От паники, Фейт хрипло задышала, с отчаянием упираясь пятками в матрас и пытаясь высвободиться из плена. Ее похитили? Где Элиза и Кэтрин, почему они не рядом с ней?
Фейт задохнулась от ужасного предчувствия, а голова закружилась. Ей показалась, что она опять потеряет сознание от реальности, которая едва не сомкнулась над ней. Это все Эдвард. Он точно знал, что сильнее всего она боялась потерять сестер. И он сделал это, забрал их у нее. Он нашел их. Она знала, что рано или поздно это случится. Вдруг, прямо сейчас он зайдет, чтобы наказать ее за побег? Страшные догадки накинулись на нее, не позволяя трезво мыслить. Фейт дернула обеими руками и тут же вскрикнула от невыносимой боли в скованных запястьях.
Только это заставило ее прийти в себя. Нет. Боль ничем ей не поможет. Эдварда это лишь позабавит. Но, Фейт не хотела радовать его своей слабостью. Он и так получил от нее слишком много. Восемь лет ее жизни и любимого брата. Элизу и Кэтрин она ему не отдаст. Один раз они смогли сбежать от него и после этого, Фейт больше не хотела сдаваться ему на милость.
Не позволяя себе податься безумству страха, Фейт зажмурилась. Нужно просто дышать, медленно и спокойно. Это поможет успокоиться и хорошо подумать. Она умела контролировать себя и только благодаря этому, смогла расслабиться. Забыв на мгновение о скованных руках и о том, кто закрыл ее здесь, Фейт пыталась сосредоточиться на внешнем мире. Она должна хоть что-то услышать.
Где-то хлопнула дверь. Значит, сейчас все решится.
Вскинув голову, Фейт, не думая о боли, попыталась извернуться на кровати, чтобы хоть что-то увидеть. Но, ее взгляд наткнулся лишь на решетку, которая отделяла комнату от всего остального. Фейт похолодела от страшного предчувствия. Подобное она видела только в одном месте. В том, куда ее когда-то отправил Эдвард. В психиатрической больнице доктора Форестера.
Дрожь страха пробежала по телу Фейт, когда она поняла, что кто-то идет по коридору. И этот кто-то точно был не один. Фейт четко слышала тяжелые шаги двоих мужчин.
Быстро перевернувшись на спину, Фейт заставила себя закрыть глаза. Лучшее, что она могла сделать сейчас, притвориться, что все еще находится без сознания. И как оказалось, она сделала это очень вовремя. Мужчины остановились по другую сторону решетки, и Фейт почувствовала на себе чей-то пристальный взгляд. Кто это был, доктор Форестер или кто-то другой? Фейт стиснула зубы, из-за всех сил борясь с желанием посмотреть в лицо своему страху.
— Мальчишка дик и опасен, Саймон. Ты, правда, хочешь зайти сюда?
Голос мужчины оказался низким и хриплым, но совершенно незнакомым для Фейт. Страх становился только сильнее с каждой минутой. Она очень хорошо знала чего ожидать от Эдварда, потому что отлично изучила его. А неизвестность пугала до ужаса.
— Открывай решетку, Гидеон. Я хочу поговорить с ним.
Услышав этот голос Фейт только чудом сдержалась, чтобы не открыть глаза. Наверное, ее остановила осторожность, впитанная долгими годами жизни с Эдвардом. Она вспомнила мужчину, который хотел войти. Его имя всплыло в памяти вместе с тем, что случилось в грязном переулке. От облегчения Фейт едва не заплакала. Эдвард не нашел их. Фейт зажмурилась, мысленно проговаривая слова благодарности Богу.
Ключи звякнули, а Фейт инстинктивно зажмурилась еще крепче, кожей чувствуя присутствие мужчины, пока они приближались к кровати, на которой она лежала. Их взгляд был слишком пристальным и настойчивым. Фейт задышала быстрее, не понимая, что выдала себя с головой.
— Где его братья? — спросил Гидеон у Саймона, замечая, что он задумчиво смотрит на бесчувственного мальчишку, распростертого на кровати. Гидеон нахмурился. Наверное, он погорячился, когда решил приковать его наручниками, но лучше это, чем позволить ему буйствовать в момент пробуждения.
Фейт замерла, обратившись в слух и позабыв о собственном страхе. Неужели они знают, где Элиза и Кэтрин? Кто они такие? Мужчина тяжело вздохнули, а Фейт с трудом сдержалась, чтобы не пошевелиться.
