свой благородный клинок об их гряз-
ные потроха заставили меня, не тратя
времени на прощальные церемонии, со
всею возможною поспешностью уехать
в Швецию. Я считал ниже своего досто-
инства опровергать слухи о том, будто я
беру деньги в долг, а потом скрываюсь
от кредиторов, и еще, якобы пользуясь
благосклонностью одной дамы из поч-
тенной семьи, я выманил у нее какие-то 1. Здесь есть нечто, наводящее на раз-
паршивые драгоценности и снес их в
мышления.
ломбард. Хуже всего, что вся эта клеве-
та исходила от наших же с тобой собу-
тыльников, которые вдобавок распуска-
ли свои вонючие языки относительно
не наших, а именно моих «похожде-
ний» по ...ским тавернам. Сейчас я объ-
2. Неразборчивое слово.
ясню, как все было на самом деле, и
пусть клеветники подавятся собствен-
ным дерь............
3. Обрыв рукописи.
.....деюсь, мне удалось восстановить в
твоих глазах мое доброе имя. Из всего
вышесказанного можно еще раз понять,
насколько правы были предки нынеш-
них итальяшек, утверждая, что «magna
4. Увы, это подмечено верно: «Великая
est Veritas, sed rara».
вещь — правда, но редкая».
Теперь, с облегченной душой, я про-
должаю повествование.
В Швеции, в славном университете го-
рода Упсала, я еще два года изучал ме-
дицину, философию и право. И я бы
преуспел в науках, если бы роковые об-
стоятельства не заставили меня поки-
нуть этот город............
5. Обрыв рукописи.
.....ой пьяной потасовке я тоже немного
участвовал, но не я проломил к кварто-
6. Кварта — объем жидкости, равный
вой пивной кружкой пустую голову это-
1140 гр.
го рыжего ублюдка, чтоб его... Постоян-
7. Грубое ругательство.
ное упование на господа нашего Иисуса
Христа — да святится имя его и веках! —
amen — и еще доброе знакомство (par
exellence!) с одной дамой из влиятель-
8. Par exellence — по преимуществу
ной в Стокгольме помогли мне попасть
(франц.). Этот Пфефферкопф сам не
на секретарскую должность к послу Его
замечает, как ханжество соседствует
Величества Карла XII в России, а затем
у него с кощунством.
в Иране, Людвигу Фабрициусу. Жизнь
среди персов, коих некоторые народы
Кавказа именуют «kizilbash», мне вско-
ре надоела, ибо не вызывала у меня ин-
тереса. К тому же в посольстве обнару-
жилась пропажа солидных казенных
сумм, а подозрение (чудовищное своем
свинстве) могло пасть и на меня. Сло-
вом, periculum in mora оказалась нешу-
9. Pirlculum in mora — опасность в
точной, и твой покорный слуга, собрав
промедлении (лат.).
пожитки............
........емче нескольких лет мне пришлось 10. Обрыв рукописи.
прослужить в качестве хирурга на про-
вонявшемся пряностями корабле гол-
ландской Ост-Индской компании. (Мо-
лю бога, чтобы меня простили мои
бывшие пациенты, ведь им, наверное,
совсем недурно в раю).
И вот теперь, по прихоти судьбы, этой
11. Сильное выражение, но...
продажной бабы всем времени и наро-
дов я вновь на шведской службе. Теперь
я агент короля в Крымском ханстве и на
Северном Кавказе. Не спеши осуждать
меня, ученый баккалавр — а ныне, воз-
можно, и магистр, в том, что я оказался
на стороне сегодняшних врагов нашего
милого сердцу faterland! Да, мое отече-
ство оказалось в коалиции тех госу-
дарств, которые воюют против Карла
XII. И, к великому моему (а возможно и
еще кое-кого из видных политиков Ев-
ропы) прискорбию, эти государства
оказались в союзе с Россией, широкая
длань которой простирается на Кавказ и
готова проникнуть в еще более отда-
ленные пределы. Но смотри, что полу-
чается дальше. Русский Питер уже по-
терпел сокрушительное поражение.
Датский Фридрих капитулировал, Сак-
12. Под Нарвой, в 1700 году.
сонский курфюст Август более силен и
13. Август имел прозвище «Сильный».
дамских будуарах, нежели па поле бра-
ни. Дело идет к тому, что Европа рано
или поздно откажется от поддержки
русского медведя, и тогда Карл (не ис-
ключено, что в союзе с турками и
крымцами) загонит его в такую берлогу,
откуда он сто лет не вылезет! Московии
будет не до южных провинций. Кому-
то, ergo, придется заполнять освобо-
14. Ergo — следовательно (лат.).
дившуюся пустоту, брать под благо-
15. Знаем мы эти «благосклонные опе-
склонную опеку здешних (прежде всего
ки».
северокавказских) дикарей. Кому-то? А
почему бы — в том числе — и не нашему
государству? Ведь одним шведам этот
кусок не по зубам, да не очень он далек
от их разинутой пасти. Теперь, надеюсь,
ясно, что ты имеешь (и нсегда имел) де-
16. Нам теперь ясно, что характери-
ло с истинным патриотом, каковым и
стика, которой «патриот» Пфеф-
надлежит быть доброму католику и по-
феркопф одарил судьбу, больше подхо-
томственному дворянину. А добрым ка-
дит к его собственной персоне.
толиком, смиренным, искренним