Выбрать главу

Детские трупы старуха оттаскивала в подвал под бассейном. Трупов там уже скопилось множество. А мужикам всё было мало - им нравилось купаться с девочками и грызть им горло, и они приказывали ведьме приводить к ним их ещё и ещё.

Но старуха не знала, что её выследили Шерлок Холмс и доктор Ватсон. Когда она подвела очередную девочку к стене, сыщики со всех ног кинулись к ней. Она коснулась стены клюкой. Появилась дверь. Старуха раскрыла её, пропустила девочку вперёд и следом прошла сама. Тут к ней подбежал Шерлок Холмс и схватил её за юбку. Ведьма зарычала от злости.

- Проходите быстрее, Ватсон, - крикнул Шерлок Холмс. - Пока я держу её юбку, дверь не закроется. Но стоит мне отпустить её, как дверь исчезнет и мы останемся ни с чем!

Доктор Ватсон быстро прошмыгнул в дверь. За ним последовал Шерлок Холмс.

Старуха замахнулась на них клюкой, но Шерлок Холмс выбил клюку у неё из рук. Тогда старуха схватила девочку в охапку и побежала по лестнице. Сыщики бросились за ней. Подбежав к бассейну, старуха швырнула девочку в кровь. В последний момент доктор Ватсон попытался удержать несчастного ребёнка, но ведьма вцепилась в него и они полетели в кровь оба.

- Холмс! - закричал доктор Ватсон, борясь со старухой. - На помощь! Тут кровь! Девочка тонет!

Шерлок Холмс хотел было броситься в бассейн на помощь девочке и другу, но на секунду задержался и огляделся. Заметив лестницу, ведущую в подвал, он крикнул:

- Ватсон, держитесь! Я знаю, что делать! В днище бассейна должен быть кран или затычка, благодаря которой можно спустить кровь! Держитесь и не дайте им убить ребёнка!

И он побежал вниз по подвальной лестнице.

Доктор Ватсон был отличным пловцом и сразу освоился в бассейне. Ведьма вцепилась в него и пыталась утянуть на дно, но он вырвался и сам окунул её голову в кровь. Девочка, визжа и захлёбываясь, обвила руками его шею.

К нему с разных сторон поплыли мужики. Они рычали от ярости. Но когда они доплыли до него, он уже успел вытолкнуть девочку на бортик бассейна. Сам он вылезти не успел. Ему пришлось вступить в драку с мужиками.

Тем временем Шерлок Холмс спустился в нижнее помещение, заваленное трупами убитых девочек. Он пробирался в полумраке, стараясь не наступать на тела. Потолок был низким, ему пришлось согнуться в три погибели.

Несмотря на темень, он всё-таки разглядел на потолке затычку и вцепился в неё обеими руками. Затычка не поддавалась. А тут ещё ноги Шерлока Холмса обвила большая змея, жившая в подвале. С шипением она начала подниматься по его телу, подбираясь к шее. Сыщик чувствовал, что ещё минута - и страшное существо задушит его. Тогда он изо всех сил дёрнул затычку, и она выскочила. Из раскрывшегося отверстия водопадом хлынула кровь. Змея тут же отпустила сыщика и издохла.

Уход крови из бассейна сразу почувствовали доктор Ватсон и свирепые мужики, которые пытались его утопить. Они вдвоём держали его за руки и нагибали его голову вниз, чтобы он захлебнулся. И он неминуемо захлебнулся бы, если бы вода стремительно не пошла на убыль.

Мужики заревели от страха.

- Надо заткнуть отверстие, иначе нам конец! - крикнул один из них.

- Как его заткнёшь? - отозвался второй.

- А вот им и заткнём, - первый мужик кивнул на доктора Ватсона. - Давай, заталкивай его в дырку!

Они подтащили доктора Ватсона к самому отверстию, но тот, отдышавшись, ударил одного из них кулаком под дых. Второму врезал по зубам.

- Отлично, Ватсон! - раздался голос Шерлока Холмса. Сыщик в эту минуту появился у края бассейна. - Прекрасные удары, которым позавидовал бы чемпион мира по боксу!

