Выбрать главу

- Прилетел жёлтый воздушный шарик и начал садиться на головы людям, - говорила она. - Он надевался им на голову, а потом улетал и уносил голову в себе, а люди оставались без головы и падали.

Слушатели не верили.

- Значит, головы у людей воздушный шарик оторвал? - спрашивали у неё.

- Да, - кивала девочка.

Доктор Ватсон обернулся к Шерлоку Холмсу.

- Ребёнок от ужаса повредился в уме и поэтому рассказывает небылицы, - сказал он.

- Пока не будем делать выводов, - ответил сыщик. - Осмотрим место происшествия.

Они направились вглубь дворов. Всюду лежали безголовые трупы. К Шерлоку Холмсу подбежали дети:

- Туда не ходите! Там воздушный шарик отрывает головы!

- Где он? - спросил Шерлок Холмс.

- Влетел в подвал, и дворники заперли его там!

Друзья подошли к подвалу и видят: из щели в наглухо закрытом подвальном окне выдавливается что-то жёлтое. Вскоре оно выдавилось всё и выяснилось, что это круглый шар, похожий на обычный детский воздушный шарик.

Он взлетел и понёсся между домами, как будто подхваченный ветром. Ему попались двое прохожих, которые стояли у автомата с газированной водой. Один пил из стакана, а второй засовывал в автомат трёхкопеечную монету, чтоб газировка с сиропом полилась. Шарик опустился на того, который пил, и вобрал в себя его голову. Шарик сидел на плечах человека считанные мгновения, а когда снялся с плеч, оказалось, что у человека нет головы. Затем шарик подлетел к тому, кто трёхкопеечную монету в автомат опустил. Тот бросился было бежать, но шарик и ему наделся на голову, а потом взлетел, оставив без головы и его тоже.

У автомата с газированной водой остались лежать два безголовых трупа. Из обрубленных шей фонтаном хлестала кровь.

- Холмс, куда деваются головы? - спросил доктор Ватсон, торопясь за сыщиком.

- Они исчезают в шаре, - ответил Шерлок Холмс. - Шар пожирает их, крошит до мельчайших частиц. Но это только догадка. Мне всё станет окончательно ясно, когда мы уничтожим это создание.

Он достал пистолет и несколько раз выстрелил в шарик. Все пули попали в цель, но шарик продолжал лететь как ни в чём не бывало.

- Видели, Ватсон? Пули свободно проходят сквозь него!

- Похоже, отверстия на его поверхности затягиваются мгновенно, - отозвался доктор Ватсон.

- Значит, придётся применить другое средство, более действенное, чем пули, - сказал Шерлок Холмс.

- Что вы имеете в виду?

В ответ сыщик достал из кармана шприц.

- Этот шприц, Ватсон, наполнен концентрированной серной кислотой. Попробуем вколоть её в шар.

Между тем шар продолжал охотиться на прохожих. На всём пути его полёта оставались лежать хлещущие кровью безголовые трупы.

Шар влетел в пассажирский автобус. Шерлок Холмс и доктор Ватсон едва успели вскочить на подножку и протиснуться в закрывающиеся двери. Автобус тронулся. В ту же минуту автобусный салон наполнился криками пассажиров: шар начал летать от одного пассажира к другому и уничтожать их головы. На пол повалились безголовые трупы. Потекли потоки крови.

Шар подлетел к кабине водителя. Шофёр закрыл окошко, из которого он продавал билеты, но шар, как ртуть, просочился сквозь щель. Сыщики видели, как он вскочил на плечи шофёра и уничтожил его голову. Безголовый труп упал под кресло, а автобус, лишённый управления, врезался в фонарный столб.

Шерлок Холмс принялся долбить по стеклу, отделявшему салон от кабины водителя. Он хотел добраться до жёлтого чудовища. Но, как выяснилось, и шар хотел добраться до своих преследователей. Через ту же щель он начал выдавливаться обратно в салон. И вот тут, пока он ещё не выдавился до конца, Шерлок Холмс и всадил в него шприц.

Кислота прыснула в шар. Тот весь съёжился и почернел. Спустя несколько секунд вместо шара на полу автобуса растеклась чёрная слизь.