— Ангус отправил их в клуб, — наконец, ответил Саймон, внимательно наблюдая за Джейденом на кровати. Что-то сильно беспокоило в его поведение, может это были хмуро сомкнутые брови или сжатые кулаки? Саймон сделал едва заметное движение рукой перед лицом мальчишки. Гидеон удивленно вскинул брови, но Саймон предупреждающе посмотрел на него, призывая не вмешиваться, — Я позже подумаю, что с ними делать. Может быть, смогу получить за них неплохие деньги. Ну, а от него придется избавиться.
Он едва успел увернуться, прежде чем нога Джейдена вписалась бы прямо ему в правое бедро. Отскочив в сторону, Саймон рассмеялся и покачал головой. Проклятье, ему не стоит забывать, что мальчишки хорошо умели претворяться. Но, к счастью, его интуиция его никогда не подводила. И в этот раз тоже.
— Отлично. Я рад, что ты уже пришел в себя, — насмешливо сказал Саймон. Игнорируя недовольный взгляд Гидеона, а так же разъяренный взгляд мальчишки, он отошел к стене и, прислонившись к ней, теперь уже сам осмотрел Джейдена, — Теперь мы можем поговорить. Согласен?
Фейт не моргая, посмотрела на Саймона. Другой мужчина ее сейчас не интересовал. Только Саймон. Ее взгляд скользнул по нему, рассматривая почти так же пристально, как и он ее. Фейт давно перестала быть стеснительной и поэтому не стала отрицать, что мужчина очень красив. Даже в полутьме камеры она видела правильные черты его лица. Почти аристократические.
Фейт поежилась, чувствуя себя странно. Этот мужчина не нравился ей. Совсем не нравился, потому что она не могла понять, чего он хочет от нее. Он действительно собирался убить ее или просто угрожал ей? Впервые в жизни, Фейт искренне пожалела, что не может разговаривать. Поэтому все, что она могла сделать, кивнула в ответ на его вопрос. Да, она хотела поговорить с ним.
Саймон переглянулся с Гидеоном. Кажется, безмолвие мальчишки заинтересовало и его. Саймон задумался, слышала ли он от Джейдена хотя бы одно слово?
— У тебя проблемы с голосом? — спокойно спросил он, снова переводя взгляд на Джейдена.
Фейт прикусила губу, а потом быстро кивнула. Лучше пусть они узнают об этом сейчас. Реакция мужчин оказалась совсем не той, какую Фейт ожидала. Они оба громко чертыхнулись.
Фейт настороженно посмотрела на них, а потом дернула прикованными руками. Она понимала, что мужчины не знают кто она на самом деле, но очень хотела поскорее освободиться. Так она будет чувствовать себя спокойнее.
Саймон подошел к кровати, хорошо понимая, чего хочет от него Джейден. Но, у него было свое условие.
— Ты хочешь увидеться с братьями? — спросил он.
Фейт быстро кивнула. Это все, что она хотела. Убедиться, что с Элизой и Кэтрин все в порядке.
— Ты уже довольно взрослый, чтобы решать свою судьбу, но не твои братья, — сурово сказал Саймон. В этом вопросе для него не было компромисса, — Им нужен дом, которого у вас нет. Ты ведь понимаешь это?
Фейт заморгала, пытаясь скрыть слезы. Конечно, она понимала это. Лучше, чем этот мужчина себе представлял.
Саймон запустил руку в карман бридж и вытащил кольцо, которое забрал у Джейдена. Покрутив его между пальцев, он подбросил его вверх, внимательно следя за реакцией Джейдена. Фейт, позабыв о наручниках, выпрямилась, но тут же легла обратно. Возглас возмущения повис на ее губах резким грубым хрипом. Как он посмел забрать ее кольцо?
— Где ты взял его, Джейден? — серьезно спросил Саймон, — Только не говори, что оно твое. Никто тебе не поверит. Оно слишком дорогое и ты знаешь это. Ты собирался его продать ростовщику. Ведь так?
Фейт замотала головой, отказываясь отвечать. Саймон усмехнулся. Да, он предполагал, что именно так все и будет.
— Ты хочешь остаться в тюрьме? — спросил Саймон, пряча кольцо в карман, — Тогда тебе следует познакомиться с инспектором Гидеоном Халкерстом. Он найдет человека, у которого ты украл это кольцо, а потом отправит тебя под суд. И поверь, Джейден, приговор будет не в твою пользу.