– Благодарю Вас, синьора. Не смею больше задерживать.
Та поспешно покинула зал. А Малатеста снова обратился к гостям:
– Ну, синьоры, как вы все могли убедиться, наш маленький эксперимент не удался. Вы, уважаемый церковник, можете не беспокоиться: из меня не вышло нового Христа; и я не собираюсь отбирать у церкви ее права на разные трюки и дешевые чудеса.
Монах с ужасом и отчаянием смотрел на человека, посмевшего произносить подобные слова:
– Синьор Малатеста, не богохульствуйте!
Но тот в ответ только снова рассмеялся. Малатеста был абсолютно равнодушен к вопросам религии; а ужас и негодование, которые он наводил на верующих людей своими словами, только забавляли этого человека.
ЧАСТЬ ВТОРАЯ
С того дня, когда Синьор Сиджизмондо выиграл в шутовском пари, прошло около недели.
Властитель Римини возвращался с охоты, которую он устроил в одном из своих лесных владений. Охота не удалась: крестьяне-загонщики, которые должны были направлять поднятого с лежбища кабана, упустили зверя. Тот, вместо того, чтобы бежать к месту, где его поджидали вооруженные охотники, кинулся на цепь загонщиков и прорвал ее, серьезно покалечив нескольких человек. Смерть крестьян не слишком потревожила Малатесту, но он был очень недоволен тем, что охота сорвалась. Намного обогнав остальных, он теперь ехал неторопливым шагом по лесной дороге в сопровождении лишь двух слуг.
Неожиданно где-то совсем неподалеку послышалось пение. Звук голоса – чистый и глубокий, завораживал. Синьор Сиджизмондо свернул коня с тропинки. Слуги последовали за ним.
Через пару минут их глазам предстала просто идиллическая картина. Солнце, пробиваясь сквозь зеленые кроны деревьев, освещало поляну. На небольшом пригорке чуть в стороне друг от друга сидели две девушки. Перед одной из них стоял мольберт с натянутым холстом, по которому девушка водила угольным карандашом. Вторая сидела, уперев согнутый локоть в колено; голова кокетливо склонена, а в глазах мелькают лукавые огоньки. Густые белокурые волосы с редким рыжеватым оттенком волной спадали на открытые плечи. Необычное одеяние: короткая греческая туника - подчеркивало стройную фигурку и придавало юной прелестнице еще больше обаяния. Это ее пение привлекло внимание синьора Сиджизмондо.
Услышав хруст ветки, девушка повернула голову. Встретившись с ней глазами, грозный властитель Римини почувствовал, что его сердце больше не принадлежит ему. Что оно теперь в полной власти этой очаровательной юной незнакомки.
– Изотта, не вертись! Потерпи немного. – Недовольно воскликнула художница. – Осталось нанести всего несколько штрихов.
Но в следующую минуту, когда синьор Сиджизмондо спрыгнул с коня, на шум обернулась и рисовавшая девушка. Она схватила подругу за руку, и они обе скрылись в лесу. На поляне остался лишь мольберт с недоконченным портретом. Синьор Сиджизмондо топнул ногой и разразился градом ругательств. Он вновь вскочил на коня и уже хотел преследовать беглянок, но тут услышал громкие голоса, выкликающих его имя. По приказу синьора Малатеста слуги сняли холст с мольберта и вместе с хозяином присоединились к остальным охотникам…
* * *
Вернувшись домой, синьор Сиджизмондо вызвал некоего Серджио. Тот был самым доверенным слугой и наперсником хозяина во всех его делах.
– Узнай: кто она и где живет. – Приказал Малатеста, показав портрет девушки.
– Да, еще разыщи ювелира, и вели придти сюда, – крикнул вдогонку.
Серджио поспешил выполнить распоряжение хозяина, а синьор Малатеста принялся с интересом разглядывать изображение. Тонкие, нежные черты лица, большие темно-карие глаза…Она казалась сошедшей с античных картин нимфой.
В дверь постучали. В комнату вошла синьора Джиневра. Малатеста с неприязнью посмотрел на супругу. Высокая, худая, бледная, с ввалившимися глазами, одетая во все то же полутраурное платье – она совсем не походила на ту красавицу, с которой пять лет назад синьор Сиджизмондо шел под венец. Хмуро кивнув в ответ на робкое приветствие, он полюбопытствовал: что угодно от него синьоре Джиневре?
– Я слышала, что Вы сегодня снова устраиваете званый ужин? – (Малатеста вновь кивнул, на этот раз утвердительно). – Прошу Вас, синьор, позвольте мне не выходить к гостям. У меня сильно разболелась голова.