Выбрать главу

Внимание Рашера привлек свет на северной стене кратера. Он перенаправил макробинокль, чтобы увидеть Даймана, выходящего из Эры Дайманос. Исчезла призрачная накидка, оставшаяся от прежних дней. Сегодняшний Дайман был совершенно скромным, одетым в королевский синий бронежилет и кожаные леггинсы, заправленные в сапоги по колено. Одетый для боя, подумал Рашер. Или, может быть, погода просто слишком гнилая для драпировок.

Глядя вдаль от удаляющейся свиты Даймана, Рашер на мгновение подумал, что заметил движение под одним из грузовых пандусов флагмана. Казалось, что-то шевельнулось в падающем пепле, почти как матовый призрак.

Прицелившись, он посмотрел еще раз. Ничего.

Рашер дважды постучал макробиноклем по перилам. -Проверь это, - сказал он, передавая их помощнику. -Если мне сегодня что-то и понадобится, так это глаза!"

* * *

Это было самое неприятное путешествие, которое Керра пережила с тех пор, как прибыла в пространство Ситхов. Услышав, как Дайман садится на свой звездолет, находясь на Даркнелле, она предположила, что сможет найти его позже, просто поискав самую большую комнату. Не очень. Эра Дайманос не имел никакого роскошного купола удовольствия, подобного тому, что был в его ксакрианском комплексе.

Она слышала, как по рабочей линии прошел слух, что Даймон не любит космические полеты. Она не могла себе представить, чтобы у него был слабый желудок; возможно, так называемый создатель космоса просто чувствовал себя неадекватно, видя его вблизи. Это было столь же хорошим объяснением, как и любой другой факт, что ни в одной из главных кают с видом на улицу не было и намека на Даймона. Он не был похож на человека, который мог бы запереться в комнате для медитации, но после третьего дня и ночи она действительно начала обыскивать такие маленькие комнаты.

И снова ничего не вышло. Может быть, он хранит себя в глубокой заморозке, чтобы оставаться таким же блестящим, подумала она.

Хуже того, хотя служебные туннели были пустынны и обширны, единственное место, куда они, казалось, не шли, было ближе к реакторам. Впрочем, возможно, это и к лучшему. Эра была хорошо приспособлена для кухонь, но в отделе спасательных капсул ее не хватало. Очевидно, жизнь Даймана была единственной, что имело значение. Не было простого способа взорвать корабль и сбежать.

Поэтому она и ждала. Пакеты с нитритом барадия быстро становились самой распространенной взрывчаткой в истории партизанской войны.

На четвертый день, когда Эра со стоном приземлилась, Керра испугалась, что Даймана вообще нет на корабле. Когда она наконец достигли грузового трапа, то с облегчением увидели висящий снаружи солнечный штандарт Даймана с семью щупальцами. В нескольких сотнях метров от поверхности Газзарри еще один стоял перед парусиновым куполом, возведенным в лесу из зазубренных колонн. Керра уже видела нескольких помощников Даймана, слоняющихся вокруг, и, наконец, самого попинджея. Купол штаб-квартиры был вполне в состоянии разрушить ее взрывчатка. Взглянув на восточный гребень кратера, она увидела еще несколько кораблей, припаркованных в горах. Множество вариантов для побега. Наконец-то все встало на свои места.

По крайней мере, так ей казалось. Теперь, оказавшись на земле, Керра поняла, что место назначения было еще более неприятным, чем сам полет. Марк VI, который поддерживал ее жизнь на протяжении всего ее исследования замка Даркнелл Даймана, был почти полностью бесполезен здесь. Мельчайшие частицы вулканической пыли, плывущие по воздуху, нашли в скафандре что-то такое, что ему понравилось. Или, может быть, в Керри. По какой-то причине пепел цеплялся за нее только тогда, когда скафандр был активирован.

Это делало" стелс-костюм " совсем не похожим. После пяти минут ходьбы по Газзари она будет похожа на короткий хвост-покрытый белой пылью вместо меха, и с обрезанной маской вместо странного хоботка.

"Мне плевать, если они меня увидят", - подумала Керра, ныряя под грузовой трап. Я не собираюсь умирать в этой штуке!

Скорчившись в тени после импровизированной смены гардероба, Керра поблагодарила силу за свою свободу. Хорошо было снова оказаться в своей старой коричнево-черной одежде, дополненной поясом с оружием и световым мечом. И еще кое-что новенькое: патронташ, который она смастерила на борту корабля для перевозки взрывчатых пакетов. Один провод, идущий к приемнику, приводил в действие всю эту штуку. Сложив скафандр-невидимку в уже опустевшую сумку, Керра накинула рюкзак на плечи и встала.