и села слева от того места, куда должен вскоре прибыть кормилец семьи Стефаниди и надежда всего народа планеты Эвридики.

- Черничный торт почти готов, - обрадованно заявила Гуин, восхищённо оглядывая присутствующих. Казалось, она настолько влюбилась в Петра и Цветану, что завтра закажет местному скульптору две статуи на память.

Цветана обнаружила перед собой большую фарфоровую тарелку и странного вида столовый прибор - деревянная вилка всего с двумя зубьями. Бокал и вовсе был сделан из жести, и в нём уже что-то плескалось.

Хлопнула дверь, и в кухню влетел рыжий парень, на вид чуть младше Женевы. Он был вполне доволен и даже вежливо поздоровался с гостями и был им представлен.

- Это Ральф, - проговорила Гуин с гордостью. - Достойное продолжение династии.

- Не дождётся, - хмыкнула в ответ Женева. - Я старше!

- Старше, но страше, - парировал брат.

- Папа обещал придумать закон, разрешающий иметь два правителя, - примирительно произнесла Гуин, а Ральф присел рядом с сестрой.

Последним прибыл глава семейства, и в тот момент, когда он присаживался в своё кресло, Цветана поняла одну маленькую деталь. Они не знали, как его зовут!

Пётр и сам оторопел, уже оттого, что до этого момента он и представить себе не мог, что окажется за одним столом с правителем целой планеты. А о чём нужно с ним говорить, он и подумать боялся.

- Тяжелый выдался денёк, - вздохнул тем временем мужчина, а Цветана в тайне ратовала на то, что Гуин произнесёт его имя.

- Мне тоже было скучно, - поделилась своими переживаниями Гуин. - Пока вы решали свои дела, мы с Ральфи со скуки чуть не разбили коллекцию ваз.

- Ну что мы о себе да о себе, - мужчина повернул свой взор на Пётр и Цветана. - У нас сегодня гости.

- Нам у вас очень нравится, - не растерялась Цветана. - Спасибо, что приняли нас, это такая честь с нашей стороны.

- С вашей стороны, - быстро поправил её Пётр и незаметно пнул ногой под столом.

- Мы очень рады друзьям наших детей, - улыбнулся мужчина, и на душе у Цветана отлегло. В домашней обстановке он уже не казался таким грозным, что давало надежду на то, что он окажется сговорчивым.

В этот момент девушки в белых фартуках появились снова и стали открывать крышки блюд. Гуин по-детски захлопала в ладоши, когда под одним из них оказалась запеченная птица.

- Обожаю утку, - проговорила она, пока кухарки накладывали всем порции риса и салата из невиданных доселе овощей и фруктов. - Даже я не могу приготовить её настолько сочной и ароматной!

- Всё дело всего лишь в специях, - возразил муж.

- Марек, вечно ты споришь, - отмахнулась Гуин, выдав наконец правителя. Ага, Марек. Но вдруг к правителю здесь нужно обращаться особым образом? Например, Ваше Высочество? Господин Король? Царь? Конечно, глупо представить, чтобы все подданные называли его так же, как и жена.

Однако дальше беседа пошла как по маслу. Счастливая чета особо не вдавалась в подробности появления гостей в замке и в этих землях вообще. Однако подобное затишье продолжалось лишь до поры до времени, пока не принесли долгожданный торт. Гуин теперь говорила в два раза больше и в три раза быстрее, расписывая во всех красках фирменный и, конечно, старинный рецепт.

Цветана делала вид, что слушала, и пару раз даже переспрашивала, чтобы симуляция выглядела правдоподобнее. Но торт и правда был выше всяких похвал - ягоды и тесто таяли во рту, и с каждым съеденным куском отведать этого лакомства хотелось ещё больше и больше.

- В этом году черника выдалась хорошая, - щебетала Гуин, пододвигая блюдце с новыми кусочками детям и гостям. - В прошлом было совсем не то. Помнишь, Марек? Ягоды тогда были жёсткие и кислые.

- А у нас ягоды можно выращивать круглый год, - сказала Цветана, просто для того, чтобы поддержать беседу, и тут же ощутила новый пинок по ноге от брата. Спохватившись, она испуганно округлила глаза, но жевать не перестала.

- В самом деле? - удивлению Гуин не было предела. - Милый, слышишь? Черника круглый год.

- Интересно, - почесал бороду Марек и посмотрел на Цветану. - Где же это возможно? Из каких вы краёв?

Цветана продолжала жевать, чтобы выиграть время и придумать достойную отговорку. Она мельком взглянула Пётр в глаза, но кроме страха не заметила нам ничего.

- Мы из-за моря, - неопределённо выпалила она через некоторое время.

- И как вам удаётся снимать урожай ягод каждый год? - не отставал Марек. Он даже перестал уплетать торт. Всё его внимание привлекла ошибка Цветаны.

- У нас там тепло, - без запинки ответила девушка.

- Тепло? - в голос расхохотался глава семейства. - Гуин, ты слыхала? За морем тепло!

И вдруг он перестал смеяться. Улыбка сползла и с лица Гуин. Она нервно глотнула клюквенного морса из бокала и со стуком поставила его на стол.

- Женева, откуда эти ребята? - спросила она, нервно сглатывая. Казалось, она испугалась даже больше, чем Цветана и Пётр.

Женева не ответила, подлив ещё больше масла в огонь. Больше не было смысла прятаться.

- Мы с Клио, - проговорил Пётр. - Думаю, вы знаете, где это.

Марек вдруг усмехнулся, а Гуин сделала ещё несколько глотков и замахала руками.

- Жарко... Жанетта, принеси мне платок!

Мигом рядом материализовалась девушка в фартуке и выполнила просьбу. Цветана боялась даже вздохнуть, хотя сама прекрасно понимала, что именно за этим они и стучались несколько часов назад в массивные ворота замка.

- Мы здесь оказались случайно, - проговорила Цветана и посмотрела на Женеву, ища поддержки. Та невозмутимо смотрела на родителей. Видимо, пререкаться тут было не принято.

- Нам нужно вернуться на Клио. Покажите нам дорогу к порталу, и мы уйдём сию же минуту, - выступил с речью Пётр.

- Бегом побежим, - подтвердила Цветана. - Без оглядки!

Гуин и Марек переглянулись. Казалось, они понимают друг друга с полувзгляда, и речью им можно совсем не пользоваться.

Первым нарушил молчание глава семейства. Он шумно вздохнул и почесал подбородок, прежде чем обратился к Женеве:

- Это правда?

- Боюсь, что так, - ответила она, опустив глаза. Ральф, сидевший справа, с нескрываемым интересом смотрел то на Цветану, то на Петра, словно они транслировались на телеэкране в кинотеатре.

- Это ты их пустила в замок?

- Женева ни в чём не виновата, - вступился Пётр. - Мы хотели спросить дорогу и случайно набрели на замок.