Выбрать главу

— Лотосы для Фэль. Лотосы для Фэль, — насвистывал Дрэй, прыгая по камням и касаясь растений камышинкой. Вскоре у Ярта в руках была целая охапка дивных цветов.

— Держите, — Гоул вытащил на берег лист кувшинки. — Заверните цветы в него. Лучше сохранятся.

— Да. Ты прав, — Дрэй стал осторожно заворачивать букет.

И тут… Ярт почувствовал, как его носа касается чудный запах. Он казался почти осязаемым.

— Что это так пахнет? — он втянул в себя воздух.

— Яблоки, — Дрэй увязал букет и поглядел на Ярта. — Эй, ты куда?

— Хочу посмотреть на эти яблоки, — Ярт чуть не упал, когда Дрэй очутился прямо перед ним.

— Ты как Фэль, — фыркнул тот. — Она эти яблоки просто обожала. Как они с Хэйлой таскали их прямо под носом у Верховного…

— Ты знал мою мать? — удивился Ярт.

— Твою мать? — Дрэй присмотрелся к нему и со стоном вырвал пучок осоки из венчика. — Ну конечно! А я думаю, что глаза такие знакомые? Так ты сын Хэйли? Очень, очень приятно! — он энергично потряс его руку. — Твоя мама была замечательной девочкой. Какие проказы они устраивали с Фэль.

— Похоже, вам их не хватает, — Ярт усмехнулся.

— Да уж! Таких сорванцов, какими были они, больше нет в Роще, — Дрэй вздохнул. — Молодёжь шалит иногда, но строго соблюдает все запреты. Да и то сказать, нет среди них Ночных Эльфов. Фэль последняя.

— Я, между прочим, тоже Ночной Эльф, — Ярт гордо вздёрнул нос.

— Я заметил, — Дрэй хмыкнул. — Подожди здесь.

Его венчик замелькал в густой траве, устремляясь к Роще. Вскоре он вернулся, неся в руках тяжёлый свёрток.

— Держи, — он протянул его Ярту. — Передай от меня маме и Фэль. Пусть вспомнят старого знакомого.

— Спасибо, но маме я их передать не смогу, — смутился Ярт, принимая свёрток с яблоками.

— А что с Хэйли? — насторожился Дрэй.

— Она сейчас слишком далеко. В Вэле, — Ярт потупился, догадываясь, что сейчас будет.

— Сила земли! За какой надобностью её понесло в это проклятое место? — взвыл Дрэй. — Их же предупреждали!

— Может быть, хотя бы ты мне объяснишь, что за страх перед Вэлем? — поинтересовался Ярт. — Я там провёл все предыдущие двадцать лет, родился и вырос там. Город как город. Только что Граница защитная стоит. Ну да, не Ваинэль, конечно, и не Тхартнэль…

— Не сравнивай! — сурово оборвал его Дрэй. — Эти города сродни самой земле. Они — её часть, вполне гармоничная и даже необходимая сейчас. А Вэльтарет… Он мёртв. Он сродни язве на теле мира. Там земля плачет… Я не знаю, как тебе объяснить. Но это очень злое место. Тебя, видимо, его сила не задела, хотя ты и провёл там столько времени. Но это лишь благодаря духу твоей матери. Я не ошибусь, если скажу, что сейчас, освободив тебя из его пут, она стала беззащитна перед лицом города.

— Да, — Ярт сжал кулаки. — Но я вернусь туда за ней. Я заберу её из Вэля. Увезу от его колоколов.

— Боюсь, что тебе это не удастся, — грустно заметил Дрэй. — Чтобы справиться с силой Вэля, нужно самому быть сильнее. Это требует долгих лет на Пути, долгого учения… Твоя мать не выдержит этого времени. А сунешься туда сейчас, сам пропадёшь.

— Это мы ещё посмотрим, — Ярт запихнул свёрток в сумку.

— Ты поосторожнее, они очень нежные, — проговорил Дрэй. — Помню, Фэль их однажды объелась настолько, что ей стало плохо от переизбытка сил. Сама виновата.

— В смысле — «плохо от переизбытка сил»? — не понял Ярт.

— А, похоже, тебя ещё не просвещали насчёт того, что такое яблоки Друидов, — протянул Дрэй. — Это лучшее средство исцеления, помимо того, что они очень вкусные. Когда больной теряет силы, его кормят этими яблоками. Если нужно, чтобы он просто почувствовал вкус к жизни, ему дают небольшой кусочек плода или несколько капель сока. Здоровому яблоко вернёт потраченные силы, бодрость, веселье. А чересчур много съеденных яблок приведут к перенасыщению тела силой. Фэль как-то это испробовала. Уволокла слишком много яблок, и чтобы её не уличили, все их съела. После этого она несколько недель не могла нормально отдыхать, испытывая чувство постоянной бодрости. Ну и намучились же с ней Друиды. А после этих недель ей было настолько плохо, словно из неё все силы до капли выжали. Пожалуй, есть только одно существо в мире, которому этих яблок много не бывает.

