Выбрать главу

5

…идут куруцы Ракоци — Куруцами называли участников венгерского освободительного движения, возглавленного Ференцем Ракоци II (1676–1735), князем-правителем Трансильвании.

(обратно)

6

Тугут (1736–1818) — австрийский дипломат и государственный деятель, крайний реакционер; по его настоянию в 1795 г. были казнены руководители республиканского заговора в Венгрии.

(обратно)

7

Сервус — широко распространенное в Венгрии приветствие, предполагающее обращение на "ты".

(обратно)

8

Чококаи Михай Витез (1773–1805) — поэт-просветитель, один из основоположников венгерского литературного языка. "Доротея" — комическая поэма Чоконаи.

(обратно)

9

Валленштейн Альбрехт (4583–1634) — австрийский полководец эпохи Тридцатилетней войны (1618–1648). Был заподозрен в тайных сношениях с врагом и вскоре убит в городе Хеб (Чехия).

(обратно)

10

Шимони Йожеф (1771–1832), барон — гусарский полковник, прославившийся в войне против Наполеона.

(обратно)

11

Купецкий Ян (1667–1740) — выдающийся чешский живописец-портретист.

(обратно)

12

Андраши — одно из наиболее богатых и влиятельных семейств Венгрии.

(обратно)

13

Крейцер-мелкая разменная монета в Австро-Венгрии.

(обратно)

14

Бихари Янош (1764-i827) — венгерский композитор и скрипач-виртуоз, широко использовавший в своем творчестве мелодии народных песен и танцев.

(обратно)

15

Монтекукколи Раймонд (1609–1680), граф — австрийский полководец, участник Тридцатилетней войны; его девизом было: "Для ведения войны необходимы три вещи — деньги, деньги и деньги".

(обратно)

16

Диошдёр — промышленный городок в северо-восточной Венгрии, издавна славится производством высокосортной бумаги.

(обратно)

17

Кантор — руководитель церковного хора.

(обратно)

18

…в каждом доме, где была печь с трубой… — Печь с трубой в то время имели только зажиточные люди, преимущественно дворяне.

(обратно)

19

Лочолаш — венгерский народный обычай: юноши на пасху опрыскивают девушек розовой водой или разбавленными водой духами.

(обратно)

20

…из числа "ходивших в бекеше", — Бекешу тогда носило только мелкопоместное дворянство.

(обратно)

21

Казинци Ференц (1759–1831) — известный венгерский писатель и публицист, участник республиканского заговора, возглавлявшегося Мартиновичем.

(обратно)

22

…имя девушки постоянно напоминало о том, какой она должна быть. — "Пирошка" по-венгерски значит — "румяная" (piroska).

(обратно)

23

…долговязых бестий, которых в свое время отец Фридриха Великого подбирал для своей знаменитой коллекции. — Имеется в виду прусский король Фридрих I (1657–1713), который подбирал для своего гвардейского полка солдат ростом от ста девяноста сантиметров до двух метров.

(обратно)

24

Хольд — венгерская мера земли, равная 0,57 гектара.

(обратно)

25

Гусар — слуга у богатых дворян, одетый в гусарскую форму.

(обратно)

26

Иштван I (997-1038) — князь из рода Арпадов, в 1000 году принявший титул короля и положивший начало первой королевской династии в Венгрии; считается основателем венгерского государства.

(обратно)

27

Кальман (1095–1116) — венгерский король из династии Арпадов. В период его царствования Венгрия достигла большого могущества, отстояв свою независимость от притязаний германских завоевателей и папы римского.

(обратно)

28

Кемпелен Фаркаш (1734–1804) — известный механик и строитель многих выдающихся архитектурных сооружений в Буде и в Вене.

(обратно)

29

Телеки Михай (1634–1690), граф — государственный деятель и полководец. Имеется в виду тот эпизод его жизни, когда он в 1672 г. со своим отрядом подвергся неожиданному нападению со стороны немецкого гарнизона комитата Сатмар и ему пришлось спасаться бегством.

(обратно)