Выбрать главу

– Питер! Памела! – Люсинда забарабанила кулаками в дверь.

– Подожди минуту!

Услышав голос сына, Люсинда в страхе прижала руки к груди. Ей не нужно было заглядывать внутрь, чтобы догадаться о том, что там произошло. Ее худшие опасения оправдались.

Заскрипел засов, дверь отворилась, и на пороге возник Питер. Он был в одной рубашке и опирался на костыль. Памела лежала в кровати, закрывшись одеялом до самых глаз.

Люсинда застыла, глядя на них.

– Мама, прошу тебя, зайди, – сказал Питер и сел на кровать рядом с Памелой. – Что за новости ты хотела нам сообщить?

– Похоже, теперь они не будут иметь для вас особого значения.

– Это о Рэйвене? Он вернулся?

– Нет, – ответила Люсинда, перебегая взглядом с одного лица на другое. – Я пришла сказать, что эпидемия закончилась, и теперь… – ее взгляд с упреком остановился на Памеле, – невеста Рэйвена может вернуться в свою спальню. Мне казалось, она очень хотела этого. Но теперь…

– Мама, – перебил ее Питер, – нам нужно кое-что сообщить тебе. Женщина, которую ты видишь в постели, больше не Памела Англфорд, а Памела Стоунвезер, моя жена.

– Твоя жена? Питер, как вы могли пожениться? Священник должен приехать только через неделю. Ты же знаешь, что отец Саймон объезжает соседние деревни и помогает больным. Когда же?..

– Вчера ночью, миледи, – объяснила Памела. Она села на кровати и смело обняла своего мужа. – Мы дали друг другу клятву. Я бы не… отдалась Питеру, не будучи его женой.

Люсинда долго молчала, ее плечи были опущены.

– Вчера вечером я хотела объявить вам, что Памела может возвращаться в свою комнату, но Йен сказал, что это может подождать до утра. Если бы только…

– Мама, – голос Питера стал жестким, – мы поженились бы, даже если бы Памела была в другой комнате. Ничто не могло нам помешать.

– Но твой брат!

– Я знаю, – Питер опустил голову, – и сумею с ним помириться. Уверен в этом, ведь мы близнецы.

– Может быть, – вздохнула Люсинда, – но как быть с Генрихом? Примет ли он ваш брак? Если нет, то мне страшно представить, что он может с вами сделать.

– Король примет наш брак, потому что он был заключен по закону, хотя и без свидетелей. Но в любом случае мы сможем вынести все, что он захочет сделать с нами.

– Ах! – улыбнулась Люсинда, глядя на то, как ее сын держит за руку свою юную жену. – Молодые, бесстрашные и влюбленные. Нужно рассказать Йену.

Она вышла и закрыла за собой дверь. Питер повернулся к Памеле и увидел, как та побледнела.

– Питер, что мы наделали? – испуганно спросила она. – Ночью, в темноте, все казалось правильным. Но теперь, когда я увидела лицо твоей матери… Что скажет король Генрих? А Рэйвен с Роксанной? Они не знают о нашем решении, но наш брак помешал им выполнить волю короля. Генрих обязательно их накажет, хотя это будет нечестно!

Питер улыбнулся и поцеловал ее в нос.

– Ты сама говорила мне, что Роксанна не хочет становиться моей женой. А Рэйвен вообще не представляет себя в роли мужа. Не думаю, что Генрих накажет их за наше непослушание. Кроме того, разрушив их браки, мы сделали им обоим большое одолжение.

Памела не согласилась с мужем, но по ее лицу пробежала какая-то тень.

– Что такое? Ты хочешь что-то сказать?

– Да… Нет, не знаю! – Она спрятала лицо в ладонях.

– Расскажи мне, – ласково попросил он, – у нас теперь не должно быть секретов друг от друга.

Памела вздохнула и подтянула колени к подбородку.

– Моя кузина действительно не хотела становиться женой английского лорда. Она всегда мечтала выйти замуж за нашего кузена Бейлина. В Уэльсе нет строгих законов, запрещающих браки между кузенами, – пояснила она.

– Так, – кивнул головой Питер, – и что?

– Я не стала разубеждать тебя в том, что Роксанна сбежала из-за нежелания выходить за тебя замуж, но это была не единственная причина, по которой она покинула Фортенголл.

– Так почему же она сбежала?

