-По некоторым признакам агент предположил, что…
-По каким признакам? - спросил Татищев.
-Ну, скажем, в литовском языке аффрикаты парные по звонкости и глухости, твердости и мягкости, тогда как в русском - аффриката всегда мягкая и глухая. - ответил старший филер. - Также вокализм в русском и литовском языках различается сильнее, чем консонантизм. Система гласных фонем в современном литовском языке больше и сильнее, чем в русском языке. Сильно отличается артикуляционная база русского и литовского вокализма.
-Вы, простите, не филолог часом, по образованию? - совершенно серьезным тоном поинтересовался Брюханов.
-Он - нет. - ответил за него Татищев. - А вот агент - лингвист. Окончила двухлетние курсы. Занималась переводами, когда - то, давно уж… - заведующий «английским столом» сделал легкий, почти незаметный вздох и улыбнулся, грустно, чему - то своему, потаенному.
-Извините, перебил вас, - Брюханов обратился к старшему филеру, - продолжайте, покорнейше прошу…
-Артикуляция русских гласных в общем характеризуется ненапряженностью, вялостью речевого аппарата, в результате чего многие русские гласные получают скользящий, дифтонгоидный характер...
-Какой?
-Дифтонгоидный характер…На произношение русских гласных сильно влияют сосед…
-Ясно. Эх, а ведь говорил мне отец в свое время: «Бойся белокурых и ледяных, особливо из Прибалтийского края. Запах от них хороший, а сердце гниет». - с усмешечкой сказал Брюханов. - Так, а это что? Что это у нее из портфеля торчит?
Генерал ткнул в одну из фотографий, на которой была изображена девушка, «белокурая и ледяная». Татищев равнодушно скользнул взглядом по фотографической карточке, вздохнул осторожно:
-Ктубот.
-Что?
-Ктубот, то бишь еврейские брачные контракты, которые готовили к этим пышным праздникам.
-Разбираетесь в них, Виктор Николаевич?
-Немного. - ответил Татищев. - Я бы сказал, что я скольжу по поверхности. В отличие от простых и незатейливых ашкеназских контрактов, с которыми я познакомился еще в Литве, ктубот богатых сефардов представляли собой произведения искусства, украшенные различными изображениями и стихами, в которых прославляется женская добродетель... С другой стороны, в восточных сефардских общинах очень заметно влияние народного исламского искусства. Например, ктубот из Дамаска выделяются множеством больших раскрашенных цветов и разноцветными бумажными полосками, приклеенными к листу. В XIX веке жители Эрец - Исраэль выработали собственную художественную традицию, центром которой стал Старый Город в Иерусалиме. Сефардские ктубот писались на больших листах бумаги и украшались цветочным орнаментом, иногда в сочетании с архитектурными элементами…
-Виктор Николаевич, вы точно только поверхностно этим занимались? - спросил Брюханов, просматривая рапорт старшего группы наружного наблюдения - три с лишним страницы, исписанные крупным, округлым почерком. Большие буквы, словно выведенные старательным гимназистом, свидетельствовали о некоторой наивности, которую при других обстоятельствах можно было бы найти очаровательной.
-Меня занимал вопрос этот… - слегка помявшись, ответил Татищев. - Ктуба - это от ивритского корня «ктв», что значит «писать». На протяжении веков непременной принадлежностью сефардской свадьбы, особенно в зажиточных семьях, была искусно и с большим вкусом изготовленная ктуба, отличающаяся богатством красок и рисунков. Мы точно не знаем, когда и как испанские и португальские евреи начали украшать изображениями свои ктубот. В архиве знаменитой Каирской генизы были обнаружены фрагменты иллюстрированных ктубот, относящихся к XI веку. Хотя они были изготовлены не в Испании, а в Египте, можно предположить, что традиция росписи и оформления этих документов была завезена на Восток с Иберийского полуострова. В результате изгнания из Испании и Португалии в 1492 - м году евреи, кроме всего прочего, утратили значительную часть своего имущества. Поэтому до нас дошли лишь очень немногие предметы их обихода и культа, относящиеся к более раннему периоду. Самые ранние образцы ктубот относятся к Западной Европе, а именно к трем главным центрам еврейской жизни в Италии и Голландии: Венеции, Ливорно и Амстердаму. Многочисленные и процветающие общины этих городов служили образцом для остальных сефардских центров, существовавших в этом регионе. Ктубот, изготавливаемые в Голландии и Италии, определяли стиль оформления этих документов во многих городах за пределами этих стран. Например, евреи Корфу и Дубровника копировали стиль и приемы лучших мастеров Венеции и Ливорно. А образцы амстердамских ктубот достигали Байонны во Франции, Лондона и Нью - Йорка.