Выбрать главу

свой благородный клинок об их гряз-

ные потроха заставили меня, не тратя

времени на прощальные церемонии, со

всею возможною поспешностью уехать

в Швецию. Я считал ниже своего досто-

инства опровергать слухи о том, будто я

беру деньги в долг, а потом скрываюсь

от кредиторов, и еще, якобы пользуясь

благосклонностью одной дамы из поч-

тенной семьи, я выманил у нее какие-то 1. Здесь есть нечто, наводящее на раз-

паршивые драгоценности и снес их в

мышления.

ломбард. Хуже всего, что вся эта клеве-

та исходила от наших же с тобой собу-

тыльников, которые вдобавок распуска-

ли свои вонючие языки относительно

не наших, а именно моих «похожде-

ний» по ...ским тавернам. Сейчас я объ-

2. Неразборчивое слово.

ясню, как все было на самом деле, и

пусть клеветники подавятся собствен-

ным дерь............

3. Обрыв рукописи.

.....деюсь, мне удалось восстановить в

твоих глазах мое доброе имя. Из всего

вышесказанного можно еще раз понять,

насколько правы были предки нынеш-

них итальяшек, утверждая, что «magna

4. Увы, это подмечено верно: «Великая

est Veritas, sed rara».

вещь — правда, но редкая».

Теперь, с облегченной душой, я про-

должаю повествование.

В Швеции, в славном университете го-

рода Упсала, я еще два года изучал ме-

дицину, философию и право. И я бы

преуспел в науках, если бы роковые об-

стоятельства не заставили меня поки-

нуть этот город............

5. Обрыв рукописи.

.....ой пьяной потасовке я тоже немного

участвовал, но не я проломил к кварто-

6. Кварта — объем жидкости, равный

вой пивной кружкой пустую голову это-

1140 гр.

го рыжего ублюдка, чтоб его... Постоян-

7. Грубое ругательство.

ное упование на господа нашего Иисуса

Христа — да святится имя его и веках! —

amen — и еще доброе знакомство (par

exellence!) с одной дамой из влиятель-

8. Par exellence — по преимуществу

ной в Стокгольме помогли мне попасть

(франц.). Этот Пфефферкопф сам не

на секретарскую должность к послу Его

замечает, как ханжество соседствует

Величества Карла XII в России, а затем

у него с кощунством.

в Иране, Людвигу Фабрициусу. Жизнь

среди персов, коих некоторые народы

Кавказа именуют «kizilbash», мне вско-

ре надоела, ибо не вызывала у меня ин-

тереса. К тому же в посольстве обнару-

жилась пропажа солидных казенных

сумм, а подозрение (чудовищное своем

свинстве) могло пасть и на меня. Сло-

вом, periculum in mora оказалась нешу-

9. Pirlculum in mora — опасность в

точной, и твой покорный слуга, собрав

промедлении (лат.).

пожитки............

........емче нескольких лет мне пришлось 10. Обрыв рукописи.

прослужить в качестве хирурга на про-

вонявшемся пряностями корабле гол-

ландской Ост-Индской компании. (Мо-

лю бога, чтобы меня простили мои

бывшие пациенты, ведь им, наверное,

совсем недурно в раю).

И вот теперь, по прихоти судьбы, этой

11. Сильное выражение, но...

продажной бабы всем времени и наро-

дов я вновь на шведской службе. Теперь

я агент короля в Крымском ханстве и на

Северном Кавказе. Не спеши осуждать

меня, ученый баккалавр — а ныне, воз-

можно, и магистр, в том, что я оказался

на стороне сегодняшних врагов нашего

милого сердцу faterland! Да, мое отече-

ство оказалось в коалиции тех госу-

дарств, которые воюют против Карла

XII. И, к великому моему (а возможно и

еще кое-кого из видных политиков Ев-

ропы) прискорбию, эти государства

оказались в союзе с Россией, широкая

длань которой простирается на Кавказ и

готова проникнуть в еще более отда-

ленные пределы. Но смотри, что полу-

чается дальше. Русский Питер уже по-

терпел сокрушительное поражение.

Датский Фридрих капитулировал, Сак-

12. Под Нарвой, в 1700 году.

сонский курфюст Август более силен и

13. Август имел прозвище «Сильный».

дамских будуарах, нежели па поле бра-

ни. Дело идет к тому, что Европа рано

или поздно откажется от поддержки

русского медведя, и тогда Карл (не ис-

ключено, что в союзе с турками и

крымцами) загонит его в такую берлогу,

откуда он сто лет не вылезет! Московии

будет не до южных провинций. Кому-

то, ergo, придется заполнять освобо-

14. Ergo — следовательно (лат.).

дившуюся пустоту, брать под благо-

15. Знаем мы эти «благосклонные опе-

склонную опеку здешних (прежде всего

ки».

северокавказских) дикарей. Кому-то? А

почему бы — в том числе — и не нашему

государству? Ведь одним шведам этот

кусок не по зубам, да не очень он далек

от их разинутой пасти. Теперь, надеюсь,

ясно, что ты имеешь (и нсегда имел) де-

16. Нам теперь ясно, что характери-

ло с истинным патриотом, каковым и

стика, которой «патриот» Пфеф-

надлежит быть доброму католику и по-

феркопф одарил судьбу, больше подхо-

томственному дворянину. А добрым ка-

дит к его собственной персоне.

толиком, смиренным, искренним