Выбрать главу

— В покер собирались поиграть? — осведомился Торрес.

— Собирался… Извините за неуместный разговор.

— Извините, что из-за нас вам придется пропустить игру.

— Все нормально. Как говорится, деньги целее будут. С вашей помощью.

— Бюро всегда готово прийти на помощь.

Торрес ухмыльнулся. Находившаяся в комнате агент-женщина по фамилии Маури тоже расплылась в улыбке.

Карвер собирался улыбнуться им в ответ, но подумал, что улыбка получится насквозь фальшивая, и удержался от этого. У него и впрямь не было сейчас причин для веселья.

Глава восемнадцатая

Призыв к действию

Я оставался в комнате отеля весь вечер, почти закончил писать репортаж, который должен был представить на следующий день, а в промежутках между вспышками творческой активности регулярно звонил Рейчел. Репортаж писался довольно легко. Для начала я позвонил Прендергасту и обговорил с ним план статьи, после чего отправил ему план в письменном виде по электронной почте и сел за стол сочинять свою историю. Хотя времени до выхода «моего» номера газеты оставалось еще много, все основные компоненты статьи уже имелись у меня под рукой. Начиная со следующего утра, мне предстояло лишь уточнять время от времени некоторые детали и узнавать последние известия о развитии событий, чтобы включить их в готовый текст.

Это, конечно, при том условии, что мне будут сообщать новейшую информацию. Овладевшая мной слабая паранойя к концу вечера распустилась пышным цветом, когда я перестал получать ответы на свои ежечасные звонки Рейчел, а мои электронные сообщения, казалось, падали в какую-то бездонную яму. Мои планы на вечер — а также на будущее — напоролись на скалы сомнений.

Наконец, когда стрелки часов приблизились к одиннадцати вечера, зазвонил мой сотовый. На дисплее проступили слова: «Меза-верде-инн». Это была Рейчел.

— Как там Лос-Анджелес? — спросила она.

— С Лос-Анджелесом все в порядке, — сказал я. — А что происходит у вас? Последние несколько часов я все время пытаюсь с тобой связаться, но безуспешно. Ты получила мои электронные сообщения?

— Извини. Мой мобильный сдох. Уж слишком долго я сегодня по нему разговаривала. Я вернулась в отель и только что зарегистрировалась. Спасибо, что не забыл оставить мой багаж у портье.

Объяснение относительно «сдохшего» мобильника показалось мне относительно правдоподобным. Я начал расслабляться.

— Не стоит благодарности, — сказал я. — В какую комнату тебя поместили?

— Семь семнадцать. Ну а как дела у тебя? Ты так и не вернулся к себе домой?

— Не вернулся, и продолжаю жить в отеле.

— Правда? Я только что звонила в «Киото» и попросила соединить с твоим номером, но трубку никто не взял.

— Неужели? Возможно, я в этот момент вышел в холл, чтобы принести льда. — Я посмотрел на стоявшую передо мной бутылку каберне, которую заказал у гостиничной службы сервиса. — Стало быть, — произнес я, желая сменить тему, — ты останешься там на ночь?

— Очень на это рассчитываю. И уже позвонила в службу гостиничного сервиса, чтобы мне принесли поесть. Полагаю, наши вызовут меня снова только в том случае, если в «Вестерн дата» обнаружится что-нибудь неординарное.

— Ты хочешь сказать, что ваши люди все еще находятся там?

— Да, группа ЭВИЭС по-прежнему оккупирует «Вестерн дата». Их люди пьют «Ред булл» как воду и, по-видимому, собираются провести там всю ночь. Из местного персонала с ними Карвер. Но я просто не в силах присоединиться к ним, поскольку чертовски устала и проголодалась.

— Думаешь, Карвер позволит им работать там всю ночь?

— Похоже, этот Страшила — самая настоящая сова. Если верить расписанию, у него на неделе несколько ночных смен. Говорит, что ночью ему лучше работается, поскольку никто не мешает.

— А что ты заказала себе на ужин?

— Добрую старую американскую пищу. Чизбургер и жареную картошку.

Я улыбнулся.

— Заказал себе то же самое, только без сыра. А ты потребовала к ужину пиратский ром или вино?

— Нет. Теперь, когда я нахожусь на задании Бюро, употреблять алкоголь мне не полагается. Но это не значит, что я откажусь от стаканчика, если представится подходящий случай.

Я улыбнулся, но решил больше эту тему не муссировать и перейти к делу.

— Что нового вы узнали за последнее время о Макгиннисе и Стоуне?

Она ответила мне, но не без колебаний.

— Джек, я устала. Очень рано поднялась, весь день была на ногах, а последние четыре часа провела в «бункере». Признаться, я надеялась, что мне будет позволено поесть, принять душ и лечь в постель, а все деловые разговоры отложить до завтра.