Выбрать главу

- Они пришли сюда! - протянула она. - Хотят поговорить с Мареком!

- Где он? - в один голос спросили Пётр и Цветана.

- Настраивает Эхо.

- Что он настраивает? - недоумённо спросила Цветана, но Гуин уже помчалась в свои покои, обмахиваясь платком.

- Нам нужно найти Женеву, - предложил Пётр, и спешка продолжилась. Цветана чувствовала себя крайне некомфортно, не имея представления, что происходит снаружи. Более того, стены заглушали все звуки, ни звука с улицы не доносилось, что заставляло ребят лишь строить догадки и надеяться, что жаждущие справедливости люди не проломили ворота.

Женева обнаружилась на первом этаже, в холле, прямо у главной двери. В руках она держала металлический тонкий прут, который, изгибаясь, поднимался до потолка и исчезал в небольшой дыре. Другой конец прута она подсоединила к такому же отверстию, но располагалось оно уже непосредственно в двери.

- Доброе утро, - она заметила ребят первой, однако от своего занятия не отвлеклась ни на мгновение. - Кажется, у нас непредвиденные проблемы.

- Что ты делаешь? - изумилась Цветана.

- Настраиваю Эхо.

- Настраиваешь что?

- Тсс, не мешайте! - отмахнулась Женева и прислонила ухо к двери.

- Когда мы отправимся в порт? - не отставала девушка. Она подошла к Женеве и на всякий случай тоже прислонилась к двери.

- Отправимся, как только подавим бунт.

- Каким это образом?

Но Женева проигнорировала этот вопрос. Она наконец отклеилась от двери и несколько раз дёрнула за провод. Пётр это расценил как сигнал готовности доверенного девушке этапа.

- А теперь все наверх, - уже шёпотом позвала Женева и зашагала по ступенькам. - Нам лучше видеть это своими глазами.

Цветана и Пётр переглянулись, пожали плечами и отправились следом. Обижаться на то, что их проблемы здесь не были приоритетными, было бы глупо, но неприязнь к Эвридики начала потихоньку обостряться.

Женева привела друзей в библиотеку (что следовало из наличия в длинном узком помещении трёх больших шкафов, заваленных книгами). В дальней стене обнаружилось довольно длинное окно без штор, что обеспечивало прекрасный обзор. Это всё равно что купить билеты в первый ряд в театре.

К счастью, нападавшие не прогрессировали - ворота преданно сдерживали наступление, а огненные снаряды, видимо, закончились. Что удивительно, никаких следов охраны замка так и не было замечено, и Цветана начала беспокоиться ещё больше.

Страшный гул прорезал воздух ровно в тот момент, когда она размышляла о не радужных перспективах затянувшегося пребывания на Эвридики. Инстинктивно зажав уши руками, Цветана испуганно округлила глаза и обнаружила, что Пётр сделал то же самое. Женева же представляла собой воплощение невозмутимости - немигающим взглядом она смотрела на крепостную стену. Гул стих через несколько секунд, и когда Цветана пришла в себя, смогла поклясться, что такую какофонию может издавать только самый настоящий микрофон.

- Не беспокойтесь, всё обойдётся, - проговорила вдруг Женева, отвлекшись от созерцания и переведя взгляд на гостей. - Мне жаль, что наша поездка в порт сегодня откладывается!

- Надолго ли? - нетерпеливо поинтересовалась Цветана. Всё вокруг для неё теперь казалось враждебным и до ужаса раздражающим - красные гардины хотелось снять и разорвать на ленточки, книги сжечь на месте, а шкафы свались в груду и объявить свалкой тысячелетия.

Женева не ответила. Что-то вновь привлекло её внимание по ту сторону окна. Цветана и Пётр тоже прильнули к стеклу, отчего оно моментально запотело от их учащенного дыхания. Только протерев рукавом и отодвинувшись настолько, чтобы не касаться окна носом, ребята увидели, что в спектакле началось второе действие.

