Выбрать главу

– Если чувства взаимны…

– Вы в этом уверены?

– Нет.

– Это безусловно грех, дитя мое, покайтесь.

– И я каюсь пред вами и Богом.

Он снова протянул ей свою ладонь для поцелуя.

– Ах, как больно, – сказала Нелли-Джейн, – что сделать, святой отец, чтобы искупить свои прегрешения?

– Признайтесь ему в вашей светлой и непорочной любви. Она ведь непорочна, Джейн?

– Безусловно, ваша светлость.

– Прекрасно. Вам просто нужно сказать ему о своих чувствах. Сам он не может пойти на такое. Вы же понимаете, что он – инвалид, и ему крайне тяжело и сложно принять даже мысль о том, что такая леди, как вы, можете любить его.

– Вы правы. Я скажу ему об этом.

– Превосходно.

Потом прихожанка сама открыла окошко-перегородку, которая разделяла их. Феликс испугался и посмотрел на нее. Взгляд девушки был по-прежнему опущен в пол.

– Что вы делаете, Нелли?

– Я хочу признаться вам в любви.

Он замер.

Готов ли он к такому?

Но вместо слов Феликс почувствовал зловонный запах гнилой рыбы. А потом девушка поставила перед ним тарелку с большой тухлой рыбой.

Феликс мгновенно зажал нос рукой. Он с трудом подавлял рвотный комок, застрявший где-то в горле.

– Я люблю вас, Феликс Альбин.

И мертвая рыба быстро дернула хвостом и подпрыгнула вверх.

* * *

Феликс проснулся в испуге.

Когда он открыл глаза и сделал глубокий вдох, то вновь почувствовал противный запах протухшей рыбы.

– Как может запах из сна сохраниться в реальности? – подумал он.

«И как вообще во сне может быть запах?», – прозвучал в его голове новый неожиданный вопрос.

Придя в себя, Феликс обнаружил, что Магдалина стоит в прихожей, слегка приоткрыв дверь.

– Магда, что происходит? – спросил у нее Феликс.

Магдалина обернулась. Кажется, она ждала, когда он проснется. Ее лицо было каменным от ужаса.

– Новая напасть, Феликс. Это продолжается снова.

– Новая напасть? О чем это ты?

Феликс подался вперед. Он краем глаза посмотрел в окно, в котором увидел несколько людей на улице, а земля была усыпана блестящим покровом.

– Что происходит?

– Чертовщина, – ответила Магдалина, – впрочем, как и всегда в Рапсодии.

Магдалина помогла брату одеться тепло. Время предвещало конец осени и начало холодной зимы. Это были последние деньки ноября.

Все то время, что они собирались, Феликс не мог понять в чем причина того, что он чувствует запах тухлой рыбы. Если у него начались обонятельные галлюцинации – это одно, но что если…

Когда Магдалина выкатила его кресло на улицу, то перед Феликсом предстала невероятная картинка.

Вся земля в деревне была усыпана тухлой рыбой.

Люди покинули свои дома и ходили с черными мешками, собирая рыбу с земли.

– Как это возможно? – не понимал Феликс.

Рыба не может просто так выйти из воды, пройтись по земле, а потом лечь и начать умирать здесь. Блестящая морская рыба горами лежала вокруг.

У фонарного столба у бара они увидели Степана Степановича, который с двустволкой ходил вокруг и озадаченно собирал рыбу в черный мешок, господина Вольфганга, выгуливавшего Понтия без поводка (что сильно напрягло Феликса), Сабину, Нелли, Мефодия Белинского и Нестора Аркадьевича.

Феликс и Магдалина направились к ним. Под колесами кресла прогибались мертвые рыбьи тела.

Странно то, что ни одна кошка не прибежала, чтобы отхватить свой кусочек.

«С этой рыбой явно что-то не так», – размышлял Феликс.

– Феликс! Магдалина! Добрый странный день! – поприветствовал их все также радостно, как и всегда, господин Вольфганг.

Они остановились в окружении знакомых друзей.

– Что здесь произошло? – осмотрелся Феликс.

Магдалина обратилась к Степану Степановичу, который собирал рыбу неподалеку.

– Вы что-то говорили вчера про то, что вся рыба из моря исчезла, не так ли, Степан Степаныч?

– Верно! – ответил одноглазый старик. – А сейчас… это все пришельцы! Они выловили рыбу вчера из моря, а вчера ночью высыпали ее на нас!

– И зачем им это делать? – поинтересовался Нестор Аркадьевич.

– Издеваются! Что же еще?

«Если бы рыбу кто-то высыпал сверху, то почему ни одна не задержалась на крыше дома», – поймал себя на мысли Феликс.

– А какое вы дадите этому явлению объяснение, Феликс? – поинтересовался господин Вольфганг.

Любопытные взгляды присутствующих выжидающе уставились на него.

– Рыба мертвая, тухлая, – объяснил банальное он.

– И то верно! – согласился господин Вольфганг. – Даже мой Цезарь чувствует что-то неладное! Гляньте на него!

Феликс только сейчас обратил внимание на большого кота, который сидел за спиной хозяина. Цезарь мучительно содрогался. Его неустанно тошнило.