Выбрать главу

рец. Живет у меня с прошлой осени. Сирота. Был крепостным у одного таубия. Не

вытерпел унижений, осмелился на одну предерзкую выходку и еле ноги унес. Те-

перь обучается ремеслу у единственного кузнеца среди кабардинских уорков и

единственного уорка среди кабардинских кузнецов.

— Наверное, хороший мальчуган? — спросил Канболет.

— Породнился я душой с этим озорником...

В очаге уже разгорелось веселое пламя. Кубати подложил в огонь еще не-

сколько сухих поленьев и заторопился во двор. В дверях он чуть не столкнулся с

Куан-чем, который тащил котел с водой, где плавали куски свежеразделанной ба-

раньей туши. Повесив котел над огнем, Куанч предложил:

— Хозяин! У меня уже в саду костер горит. Можно, я жалбаур сделаю быст-

ро? Балкарский, настоящий, хорошо? Ладно? — он говорил по-кабардински бегло,

но произношение выдавало в нем представителя другого народа.

— Это печенка, завернутая во внутренний жир? — переспросил Емуз. — Де-

лай. И молодого гостя попотчуй. Ну и, если сами все не съедите, нам тоже прине-

сите по кусочку.

Широкоскулое румяное лицо парня залилось краской. Он укоризненно по-

качал головой:

— Так можно разве говорить, а? Емуз добродушно усмехнулся:

— Ладно, иди.

Канболет, наблюдая за всеми этими домашними хлопотами, которые каза-

лись ему милыми и трогательными, чувствовал в своем сердце блаженную умиро-

творенность.

После того как Нальжан поставила перед мужчинами большой кувшин с

холодной махсымой, Емуз небрежно заметил, что теперь их на время оставили в

покое. Канболет понял: Шумахов хочет послушать рассказ своего нежданного гос-

тя.

— Хорошая махсыма, — похвалил напиток Тузаров, — я такой не пробовал,

семь лет...

Емуз снова наполнил резные деревянные чаши.

— Должен я тебе сообщить, дорогой мой бысым (хозяин угощения и ночле-

га), а главное — брат Нальжан, которая была не чужой в доме Тузаровых, что имя

моего спутника — этого безусого джигита — Кубати, а имя его отца — Кургоко Ха-

тажуков. — Канболет помолчал, глядя в упор на Емуза, и продолжил:

— Ты самый первый человек, которому я открываю эту тайну, не считая од-

ного случайного встречного, которого я, ничего не объясняя, попросил только пе-

редать князю, что его сын жив.

Емуз выронил чашу — она упала донышком на столик, но не опрокинулась.

Он снова ее поднял и отпил несколько глотков.

— Значит, маленький Кубати не утонул?! И нашему главному пши предсто-

ит большая радость?

— Ему-то предстоит, а вот мне — не знаю.

— Да-а-а... Пока об этом один аллах знает. Как ты поладил с мальчиком?

Или ему неизвестно свое имя, или он не подозревает о том, что оба его дяди...

— Ему-то все известно, — перебил Канболет. — Но не всем известно, что на

мне кровь лишь одного Мухамеда, убийцы моего отца. А Исмаила тоже убил Му-

хамед, когда тот пытался помешать ему в охоте за этим проклятым панцирем.

Брат убил брата прямо на глазах ребенка. Это видел еще один человек — Алигоко

Вшиголовый.

— Вот это новость, клянусь наковальней ТлепшаГ Да простит аллах нестой-

кость Емуза (каб., значит «стойкий»), у которого этот бог частенько соскакивает с

языка. Но каков Алигоко! Вот шакал! Ведь он тебя, Канболет, с головы до ног об-

лил кровью Исмаила. И все в Кабарде поверили, что ты...

— Я опасался этого, — грустно сказал Канболет, — но все же надеялся, что

правда не будет похоронена.

— Ничего. Теперь мы ее раскопаем и сбросим с нее покровы лжи.

Собеседники, задумавшись, некоторое время молчали. В котле закипала во-

да. В комнату бесшумно проскользнул Куанч, ловко снял иену, подбросил в очаг

дров и так же неслышно исчез.

