5
…идут куруцы Ракоци — Куруцами называли участников венгерского освободительного движения, возглавленного Ференцем Ракоци II (1676–1735), князем-правителем Трансильвании.
(обратно)
6
Тугут (1736–1818) — австрийский дипломат и государственный деятель, крайний реакционер; по его настоянию в 1795 г. были казнены руководители республиканского заговора в Венгрии.
(обратно)
7
Сервус — широко распространенное в Венгрии приветствие, предполагающее обращение на "ты".
(обратно)
8
Чококаи Михай Витез (1773–1805) — поэт-просветитель, один из основоположников венгерского литературного языка. "Доротея" — комическая поэма Чоконаи.
(обратно)
9
Валленштейн Альбрехт (4583–1634) — австрийский полководец эпохи Тридцатилетней войны (1618–1648). Был заподозрен в тайных сношениях с врагом и вскоре убит в городе Хеб (Чехия).
(обратно)
10
Шимони Йожеф (1771–1832), барон — гусарский полковник, прославившийся в войне против Наполеона.
(обратно)
11
Купецкий Ян (1667–1740) — выдающийся чешский живописец-портретист.
(обратно)
12
Андраши — одно из наиболее богатых и влиятельных семейств Венгрии.
(обратно)
13
Крейцер-мелкая разменная монета в Австро-Венгрии.
(обратно)
14
Бихари Янош (1764-i827) — венгерский композитор и скрипач-виртуоз, широко использовавший в своем творчестве мелодии народных песен и танцев.
(обратно)
15
Монтекукколи Раймонд (1609–1680), граф — австрийский полководец, участник Тридцатилетней войны; его девизом было: "Для ведения войны необходимы три вещи — деньги, деньги и деньги".
(обратно)
16
Диошдёр — промышленный городок в северо-восточной Венгрии, издавна славится производством высокосортной бумаги.
(обратно)
17
Кантор — руководитель церковного хора.
(обратно)
18
…в каждом доме, где была печь с трубой… — Печь с трубой в то время имели только зажиточные люди, преимущественно дворяне.
(обратно)
19
Лочолаш — венгерский народный обычай: юноши на пасху опрыскивают девушек розовой водой или разбавленными водой духами.
(обратно)
20
…из числа "ходивших в бекеше", — Бекешу тогда носило только мелкопоместное дворянство.
(обратно)
21
Казинци Ференц (1759–1831) — известный венгерский писатель и публицист, участник республиканского заговора, возглавлявшегося Мартиновичем.
(обратно)
22
…имя девушки постоянно напоминало о том, какой она должна быть. — "Пирошка" по-венгерски значит — "румяная" (piroska).
(обратно)
23
…долговязых бестий, которых в свое время отец Фридриха Великого подбирал для своей знаменитой коллекции. — Имеется в виду прусский король Фридрих I (1657–1713), который подбирал для своего гвардейского полка солдат ростом от ста девяноста сантиметров до двух метров.
(обратно)
24
Хольд — венгерская мера земли, равная 0,57 гектара.
(обратно)
25
Гусар — слуга у богатых дворян, одетый в гусарскую форму.
(обратно)
26
Иштван I (997-1038) — князь из рода Арпадов, в 1000 году принявший титул короля и положивший начало первой королевской династии в Венгрии; считается основателем венгерского государства.
(обратно)
27
Кальман (1095–1116) — венгерский король из династии Арпадов. В период его царствования Венгрия достигла большого могущества, отстояв свою независимость от притязаний германских завоевателей и папы римского.
(обратно)
28
Кемпелен Фаркаш (1734–1804) — известный механик и строитель многих выдающихся архитектурных сооружений в Буде и в Вене.
(обратно)
29
Телеки Михай (1634–1690), граф — государственный деятель и полководец. Имеется в виду тот эпизод его жизни, когда он в 1672 г. со своим отрядом подвергся неожиданному нападению со стороны немецкого гарнизона комитата Сатмар и ему пришлось спасаться бегством.
(обратно)