Выбрать главу

"-Очень ссссссожалею, сссссэр."

-Ну, хватит об этом, - сказал Рашер, меняя масштаб шагов. - Подними нас над океаном и направь в космос."

Беженцы они или нет, но Байллура была не тем местом, где можно было оставаться. Это так часто случалось в пространстве Ситхов, подумал он. Все было настолько изменчиво, а многие военачальники настолько скрытны, что никто никогда не знал, чего ожидать от системы к системе. Но они достаточно быстро найдут другой мир. Может быть, в остатках Чагрази-это было не так уж далеко. Любое место было бы лучше, чем это.

"- У нас все еще есть пропавший человек, бригадир, - сказал Дэккет, стоя у перил.

"- Лаббон? Рашер недоверчиво посмотрел на капитана корабля. -Мы говорили о том, чтобы высадить его на вершине ближайшего гиперпространственного буя.- Он наполовину надеялся, что парнишка останется на Байллуре с беженцами; вот почему он послал его на поиски Суллустианина, а не кого-то более компетентного. "- Блейз, Дак, ты же говорил об этом!"

-Я все понимаю. Но это было до того, как мы узнали, что за хлам они тащили сюда."

-И какое это имеет значение?"

"-Это не так, - сказал Дакетт, почесывая свою мясистую шею искусственной рукой. - Он тяжело вздохнул. -Но он вытащил меня из той дыры на Газзари. Это самое малое, что я могу сделать."

- Он хлопнул тыльной стороной ладони по иллюминатору. - Никто не вытаскивал меня из ямы! Люди просто втягивали меня в них! Рашер посмотрел вниз на вздымающийся океан, оживлявшийся по мере того, как Усердие удалялся от материка. Вспомнив об этом, Рашер снова посмотрел на свой Комлинк. Свет мигал; пока они были в восторге от линкора, пришло еще одно сообщение. "Держаться. Послание от Ее Безумия. Приложив его к уху, он прислушался.

Стоя рядом с командирской ямой, Дэкетт наблюдал, как встает его командир. "Есть что-нибудь?"

-Она ругается на меня. И вырубается.- Он бросил Комлинк на пол и посмотрел на Бесалиска на станции связи. "-Моррекс, у тебя есть еще что-нибудь?"

-Нет, сэр,-ответил зеленый гигант, постукивая по массивному шлему. - Но в Республике знают несколько новых слов."

Рашер снова повернулся к окну. Аэроспидеры, которые летели рядом в поисках подходящей возможности, давно исчезли. Никто не оспаривал их полет через открытый океан. Он оглянулся и увидел, что рулевой смотрит на него.

- У меня есть свободный выход на орбиту, бригадир, - пропищал Зусс. -И ничего между этим полушарием и ближайшей гиперпространственной полосой."

Рашер сложил руки на груди, принял командное решение и несколько раз пнул стену здоровой ногой.

-Проверь записи комм-меток, - сказал он, глядя вниз на Бесалиска. "- Лаббон. Звание- мистер Крупная Катастрофа.- Если повезет, джедай окажется там, где он сейчас. Он обернулся и увидел Дэкетта, мягко улыбающегося. - А ты перестань ухмыляться, или я возьму тебя за другую руку."

- Просто несварение желудка, сэр."

* * *

Рашер! Проверит ли этот человек когда-нибудь свой Комлинк? Она пожалела, что он не сказал ей, какие каналы отслеживает Усердие. По крайней мере, этот Бесалискский оператор связи, похоже, знал, что делает.

Но это, наверное, не вина Рашера, подумала она, пробегая по темному коридору. Между подъемом вверх через гранитную башню и зданием на вершине горы, в которое она вошла, она не могла получить сигнал снаружи через вентиляционное отверстие.

И учитывая то, как они общаются в этом гнезде майнока, это вряд ли удивительно, подумала она. Еще больше акробатов в красных костюмах набросились на нее, причем более настойчиво, чем раньше. Тот, кто руководил ими, похоже, изменил стратегию на полпути. Вместо того чтобы предсказать, куда может направиться Керра, и попытаться перехватить ее, защитники начали устанавливать блокпосты на территории объекта. Вооруженные воины прятались за наспех сооруженными баррикадами в некоторых коридорах; в других, как и в том, где она сейчас находилась, были только баррикады. Пыльные столы и компьютерное оборудование стояли кучами, беспорядочно сваленные перед дверью.

-Это как ребенок, запирающий дверь в свою комнату, - громко сказала Керра, проходя мимо. Она не совсем понимала, откуда взялось это сравнение; Рашер говорил о детях, бегающих по Байллуре, но она не видела никаких признаков их присутствия на всей планете. Просто еще больше алых воинов.

Ей нужны были ответы-ответы, которые она надеялась найти в тусклом свете круглой комнаты впереди. Это место было огромным. Запасные столы и консоли были доставлены сюда, поняла она; очевидно, когда-то это был какой-то командный центр. Все, что осталось в рабочем состоянии, - это семь больших видеомониторов, свисающих с потолка по кругу и бесшумно прокручивающих карты Хестобилла. Но вместо того, чтобы смотреть наружу, экраны были повернуты к транспаристиловому цилиндру в центре комнаты. И его чудовищный обитатель, плавающий в бледно-желтом облаке и испускающий устойчивый психический гул.