Выбрать главу

Он швырнул первую деталь на пол и зашуршал инструкцией. Эдуард сначала смотрел на него с нескрываемым злорадством, но спустя минуту присел на корточки, взял в руки отброшенную Лео пластиковую деталь ярко красного цвета и покрутил её, задумчиво разглядывая.

– Лео, что это такое? – спросил он у Демидова.

– В общем, после того, как меня зверски мучили наши пираньи в белых халатах, я решил пойти домой, потому что работник из меня был не очень хороший, – начал рассказывать Лео. – Я впервые шёл до дома пешком. Это был долгий путь, и он занял у меня несколько часов, вы же знаете, что наше родовое поместье расположено в пригороде.

– Так, стоп, – я поднял руку и помотал головой, пытаясь понять смысл того, что он сейчас говорил. – Ты пошёл домой пешком? То есть, ты весь путь проделал на своих двоих? – я зачем-то решил уточнить этот момент.

– Ну да, – Лео удивлённо на меня посмотрел, а потом махнул рукой. – Неважно. Я узнал много нового из жизни города, а самое главное в одном огромном магазине я нашёл вот эти ходунки, которые помогут Грише сделать свои первые шаги. И я не могу собрать эту чёртову штуковину! – он вскочил и бросил какую-то деталь в стену. Потом поднял её и сунул мне под нос вместе с инструкцией. – Вот это деталь четырнадцать? Я прав? Или вот это деталь четырнадцать? – и он указал на совершенно другую деталь, лежащую на полу. Я присмотрелся к обоим и потом перевёл взгляд на инструкцию. – Это вообще четырнадцать? Как-то неразборчиво написано, – Демидов приблизил лист с инструкцией к глазам, после чего бросил его на пол и сел прямо, уставившись перед собой.

– Ну-у-у, – протянул я и добавил осторожно: – Они как бы обе подходят.

– Помогите мне собрать эти ходунки! Эд, помоги мне, – Лео повернулся к Эдуарду, впервые на моей памяти выглядевшему настолько растерянно. – Я всего лишь хочу, чтобы мой сын научился ходить.

– Ты на какой распродаже их купил? – задал я вполне резонный вопрос, потому что по качеству эта игрушка, или ходунки явно отличались от того, что мог приобрести сыну Лео.

– Это так важно? – вспылил Демидов.

– Я не могу понять, куда должно вставляться вот это, – и Эдуард продемонстрировал мне очередную деталь, больше всего похожую на деталь под номером четырнадцать. Подняв голову, он посмотрел на Лео. – Ты вообще видел эту штуку в сборе?

– Ну, разумеется, я вошёл в магазин, а там собранная модель стоит. В общем, Гришу нужно поставить вот прямо сюда, а когда он начнёт перебирать ногами, то вот эти колёсики начнут крутиться, и устройство поедет туда, куда Гриша должен в итоге приехать, – Лео посмотрел на разбросанные по полу детали с ненавистью. – Вот только я не могу собрать эту штуку! И Зоя не смогла, и даже Кристина в кои-то веки решила поинтересоваться, жив ли вообще её сын, но тоже не смогла собрать эту штуковину!

– По идее, это не должно быть трудно, – пробормотал я, садясь на пол.

Через час мы поняли, что игрушка, кажется, побеждает, потому что даже Эдуард ничего не смог с ней сделать. В конце концов, Эд вскочил, пнул подвернувшийся ему под ноги стул, собрал все детали в коробку, сверху положил инструкцию и молча пошёл к выходу из кабинета.

– Ты куда? – я встал и потёр спину, пытаясь разогнуться.

– У нас здесь целый научный отдел ничем не занимается, пускай покажут нам, как нужно пользоваться инструкциями, а у нас и так слишком много дел помимо того, чтобы собирать этот конструктор.

Мы с Лео переглянулись и бросились за ним. В отделе царило нездоровое оживление. Все бегали и вырывали друг у друга какие-то штуковины, некоторые из которых были похожи на проклятые ходунки, которые Эдуард с грохотом поставил на стол Вольфа.

– Что это? – учёный довольно брезгливо осмотрел коробку.

– Вы должны собрать эту штуку, чтобы получилось вот это, – и Эд ткнул пальцем в изображённые на коробке ходунки. Вольф нахмурился и скривился, но глаза брата сверкнули, и он рявкнул: – Немедленно!

В лаборатории стало холодно, по ней пронёсся ветерок, вызванный с трудом сдерживаемым даром смерти. Сотрудники замерли на месте, а потом очень дружно бросились к столу Вольфа, который уже вывалил на стол детали и вовсю шуршал инструкцией. Воцарилась тишина, прерываемая изредка очень тихим шёпотом.

– Так, ладно, пускай они занимаются, а нам пора в аэропорт, – сказал Эдуард, бросив ещё один взгляд на учёных, озадаченно вертевших в руках детали, и первым вышел из отдела.

Глава 7