Выбрать главу

- Хорошо, Лизи, а как насчет того, что ты блондинка, а она брюнетка? Это не обидно! И не перечисляй мне всех известных блондинок. Я только хотел поддержать разговор. - Джо сидел и смотрел в никуда.

- Ой, - Лизи поняла, в какое глупое положение она попала, и попыталась реабилитировать себя, - не могу дождаться, когда закончу учебу в следующем году. Я считаю, что колледж все-таки необходим, если человек хочет достичь чего-нибудь в этом мире.

- А я бросил на первом курсе и совсем не уверен, что колледж единственный путь постижения истины. Твоя подруга Бретт, кажется, думает так же.

Лизи не была уверена, что испробовала все свои возможности в общении с Джо.

- Может, пойдем погуляем? - спросил Джо.

Он подумал, что Лизи, наверное, была очаровашкой, если бы когда-нибудь умолкала.

- Конечно!

На самом деле Лизи не была одета для прогулки по лесу. Бретт советовала ей надеть слаксы и теннисные тапочки, но Лизи собралась на пикник во французский лес с мужчиной-моделью, и поэтому она чувствовала, что должна одеться как на праздник, и вместе со своей прозрачной рубашкой и вышитым топом она надела белые кожаные туфли на шпильке без задников.

Большую часть форм в своей работе в качестве скульптора Джо выбирал из природы, поэтому во время их прогулки он останавливался, чтобы посмотреть на поросшие мхом камни, и осторожно изучал упавшее птичье гнездо.

- Кажется, это гнездо дрозда. Они до смешного похожи в этой части Европы, - заметила Лизи и предложила:

- Давай переберемся на другой берег. Может быть, там больше всего того, на что можно посмотреть.

- Это, наверное, не слишком хорошая идея в твоих туфлях? - засомневался Джо.

- О, я-то смогу. - Лизи понадеялась, что ствол дерева широкий. - У меня очень хорошая координация, и я хорошо балансирую. Я же шесть лет занималась гимнастикой. Она сделала еще два шага и в пируэте свалилась в грязь.

Джо пытался сдержаться, чтобы не рассмеяться, но вид Лизи, несчастной, покрытой илом, - это было выше его сил, и он расхохотался от всей души, карабкаясь по стволу, чтобы помочь ей.

- Нет.., все в порядке. Я смогу подняться. Она с обидой вылезла из воды и прыгнула на берег.

- Я совершенно не хотел смеяться. Действительно.

Джо старался взять себя в руки, но, взглянув на нее, снова засмеялся. Лизи не стала его упрекать. "Так мне и надо", - подумала она.

- Лизи, ты промокла насквозь и вся грязная. Мне кажется, это очень неприятно. Почему бы тебе не взять мою рубашку?

Джо снял свою матроску и протянул ей.

- Я чувствую себя так нелепо.

- И очень зря, расслабься, - перебил он. Лизи посмотрела ему в глаза, смущенно улыбнулась и направилась с рубашкой за деревья. Через несколько минут она вернулась и оказалась большой модницей в этом несоразмерно большом наряде.

Джо мгновенно подал ей руку.

- Как насчет перемирия?

- Ты заслужил, - согласилась Лизи, и они пожали друг другу руки.

***

- Что случилось? - спросила Бретт, подходя к Лоренсу.

Лоренс продолжал свой путь, не замечая ее. Бретт поймала его за руку.

- Ты был невозможным всю неделю. Что все это значит?

- Я смотрю на вас с Лизи и не могу не думать, что вы обе могли бы быть моими дочерьми.

- Но ты же знаешь, что это не имеет значения, - и для меня тоже. Мы ведь об этом уже говорили.

- Верно, говорили. Раньше я не думал, что это так важно.

- Тогда почему ты вдруг передумал?

- Потому что я влюбился в тебя.., а совсем не собирался, - ответил шепотом Лоренс.

Бретт почувствовала невесомость в этом безвоздушном тихом вакууме между первыми отблесками молнии и последующими за ними разрядами грома. Его слова выпустили такой поток энергии, который угрожал сокрушить ее.

- Что ты сказал?

- Я говорю, что люблю тебя, но все не так просто. Я не могу совладать со своими чувствами, и это волнует меня больше всего.

- Лоренс, я тоже не собиралась.., но я люблю тебя.

