Я согласно кивнул, пораженный ее скрупулезным подходом к делу. Она ничего не оставляла на волю случая.
— Как много ты всего знаешь! Сколько же лет ты проработала в поведенческой секции?
Рейчел улыбнулась, но я уже понял, что, стремясь сделать ей комплимент, невольно причинил боль.
— Несколько лет. Но давно уже там не работаю.
— Типичный бюрократический идиотизм, — сказал я. — Забрать из секции человека, который словно для нее создан, и засунуть в другое место — верх глупости и недальновидности.
Мне требовалось срочно вернуть ее к обсуждавшимся нами текущим проблемам, поскольку, если разобраться, именно наши взаимоотношения лишили ее возможности заниматься любимым делом.
— Ты думаешь, что если мы возьмем этого парня, то нам удастся узнать его подноготную?
— Узнать подноготную этих людей невозможно, Джек. В лучшем случае мы получаем разрозненные намеки относительно особенностей их душевной организации. К примеру, убийца из Луизианы был сиротой и воспитывался в пятидесятые годы. В его окружении встречались парни с полиомиелитом, носившие особые приспособления из металла и кожи для поддержания суставов и мышц ног. Но почему подобные ортопедические устройства стали со временем вызывать у него нездоровое возбуждение и фактически послужили побудительной причиной его трансформации в серийного убийцу, никто сказать не может. Множество мальчиков были сиротами и воспитывались в аналогичных условиях и окружении, но серийными убийцами не стали. Остается только догадываться, почему отдельные индивидуумы избирают подобный путь.
Я повернул голову и посмотрел в иллюминатор. Мы летели над пустыней между Лос-Анджелесом и Вегасом, и под крылом проплывало сплошное море тьмы.
— Тебя послушаешь, так в голову невольно лезут мысли, что мы живем в больном мире.
— Возможно, в определенном смысле так оно и есть, — сказала Рейчел.
Мы хранили молчание еще некоторое время, потом я повернулся к ней и спросил:
— Есть еще какие-нибудь связи между жертвами?
— Я составила список сходных черт, как, равным образом, и расхождений между этими двумя убийствами, и собираюсь все это основательно изучить. Но в данный момент скрепы и ремни на ногах представляются мне в плане аналогии наиболее существенными признаками. К этому можно добавить внешнее сходство жертв и способ их убийства посредством удушения пакетом. Но должно быть еще одно связующее звено между этими женщинами. Какое — я пока не знаю.
— Узнав это, мы поймаем преступника.
— Совершенно верно… Ну а теперь твоя очередь, Джек. Расскажи мне, к каким выводам ты пришел, изучая это дело.
Я согласно кивнул и быстро сообщил ей о результатах своих изысканий.
— Мой соавтор Анджела, исследовавшая этот вопрос посредством введения в поисковик «Гугл» слов «труп в багажнике», включила в свой список дело в Лас-Вегасе, которым мы сейчас занимаемся, и еще несколько старых дел, имевших место в Лос-Анджелесе. Так?
— Положим.
— Но помимо этого она сказала мне, что обнаружила во время поиска веб-сайт «Труп в багажнике точка ком», находившийся, по ее словам, в стадии становления. То есть, когда она зашла на него, там ничего, кроме заставки и названия, не оказалось. Но из сказанного тобой я сделал вывод, что этот парень обладает очень высоким уровнем познаний в области электронных средств коммуникации, а стало быть, почти наверняка орудует и в Интернете. Вот я и подумал, что…
— Ну конечно! Это могла быть ловушка для идентификации человека, интересующегося данным вопросом. Должно быть, его озаботил тот факт, что кто-то исследует Интернет на эту тему. И когда Анджела зашла на этот сайт-ловушку, он получил возможность узнать ее компьютерный адрес, а потом, добравшись до нее, вышел и на тебя.
Наш реактивный самолет начал снижение, а поскольку он обладал небольшими размерами, угол снижения у него оказался гораздо круче, чем у пассажирских лайнеров. Я прежде ничего подобного не испытывал и, ощутив неприятную сосущую пустоту в районе солнечного сплетения, снова впился пальцами в подлокотники кресла.
— Очень может быть, этот тип здорово разволновался, когда увидел твое имя, — заметила Рейчел.
Я поднял глаза и посмотрел на нее.
— О чем это ты толкуешь?
— О твоем послужном списке, Джек. Как-никак ты был тем самым репортером, который лично преследовал печально известного Поэта. Ты ведь написал о нем книгу, не так ли? И стал «мистером Бестселлер», удостоившимся беседы с самим Ларри Кингом. Между прочим, серийные убийцы с большим вниманием следят за такими вещами. И читают такого рода книги. Даже, я бы сказала, изучают.