Выбрать главу

Хмурые глаза ответили на болтовню Эверарда. Он знал, что преувеличивает, но если он не доносит свою мысль, значит, он не честен.

"Может, мне стоило немного сбавить обороты..."

Руководитель съезда с ухмылкой посмотрела на свои часы.

Эверард указал на другую поднятую руку. Это был тощий парень, явно разъяренный. На его футболке было написано "Я ГРЕЖУ О БЕЛОМ СУДНОМ ДНЕ".

- А как же Мифы Ктулху! - почти закричал он. - Вы полностью игнорируете его важность в современных развлечениях. Не только в художественной литературе, но и в фильмах, комиксах, видеоиграх, стратегических играх. Лавкрафт создал для своих читателей еще одно измерение ужаса; вы не можете назвать более мощную и оригинальную вымышленную вселенную, чем Мифы.

- О, но я могу, уверяю вас, - ответил Эверард, оглядываясь на выпирающую грудь рыжеволосой. - Много более творческих и оригинальных миров подарили нам Герберт Уэллс, Льюис Кэрролл, Элджернон Блэквуд, Уильям Хоуп Ходжсон - и это только горстка. Эта бессистемная конструкция Лавкрафта крадет бóльшую часть своей функциональности из греческих и месопотамских преданий; я бы вряд ли назвал это оригинальным. Дамы и господа, так называемые Мифы Ктулху - это не более чем рынок морепродуктов из открытого космоса⁠...

- Знаете что, профессор? - сказал парень. - Вы отстой.

- Молодой человек, это вполне может быть так, - ответил Эверард, позабавленный. - Но есть один человек, который отстой еще больше. Говард Филлипс Лавкрафт.

С этими словами руководитель съезда встала и прервала его так быстро, как только могла:

- Профессор Эверард, боюсь, наше время истекло, но спасибо за вашу небольшую беседу, - а затем она обратилась к немногим оставшимся зрителям. - Спасибо, что пришли, все, и, пожалуйста, присоединяйтесь к нам на нашем следующем съезде, "Когда экстремальный ужас слишком экстремален?"

"Черт, - подумал Эверард. - У меня были кошмары, которые проходили и лучше".

Участники дискуссии и зрители следующего мероприятия начали вливаться в комнату. Эверард, из чувства долга, счел необходимым обратиться к руководителю съезда.

- Большое спасибо за возможность. Мне жаль, что все получилось не так, - усмехнулся он про себя. - В следующий раз я обязательно приду вооруженным более популярной темой.

- Да, да, - быстро сказала она и пошла прочь, с выражением в глазах, которое говорило, что следующего раза не будет...

Эверард ковылял по подиуму, собирая свои книги и заметки. Он заметил женщину, сидящую в дальнем углу комнаты, длинные черные как смоль волосы, черный сетчатый топ, открывающий внушительное декольте, и длинная черная атласная юбка, ниспадающая на пышные ноги.

Эверард не замечал ее раньше.

Она выглядела очень ведьмовской, поразительно.

"Боже мой, как я ее пропустил? Она самая горячая женщина, которую я когда-либо видел, и... неужели? Может ли она быть..."

Она встала и направилась к Эверарду. Подойдя, она коротко улыбнулась и сказала:

- Ваша бравада достойна восхищения, профессор, - ее голос был низким, холодным, жутким, загробным. - Проталкивание книги против Лавкрафта на съезде ужасов требует некоторой смелости.

- И некоторой глупости, боюсь, - сказал Эверард. - Возможно, я подсознательно мазохист. Но, по крайней мере, зрители забыли принести тухлые яйца и помидоры.

Женщина улыбнулась и достала из своей черной сумки экземпляр его книги.

- Не могли бы вы подписать это для меня, пожалуйста?

Эверард был почти ошеломлен, когда она протянула ему экземпляр. Он нащупал ручку.

- С удовольствием! Как вас зовут?

- Асенат, - сказала она.

- Серьезно? - воскликнул Эверард. - Как персонаж в "Твари на пороге"?

- Точно. И это действительно мое имя.

Эверард подписал книгу и вернул ее. Он сразу же почувствовал себя прикованным ее присутствием. Тщательный изумрудно-зеленый макияж подчеркивал глаза того же самого цвета, окаймленные острой черной подводкой. Ее кожа была блестящей, а скулы у нее были высокие. Черная помада, конечно, и черное колье на шее, в центре которого была черная роза. Кольца на каждом белом пальце щеголяли необычными полудрагоценными камнями, от которых ее руки сверкали и подмигивали, как какой-то потусторонний блеск. Ароматный запах мыла или духов доносился от нее к нему, что Эверард нашел опьяняющим. Ее экзотическая красота начинала затягивать его мысли до неловкости.

- И я должен сказать, что ваш костюм не только изыскан, но и не мог быть более подходящим для такого мероприятия, как это.