Они оба дали волю словам; они летали в воздухе, а потом плавно садились вокруг них. Он обнял ее, и, поддерживая друг друга, они стояли покачиваясь.

"Что я делаю?" - подумал Лоренс.

Глава 11

- Как ты понимаешь его слова, что он не собирался в тебя влюбляться? спросила Лизи.

- Лизи, ты копаешь слишком глубоко. Велика ли важность, собирался или нет, главное, что он любит меня.

Бретт слегка разозлилась на реакцию своей подруги. Она едва могла сдержать себя до ухода Лоренса и Джо, а теперь Лизи ведет себя так скептически, вместо того чтобы разделить с ней ее радость.

Они сидели на веранде над гостиной. После такого дня ночь бесцеремонно упала на Латинский квартал, однако тепло неожиданно ранней весны еще витало в воздухе.

Свеча на белом инкрустированном столе между ними равномерно мерцала, ее пламя было защищено тонким стеклянным колпачком. Отблески лунного света скользили и играли на полу из красной плитки и поросших плющом стенах балкона, скрывая их лица от любопытных глаз.

- Хорошо, если он не собирался в тебя влюбиться, что тогда он задумал?

Принявшая душ и переодетая в пижаму Лизи выдвинула стул вперед так, чтобы положить ноги на спинку.

- Он что, собирался с тобой спать, пока ты его возбуждаешь, а потом переброситься на кого-нибудь другого, в кого он собирался влюбиться? Человек не может вступать в отношения с кем бы то ни было с грандиознейшими планами на будущие его чувства. Они возникают сами собой, они не подчиняются инструкциям и планам. - И Лизи повернулась лицом к своей подруге.

Бретт сидела в тени, откинувшись на ярко-желтые подушки кресла-качалки, упираясь коленями в грудь.

- Что с тобой? Он любит меня, а я люблю его. Неужели это так сложно понять? Даже если ты влюблялась сотни раз, это не дает тебе права быть судьей. Ты была влюблена в.., как зовут того, кто был у тебя до Парижа, а теперь ты вся горишь оттого, что Джо тебя пригласил.

- Я не объявляю себя судьей, Бретт, но что ты знаешь о нем? Он выглядит достаточно привлекательным, но почему он ни разу не был женат? Ему сорок один. Или он вообще не планирует жениться?

- Лизи, люди планируют жениться и без любви, а именно сейчас я хочу радоваться тому, что он любит меня. - Бретт сладко потянулась вперед. - Я подумаю над тем, что меня ожидает.

Лизи совсем чуточку завидовала своей лучшей подруге. Она любила Бретт, но у той все всегда было, а теперь вот появился и мужчина, который ее любит. Лизи больше никогда не поднимала вопрос о Лоренсе. Казалось, что разговора на балконе вовсе не существовало.

Когда Бретт нужно было работать, Лизи изучала Париж одна, а иногда с Джо. К своему удивлению, она обнаружила, что ей действительно нравится ходить по галереям и музеям, а в Нью-Йорке она считала это скучным и надоедливым делом.

Ее разочаровало, что портрет Моны Лизы был не гигантским полотнищем, как это ей представлялось, а пирамиды в Лувре посчитала анахроничными. Но понятия и эмоции Джо были более просвещенными, чем лекции любого гида. В нем было что-то, что возбуждало и вместе с тем успокаивало, и Лизи чувствовала себя с ним намного свободней, чем с другими мужчинами. Джо необъяснимо притягивал своей почти бешеной энергией и безграничной любознательностью, и порой это толкало Лизи сначала совершить что-то, а потом подумать.

Джо привлекала в Лизи ее непосредственность, и часто она смешила его этим.

Шесть недель пролетели. Лизи, проверив свой багаж, состоящий из пяти мест вместо четырех, сидела с Бретт на лоджии в аэропорту.

- Джо обещал позвонить мне, как только приедет в Нью-Йорк по делам "Клик Клака". Как ты думаешь, он позвонит? - Лизи старалась говорить нарочито безразличным тоном.

- Он порядочный парень, думаю, что да. "Если Лизи собиралась в кого-то влюбиться, то, конечно, Джо был отличным выбором. Но я знаю Лизи: она найдет еще кого-нибудь, как только покинет аэропорт "Кеннеди", - подумала Бретт.