Марек вышел на лужайку, держа обеими руками металлическое кольцо параллельно земле, на котором на равном расстоянии друг от друга крепились три штыря, которые своими свободными концами смыкались в одной точке. На этой вершине располагалась ещё и воронка, которую правитель поднёс зачем-то к лицу. Внешний вид агрегата ровным счётом ничего не прояснил, однако некоторые подробности его использования выяснились довольно скоро.

- Убирайтесь отсюда! - голос Марека громом пронёсся над замком, отражаясь от стен и уходя далеко к лесу. Только теперь Цветана поняла, что происходит - Марек всего-навсего использует усилители звука, которые, должно быть, внушали страх неосведомлённым мирянам.

Эффект наблюдался сразу - люди перестали колотить в двери и замерли, боясь даже пошевелиться.

- Убирайтесь на свою землю, - прогремело снова. Цветана даже поморщилось - теперь она догадалась, для чего служили круглые выемки в стенах замка. Это были своего рода динамики, наличие которых в технически неразвитом обществе снова производили фантастическое впечатление. Интересно, что ещё у них тут припрятано?

Однако дальше ступора дело не дошло. Через несколько секунд люди вновь зашевелились, ворота вновь стали ходить ходуном, а в катапульту стали заряжаться новые снаряды.

- Чего они от вас хотят? - почему-то шёпотом спросил Пётр.

Женева хотела ответить сразу, но вдруг запнулась.

- Пётр, отстань от неё, - Цветана толкнула брата локтём в бок. - Если ей неприятно говорить об этом, к чему нагнетать обстановку ещё больше?

- Такое случается не впервые, - всё-таки ответила Женева. - Люди из окрестных деревень не слишком жалуют требования, которые предъявляет им мой отец.

- Требования? - поморщилась Цветана.

- Я не знаю, как ещё это назвать, - пожала плечами девушка. - Разве у вас на Клио такого не бывает?

- Когда народ недоволен правительством, устраиваются различного вида демонстрации, - ответил Пётр. - Но никто не осаждает резиденцию президента катапультами!

Больше никто ничего не сказал, потому что по ту сторону стекла события разворачивались полным ходом. Марек предпринял ещё несколько попыток прогнать возмущённых крестьян, однако после того, как несколько крепких с виду мужчин всё-таки сорвали дверь с одной петли, перешёл к более радикальным методам решения проблем.

- Тогда я взываю к духам предков! - взревел вдруг Марек, Цветана с Петром невольно переглянулись, а Женева, прыснув смехом, прикрыла рот рукой. Следовало отдать должное актёрскому таланту правителя - для полной картины ему оставалось лишь поднять руки и выполнить мистические пассы, однако поставить этот штрих мешал агрегат, который мужчина по-прежнему держал в руках.

А в следующую секунду на сцене оказался новый участник. Поначалу Цветана не могла взять в толк, как большой кусок серой льняной ткани может резво скакать по лужайке, однако, протерев глаза, она смогла рассмотреть оставляемые на траве следы и уловить уже знакомый рык мотора.

- Дух! Это дух герцога Цербера! - продолжал выть Марек. Люди, находившиеся по ту сторону стены, хоть и не видели мчавшуюся к воротам махину, моментально напряглись и стали испуганно переглядываться.

- Дух? - усмехнулась Цветана. - Это не дух, это Угнетатель!

- Но они-то этого не знают, - заметила Женева, хитро прищуриваясь.

- Это герцог Цербер! - продолжал вещать Марек. Звук, усиленный во сто крат, заставлял некоторых крестьян морщиться и даже затыкать руками уши.

- И в самом деле был такой человек? - Пётр вопросительно взглянул на Женеву.

- Сомневаюсь, - ответила та, широко улыбаясь. Впрочем, тот факт, что это противостояние доставляло ей столько удовольствия, можно было простить, ведь на Эвридики не было кинотеатров и телевидения.

- Цербер - это пёс, - вставила своё слово Цветана. - На нашей планете это мифический герой, у него три головы.

- У вас обитают трёхголовые псы? - искренне изумилась Женева.