– Я должна была сразу сказать тебе, – ответила Памела после минутного колебания, – но мне не хотелось вставать между тобой и Рэйвеном. Однако если бы я сказала правду, если бы ты узнал, что Рокси о тебе очень высокого мнения, то ты не стал бы жениться на мне, а дождался бы ее!

– Святые угодники! Так это мой брат заставил ее сбежать?

Она кивнула.

– Он обвинил ее в том, что она пыталась убить тебя и столкнула со стены, но ты и сам догадался об этом. К сожалению, все было еще хуже. Рэйвен пригрозил Роксанне убить ее, если она осмелится стать твоей женой. Ей пришлось бежать, потому что она опасалась за свою жизнь!

– Ты знала об этом?

– Да, но Роксанна умоляла меня молчать. Рэйвен тоже попросил меня об этом, когда узнал, что она мне все рассказала.

– Он угрожал тебе? – требовательно спросил Питер.

– Нет! Честное слово, не угрожал. Я сохранила секрет Рокси, потому что мы с ней кузины. И еще, потому что хотела защитить тебя.

– Меня? – От недоумения Питер наморщил нос. – От чего?

– От лишних огорчений. Ты и так страдал из-за ноги, а тут еще твоя невеста покинула тебя. Как я могла сказать, что за этим стоял твой родной брат? Вы с ним так близки, я видела, как искажалось от боли его лицо, когда тебе вправляли кости. Я не могла разрывать связь между вами.

– Это не ты разрываешь между нами связь, – с грустью произнес Питер, глядя мимо Памелы, – а Рэйвен.

– Питер, что ты задумал?

– Еще не знаю, но к тому времени, как мой брат вернется, я придумаю, как отомстить ему.

– Нет! – закричала Памела. Она обеими руками развернула к себе его голову. – Ты знаешь, что он сделал это, потому что любит тебя. Он искренне верил, что Роксанна хотела тебя убить, и спасал твою жизнь, прогоняя ее! Подумай сам, – она нежно погладила его по щеке, – если бы Рокси не сбежала, а твой брат не последовал за ней, мы бы никогда не влюбились друг в друга. И уж точно не стали бы мужем и женой!

Глядя на красивое лицо Памелы, Питер не мог сдержать улыбку.

– Вы хотите сказать, миледи, что мне нужно поблагодарить Рэйвена за то, что он сделал?

– Конечно! – Она радостно закивала головой. – Я-то уж точно скажу ему спасибо. Он даже не представляет, что совершил. Если бы он не запугал тогда Роксанну, мы бы не поженились.

Улыбка на лице Питера стала еще шире.

– Ты права. Я благодарен ему и… мне его жаль, – Он высвободил из ночной рубашки грудь Памелы и принялся ласкать ее. – Его глупость обошлась ему слишком дорого. Он лишился того, что теперь принадлежит мне навеки.

Никто не тревожил новобрачных до самого полудня. Слуги принесли им завтрак и оставили поднос за дверью. Памела встала с кровати, чтобы забрать его, когда солнце было уже совсем высоко. Она закрыла за собой дверь, но тут Питер закричал от боли.

Памела тут же поставила поднос на стол и бросилась к мужу. Тот сидел на кровати белый как полотно и держался рукой за плечо.

– Что с тобой, любимый? Святые угодники! Позвать твою мать?

– Да, – Питер с трудом перевел дыхание, – найди ее и скажи, что Рэйвен ранен.

Глава 26

Питер и Памела перебрались в большую спальню, где стояла огромная супружеская кровать. С помощью слуг Питер уже мог спускаться в главный зал, но предпочитал проводить время именно в спальне, где компанию ему составляла не только жена, но и другие обитатели замка. Именно там вся семья с нетерпением ждала новостей от Рэйвена и Роксанны.

Однажды весенним утром в замок прибыл гонец, но это был человек Люсьена, который привез сообщение о том, что у старшего брата Питера и Рэйвена родились близнецы.

– Адрианна разрешилась двумя здоровыми мальчиками, – объявила Люсинда всем собравшимся в главном зале. – Слава Богу, они родились вовремя, а не до срока.

– Сбылось твое предсказание, дорогая, – улыбнулся жене лорд Йен. – Теперь у нас в семье появилась третья пара близнецов, Арнульф и Ранульф.

Все замолчали, потому что подумали о других близнецах, Рэйвене и Питере.