Выбрать главу

– Умница.

– Спасибо. Я горд собственной предусмотрительностью.

Рассказ был закончен уже на кухне, куда Зоя отправилась за основным блюдом ужина. Пока она добавляла финальные штрихи к тушеным овощам под соусом карри, Итан подпирал косяк дверного проема, потягивал свое вино и с ленивым интересом наблюдал за тем, как она хлопочет.

Как самый настоящий муж.

Все настраивало на благодушный лад, пока одна деталь в повествовании не зацепила внимание Зои и не встревожила ее.

– Ты уверен, что Морроу не причинит тебе неприятностей? – спросила она, доставая тарелки (те самые, алые, как мак). – Он, конечно, ненавидит того, по чьей вине вынужден покинуть уютное гнездышко.

– Кэтрин тоже меня об этом спрашивала. Могу повторить то же, что и ей. Когда запахнет жареным, такие, как Морроу, предпочитают смыться.

Когда тарелки были расставлены и приборы разложены, Итан поспешил занять свое место. Казалось, все его внимание сосредоточено на том, чем уставлен стол. Зоя почувствовала, как рассеивается тревога. Как тут не вспомнить, что путь к сердцу мужчины лежит через желудок. Выходит, она идет правильным путем.

Пересыпав рис из дуршлага на блюдо, Зоя водрузила блюдо посреди стола и подвинула ближе миску с тушеными овощами, над которыми поднимался аппетитный парок.

– Как ты думаешь, Морроу испытывал к Кэтрин Комптон хоть что-нибудь?

– Если и испытывал, это не помешало ему изменить ей с первой попавшейся сотней тысяч баксов.

– Да, конечно. – Зоя достала из холодильника заранее приготовленный салат и уселась напротив Итана. – Мне немного жаль Кэтрин она-то была по-настоящему влюблена!

– По крайней мере, это не была слепая любовь. – В бутылке еще оставалось примерно половина. Итан разлил вино по бокалам. – Кэтрин не только заподозрила Морроу, но и не поколебалась нанести удар.

– Ну, иначе она не сделала бы такую блестящую карьеру, – резонно заметила Зоя.

– Пожалуй.

Итан положил себе немного риса, добавил овощей, щедро присыпал арахисом, изюмом и пекановыми орешками и, наконец, густо залил все кисло-сладкой приправой чатни. На губах Зои появилась одобрительная улыбка.

– Никогда не забуду, – заметил он, – что как раз Кэтрин была моим первым клиентом здесь, в Уисперинг-Спрингз.

– А вот и ничего подобного! – возмутилась Зоя. – Твоим первым клиентом здесь была я. Как некрасиво с твоей стороны не помнить этого факта!

– Ты была первым частным лицом, а это большая разница.

– Вот как?

– Огромная. И уж ты мне поверь, я помню все мельчайшие подробности твоего дела.

– Да уж, трудно забыть дело «частного лица», на котором потом женился, – хмыкнула Зоя.

– Ну вот, сама видишь.

Внезапно она поймала себя на том, что за один только последний час ухитрилась дважды ввернуть в разговор намек на их семейное положение. Первый был в гостиной, когда она заявила, что не намерена пренебрегать обязанностями жены. И вот еще один, далеко не прозрачный намек. Скорее, это называется «брякнуть». Что на нее нашло?

Судя по выражению лица, Итан тоже над чем-то раздумывал.

– Странный привкус… – вдруг заметил он.

– Что? У карри? – испугалась Зоя.

– Да не у карри. Карри в полном порядке. Я имею в виду, что от подробного, шаг за шагом, обсуждения дела после того, как оно уже закончено, остается какой-то странный привкус. Словно еще раз все пережил.

– Ну… мог бы не рассказывать, если не хотелось.

– Почему не хотелось? Просто это что-то новое в моей практике.

– Ага.

Значит, ее ни в чем не обвиняют. Зоя сочла возможным расслабиться.

– Семейным людям свойственно обсуждать друг с другом свой день.

– Не знал. – Итан криво усмехнулся. – Ни одна из прежних жен об этом не упоминала.

– Как это? Почему?