- Я так и знал, Ватсон! - воскликнул Шерлок Холмс. - Моя догадка подтвердилась! Шар создан в секретной лаборатории профессора Мориарти. Это гений преступного мира, выдающийся учёный и такой злодей, каких ещё не видывал свет. Он вынашивает планы уничтожения всего человечества. Вы заметили в нижней части шара маленький чёрный знак: буква М и две перекрещенные кости? Это личное клеймо профессора Мориарти. Он ставит его на все свои изделия. Шар - опытный образец, и то, что мы видели - всего лишь испытание его в действии.

Друзья вылезли из автобуса, разбив окно.

- Вы думаете, следует ждать появления новых шаров? - спросил доктор Ватсон.

- Уверен в этом, - ответил Шерлок Холмс. - Сотня шаров способна уничтожить десятки тысяч людей, а если напустить на Москву тысячи шаров, то они уничтожат не только население города, но и население России вплоть до Урала.

- И когда это может случиться?

- В любой момент.

Где-то в небе раздался гул. Друзья посмотрели вверх. Пролетающий самолёт выпускал груды жёлтых воздушных шариков. Их было множество, они застилали всё небо.

- Это пролетел профессор Мориарти! - закричал Шерлок Холмс.

- Что будем делать, Холмс? - спросил доктор Ватсон.

- Шары пока ещё высоко, мы успеем добежать до джипа. Вся надежда на зенитную пушку и снаряд, заряженный серной кислотой.

Друзья со всех ног помчались по улице. Через пять минут они запрыгнули в джип. Шерлок Холмс нажал на кнопку, и из крыши машины выдвинулся пушечный ствол.

- Ватсон, найдите в багажнике снаряд!

Доктор Ватсон залез в багажник. Там лежало с десяток снарядов. Он схватил один из них и вернулся к Шерлоку Холмсу.

- Нет, Ватсон! - крикнул сыщик. - Этот снаряд - с синильной кислотой! А нужен с серной!

Доктор Ватсон снова залез в багажник.

- Опять не то, Ватсон! Это снаряд с перцовым газом! Посмотрите внимательнее. На нужном снаряде написано "H2 SO4".

Наконец раздался голос доктора Ватсона.

- Нашёл, Холмс!

- Заряжайте!

Через минуту пушка выстрелила. Снаряд серебристой ракетой взвился ввысь и взорвался, выплеснув целое облако кислоты. Все жёлтые шары оказались в этом облаке. Они почернели и исчезли. Пушка автоматически убралась обратно в крышу джипа.

А спустя ещё несколько минут на землю пролился кислотный дождь. Он был такой едкий, что оставлял на одежде прохожих дырки, а если кто шёл с непокрытой головой, то истреблял все волосы.

Мимо приятелей пробежал испуганный толстяк с лысой головой. За ним семенила лысая старуха, таща на поводке лысую болонку.

- Ничего страшного, Ватсон, - сказал Шерлок Холмс, закуривая трубку. - В конце концов, остаться без волос - это лучше, чем остаться без головы!

Он взялся за руль, и они покатили дальше.

Бассейн с кровью

В одном городе стали пропадать девочки. Никто не знал, куда они деваются. Некоторые люди видели с ними старуху, но описать её внешность толком не могли - все описывали её по-разному, как будто она меняла свой облик.

А была та старуха злой колдуньей. Она подкарауливала девочек, подходила к ним с умильной улыбкой и давала им конфеты. Девочки ели их и шли за ней. Старуха доходила до ближайшего забора или глухой стены, касалась её своей клюкой и в стене вдруг появлялась дверь. Старуха и девочки входили в неё, дверь за ними закрывалась и исчезала. И больше этих девочек никто не видел.

За дверью была лестница, которая вела вниз, к бассейну, наполненному кровью. В крови купались два голых пузатых мужика. Колдунья подводила девочек к самому краю бассейна и толкала их в кровь. Тут на них набрасывались мужики, начинали рвать на них одежду, мять их, кусать и царапать. Но кровь не пили. Вдоволь наигравшись с девочками, они перегрызали им горло и выпускали из них кровь в бассейн. Это были сыновья колдуньи. Они могли жить только в крови. Если они вылезут из бассейна, то сразу превратятся в скелеты и умрут. Зато в крови девочек они могли жить вечно.