— И кто же это? — поинтересовался Ярт.

— Да есть тут один такой. Альтамиром звать, — фыркнул Дрэй. — Когда он здесь был последний раз, ухлопал все мои яблочные припасы, и хоть бы что! Даже обидно немного.

— Ага, Альтамир может! — рассмеялся Ярт. — Уж его-то ненасытный аппетит я знаю.

— Что? К тебе домой он тоже приходил? — ужаснулся Дрэй.

— О нет, это я у него живу, — Ярт усмехнулся.

— Да? Тогда ты его увидишь? — вдруг обрадовался Дрэй и схватил его за руку. — Идём со мной, — он слегка подпрыгнул, и земля у них под ногами расступилась. Они полетели по широкому колодцу вниз, удачно приземлившись на ворох сена.

— Это моя кровать, — пояснил Дрэй, выбираясь. — Очень удобно, знаешь ли. Устанешь, и сразу в кровать.

— Да уж, — Ярт съехал на земляной пол и огляделся. — Это твой дом?

— Угу, — Дрэй подошёл к стене уютной пещерки. — Извини, тут небольшой беспорядок.

— Ты мою комнату не видел, — фыркнул Ярт.

— Присаживайся, — Дрэй указал на чурбачки, окружавшие широкий низкий стол, роль которого играл пень, торчащий из земли. Гость послушно сел.

Пещерка была небольшая. Узкий проход соединял её с другой. С потолка свисали длинные корешки, фосфоресцирующие бледным светом. Окон тут не было. Зато в стенах находилось множество шкафчиков, в одном из которых сейчас и копался Дрэй. У его ног росла кучка различных кореньев, жестянок, баночек, свёртков неизвестного предназначения.

— А, вот оно! Нашёл! — Дрэй повернулся и с довольной улыбкой водрузил на стол пузатый бочонок. — Отнеси это Альтамиру. И передай ему мой горячий привет. Пусть лопнет, обжора!

— Ласково ты, — Ярт с сомнением оглядел свой мешок, и без того раздутый почти до предела.

— Не волнуйся, я его уменьшу, — Дрэй достал свою излюбленную камышинку, и бочонок съёжился в размерах. — Ну вот. Принесёшь, поставишь на стол — вырастет.

— Интересно, а сколько сейчас времени, — вдруг вспомнил Ярт.

— Уже скоро закат, — Дрэй тряхнул венчиком осоки и усмехнулся. — Пора уже?

— Да уж, мне бы в Ваинэль добраться до ночи, — Ярт покачал головой. — А то Фэль переживать будет.

— Я тебя выведу к озеру, а там доберётесь своим путём, — Дрэй тронул стену, и земля вновь раскрылась в широкий проход.

Они двинулись в обратный путь. Вскоре впереди показался сумеречный свет, и Ярт услышал шум водопада.

Они вышли у первой ступени рядом с озером. Сэллифэр ждал там. Ярт почувствовал лёгкое касание камышинки. Вновь всё закружилось, и он чуть не упал, увидев землю далеко внизу.

— Эй, вы, — раздался от воды голос Гоула, и над берегом поднялась голова Ручейка. Ярт получил возможность оценить змея в его истинных размерах. Сейчас он был несколько поменьше, но картинка всё равно выходила неутешительной.

Гоул спрыгнул на камни и протянул Ярту свёрток:

— Букет забыл.

— Спасибо, — он обнял водяного, но тот отпрыгнул:

— Фу! Сухая кожа! Жуть какая! Не благодари меня больше!

— Всё равно, спасибо, — Ярт направился к пещере, но тут Дрэй проговорил:

— Земля говорит — иди за ветром!

— За ветром? — он удивился.

— За ветром, — Дрэй помахал ему рукой и пропал в траве.

— Привет Пламени, — Гоул и Ручеёк растворились в воде.

— За ветром так за ветром, — Ярт пошёл в пещеру.

— Тебя долго не было, — Сэллифэр прижался к его ноге. — Я волновался.

— Спасибо, заботливый ты мой, — Ярт потрепал его по загривку и услышал над ухом протестующий писк. — И ты волновался, светлячок? — парень улыбнулся, глядя на нахохлившуюся птицу. — А вот тебе и имя. Светлячок! Ты согласен?