– Наверняка потому, что ни одной из них не было дела до того, как прошел мой день. И если честно, меня это не удивляет. В частном расследовании львиная доля дела приходится на такую рутину, что рассказывать – челюсти сведет от скуки, а уж слушать…

– Но ведь тебе не скучно этим заниматься?

– Ничуть. Для меня это неотъемлемая часть работы.

– Раз тебе не скучно, то и мне тоже.

– Правда?

– Честное слово.

– Ладно, мой день обсудили. – С минуту Итан упоенно жевал, потом спросил: – А как прошел твой?

– Далеко не так волнующе. Почти весь его провела в своей библиотеке, в «Мечте дизайнера».

Приглашение участвовать в ежегодном проекте «Мечта дизайнера» было большой удачей для фирмы из одного-единственного человека, как у Зои. Специальное жюри выбирало конкретный проект и тех, кто будет над ним работать. На этот раз объектом был выбран только что законченный элитный жилой дом. Ему предстояло стать эталоном самого современного дизайна. То, что она в числе избранных, явилось для Зои радостным сюрпризом.

Особых правил в «Мечте дизайнера» не устанавливалось. Каждый получал помещение и возможность воплотить все свои самые смелые мечты.

Проект поглощал больше времени и сил, чем ожидала Зоя, но она говорила себе, что оно того стоит. Он привлекал фонды на благотворительность, но что еще важнее – привлекал внимание к тем, кто в нем участвует. Даже проигравший мог рассчитывать на известность, а с ней и на будущие заказы. В завершающей фазе в дело вступали газеты и телевидение, начинался приток туристов. Готовые помещения и их дизайнеры многократно фотографировались, статьи о них выходили в крупнейших журналах.

– Что Линдси Войл? – полюбопытствовал Итан. – По-прежнему норовит наступить на мозоль?

Против воли Зоя поморщилась при мысли, что он находит это забавным. Линдси Войл принадлежала недавно открытая в Уисперинг-Спрингз фирма по дизайну, в совершенно ином стиле, так что само по себе это не составляло проблемы. Однако, бог знает почему, Линдси невзлюбила Зою с первого взгляда и даже не старалась это скрыть. Солидная ложка дегтя в бочке меда под названием «Мечта дизайнера».

– Сегодня мы с Линдси столкнулись в демонстрационном зале, – вздохнула Зоя и, чтобы утешиться, добавила себе приправы. – Представляешь, у нее хватило наглости лезть ко мне с советами насчет моей техники! Стиль фэн-шуй ей, видите ли, кажется чересчур вызывающим. «Притягивает негативную энергию». Можно подумать, это не дизайн, а вуду.

Зоя прикусила язык, припомнив, что Итан находит нелепой идею того, что выбор красок может притягивать энергию, все равно какую. Да и вообще его смешит выражение «поток энергии» в применении к дизайну. Но поделиться хотелось, поэтому она продолжила:

– По словам Линдси, она выкупила мастерскую прямо у специалиста по фэн-шуй и теперь в курсе всех основных принципов.

– И что ты ей ответила?

– Не то, что было на уме, не волнуйся. Сказала, что мой стиль только отчасти отражает технику фэн-шуй, что я предпочитаю гармоничное слияние сразу нескольких стилей. В основе одних лежат древние философии, других – самые современные, и все это как раз для того, чтобы создать позитивный поток энергии… – Она снова запнулась и, забыв, что уже добавляла приправы, насыпала еще. – Короче, дала понять, что в работе следую не столько конкретному стилю, сколько интуиции.

– То есть что предпочитаешь «слышать» помещение? – уточнил Итан с поднятой бровью. – Что ты дизайнер-экстрасенс?

– Ничего такого я не говорила. И без того Линдси считает меня выскочкой без всякого понятия о стиле, не хватало еще решить, что дизайнер из меня и вовсе липовый!

– Да уж, тогда прощай бизнес.

– Правильно. Одно дело слыть профессионалом с некоторыми странностями типа смешения стилей, и совсем другое с непомерно раздутыми амбициями и претензией на «шестое чувство».

– Ну, понятно.

– Да ну ее, Линдси Войл. Пусть катится ко всем чертям. Есть и хорошая новость: позвонила Табита Пайн.

– Вижу, разговор так и будет крутиться вокруг разных чудиков, – пробормотал Итан с полным ртом.