Кровь из бассейна ушла вся. Доктор Ватсон отцепился от мужиков и поднялся на ноги. Он смотрел на своих противников изумлённо. И ведьма, и оба мужика лежали на дне бассейна и корчились в судорогах. С них стремительно слезали кожа и мясо. Наконец они превратились в скелеты и остались лежать неподвижно.

- Кажется, с ними покончено, - сказал Шерлок Холмс.

Снизу донёсся топот множества ног. Это из подвала начали выходить девочки - живые и здоровые. Все они были выпачканы кровью, которая вышла из бассейна и залила подвал. Кровь, которая долгое время оживляла ведьму и двух злобных мужиков, теперь оживила их жертв.

Девочки окружили Шерлока Холмса и доктора Ватсона и, плача, стали рассказывать, как их увела коварная старуха и как мучили их в кровавом бассейне злые мужики.

- Холмс, теперь нам надо подумать о том, как выбраться отсюда, - сказал доктор Ватсон.

- Элементарно, Ватсон, - ответил сыщик. - Нам поможет вот это! - И он поднял с пола ведьмину клюку.

Сыщики, а следом за ними девочки поднялись по лестнице и остановились перед глухой стеной. Шерлок Холмс коснулся её клюкой, и в стене появилась дверь. Сыщик раскрыл её. Увидев яркое солнце, друзья облегчённо вздохнули, а девочки закричали и запрыгали от радости.

Жёлтые занавески

К Шерлоку Холмсу пришла женщина, вся в слезах.

- Товарищ Холмс, - сказала она, - только на вас надежда! У меня погибла вся моя семья: муж и двое детей!

- Расскажите по порядку, как было дело, - сказал сыщик.

- Началось с того, что умерла моя престарелая мать, - начала женщина. - Перед смертью она потребовала, чтобы я утопила в реке жёлтый чемодан, в котором лежали старинные жёлтые занавески. Она сказала, что на них лежит проклятье. Но занавески были очень красивые, и мне не хотелось топить их. Тем более я не верю в проклятья и всякую чертовщину. Поэтому я потихоньку отнесла чемодан на чердак, а матери сказала, что утопила. И вот, она умерла, а я подождала с недельку, потом сходила на чердак и вынула из чемодана занавески. Мужу и двум дочкам они очень понравились. Мы повесили их на окно. Потом я ушла на ночное дежурство, а утром возвращаюсь - муж и дочки лежат задушенные, с посинелыми лицами. Приехали милиционеры, но никаких следов преступника не нашли.

- Это всё? - спросил Шерлок Холмс.

- Нет, на этом ужасы не кончились! Три милиционера устроили в квартире засаду и остались на всю ночь. Утром их нашли задушенными. В ту же ночь кто-то задушил двух мужчин, которые жили этажом ниже, и старуху, которая жила этажом выше. Я потом разговаривала с соседками из дома напротив. Одна из них говорит, что среди ночи случайно посмотрела в окно и увидела, как по стене нашего дома ползут жёлтые полотнища и проникают в раскрытые окна... Товарищ Холмс, я не сомневаюсь, что людей душат эти проклятые жёлтые занавески! А милиция меня и слушать не хочет!

Шерлок Холмс поднялся из кресла.

- Ватсон, - сказал он другу. - Надо немедленно ехать. История поразительная и загадочная, но мы найдём разгадку!

Они подъехали к дому, в котором жила женщина, поднялись на шестой этаж и вошли в квартиру. Жёлтые занавески висели на своём месте.

- Я пыталась их разорвать, разрезать, сжечь, - сказала хозяйка квартиры, - но с ними ничего невозможно сделать! Их даже снять невозможно!

Сыщик задумался.

- В полночь они оживут и будут душить людей до самого утра, - сказал он. - И на следующую ночь снова будут душить. Если их не уничтожить, они будут оживать каждую ночь и душить всех, кто им попадётся!

- Но как их уничтожить, Холмс? - спросил доктор Ватсон. - Может, применить электропилу или автоген?

- Вряд ли это подействует, - ответил сыщик. - Но какой-то способ должен быть. Нам надо найти его до наступления ночи.