— Да! — встрепенулся Емуз Шумахов. — А ведь я должен, наверное, прини-

мать твоего капа, как принимают княжеских сыновей?

— Нет, — решительно возразил Тузаров. — Он пока еще только мой воспи-

танник. И я не учил его кичиться княжеским происхождением. — Канболет сказал

это точно таким же тоном, как и слова о том, чему не учил его старый Каральби. —

Мой кан крепко усвоил одно важное правило: если чем и стоит гордиться в жизни,

то не благородной кровью, а благородными и мужественными поступками.

— Об этом же говорит один человек, которого я уважаю больше всех в Ка-

барде! — Емуз был заметно взволнован.

— Кто этот человек? — спросил Тузаров.

— Я тебя еще с ним познакомлю. Ты вряд ли слыхал о нем.

— Я вообще мало встречал хороших людей...

— Зато всяких людей повидал, я думаю, множество?

— Повидал... Расскажу тебе все по порядку... Слушай мой хабар, — сказал

Тузаров.

* * *

После того как я отомстил бешеному Мухамеду за смерть своего отца, а за-

тем прошелся плетью по шакальей морде Шогенукова и разрубил пополам его

шапку, я думал, что мне никогда больше не жить в Кабарде, никогда не видеть

родной земли. И вдруг я натыкаюсь в лесу на мокрого, дрожащего от холода и

страха мальчика, чуть не утонувшего в тот вечер в Тэрче. Узнав, кто он такой, я

решил взять его с собой в изгнание. Вырастив из сына князя мужчину и воина, я

мог рассчитывать на примерение Кургоко. Немало, думал я, будет значить и рас-

сказ самого Кубати о смерти Исмаила. Скорее бы Хатажуков узнал правду...

Я очень радовался тому, что мальчика не пришлось увозить силой. Об од-

ном только я жалел и продолжаю жалеть до сих пор: напрасно оставил в живых

Алигоко Вшиголового. Но в тот час я еще не подозревал, что руку убийцы моего

отца и разорителя нашей усадьбы направлял именно он, трусливый подстрекатель

и алчный хищник. И понял я это уже позже и не без помощи Кубати, который че-

рез несколько лет, повзрослев, смог mo-настоящему оценить иге подробности по-

ведения Алигоко, каждое произнесенное им слово, каждый многозначительный

взгляд или ухмылку — так мы с ним и разобрались в истинном смысле тех крова-

вых событий.

Без особых сложностей доехали мы с Кубати до Сунд-жук-Кале, откуда я хо-

тел перебраться в Крым. У меня с собой не было никаких ценностей, а в тех мес-

тах, где хозяйничают татары, и шагу не ступишь без денег. Либо помирай на гла-

зах у всех с голоду, либо продавайся в рабство. А продавалось и покупалось в этом

людском скопище все что угодно: всевозможное оружие, лошади, невольники,

среди которых больше всего было ады-тов, калмыков, курджиев, мудави... (так

кабардинцы называли в старину грузин и абхазцев)

Впервые в жизни я собирался шключить сделку. У нас не оставалось ника-

кою другою выхода, кроме продажи бабуковской лошади. Мальчик очень нуждал-

ся в теплой одежде, а оба мы - в крыше над головой.

Один торговец предложил мне за бабуковскую лошадь тридцать турецких

серебряных монет — пиастров.

Одного пиастра нам с Кубати хватало на то, чтобьи два дня и две ночи про-

жить на постоялом дворе. Я купил все необходимое для мальчика, а себе — бурку

и башлык.

Оставшиеся деньги должны были пойти на дорогу в. Крым. Но хотя в гава-

ни теснилось множество судов, ни одно из них не отваживалось поднять якорь.

Мы попали сюда в неудачные дни: джигиты морских просторов пережидали вре-

мя осенних бурь. Очень огорчались и работорговцы: невольников надо было кор-

мить — кто же-станет их покупать раньше, чем наступит день отплытия!

Не знаю, что я стал бы делать дальше, если б нам неожиданно не повезло.

Как-то раз на пустынном берегу на меня напали три грабителя. У одного из двух,

кто остался лежать на земле, оказался увесистый кошель-с серебряными бешли-