Выбрать главу

— Відійди від неї, — глухо сказав Рек.

— Що? — Семироль удав, що не розчув.

— Відійди від неї, упирю... — пальці Река судомно стиснулися на руків’ї ціпа. — Відійди від жінки!

— Що-що? — Семироль картинно приставив долоню до вуха.

— У тебе є всі шанси померти останнім, упирю, — у світлі ліхтаря блиснули вишкірені зуби Река. — Я не дозволю тобі! Ти помреш першим, кровопивцю!

Ціп почав розкручуватись — і відразу ж щез із очей. Залишився розмазаний у темряві круг, свист розсіченого повітря і скрижанілі очі лицаря.

— Реку! — безпорадно скрикнула Ірена.

Семироль криво посміхався:

— Бляха-муха... Ірено, і де ви тільки... гаразд. Юначе, вам доведеться нахилитися, бо зараз я не в змозі встати навіть за допомогою милиці... Бийте, лицарю. Я не захищаюсь.

Ірена подумала: якщо Семироль і грає, то дуже небезпечно. Він не уявляє собі, чим безкорисливий лицар відрізняється від своїх сухозлітних книжкових побратимів. Безкорисливі час від часу здатні на справжню підлоту та чинять зло — просто з принципу. Тож чи буде Рек педантичним стосовно скульгавілого вампіра?!

Не буде. Ірена зрозуміла це по стражденно вигнутих бровах.

— Реку, назад!!

Миттєвий погляд із-під примружених повік. Він не боїться вбивати — він соромиться супутниці. Він не хоче вбивати В її ПРИСУТНОСТІ...

Ціп зупинився.

— Ірено... Пані Хміль... Я не знаю, що вас пов’язує із цією істотою... Але ми в пастці. А він іще довго може прожити, харчуючись нашою кров’ю, і...

Ірена перевела подих:

— Облиште його, Реку... Це батько моєї дитини.

* * *

Сирість пробиралася під одяг. (Доктор Нік отетерів би, побачивши, в яких умовах перебуває його пацієнтка...)

— Ірено, хочете грибочок?

— Дякую, Яне. Не хочу.

Темрява. Похмурий Рек узяв ліхтар і пішов на розвідку — можливо, він іще не втратив надію. І поки він бродить по печері, Ірена краєчком свідомості вірить, що ось зараз він розвідає шлях, повернеться, мовчки візьме її за руку і виведе на світло...

Або він піде сам? Залишивши цих двох — вампіра і його жінку — доживати віку в товаристві одне одного?!

— ...Або ці ось, приміром, безкорисливі, — Семироль напівлежав, спершись плечем об замшілий камінь. — Серед інших законів природи (бо Провидіння — це всього лише закон природи) здогадалися виділити один, який «є аморальним». І знайти обхідний шлях... А хто навчив їх відокремлювати так зване добро від так званого зла? І ця їхня впевненість, що добро без винагороди — шляхетніше?.. До речі, що вас пов’язує з цим молодиком, Ірено?

Їй здалося, що адвокат саркастично посміхається. Принаймні голос його глузливо здригнувся в непроникній для Ірени темряві.

— Це мій читач-шанувальник, — сказала вона втомлено. — Мої ранні оповідання... визначили його життєвий вибір. Жоден лауреат Срібного Вулкана не може похвалитися чимось подібним...

Семироль в’їдливо хмикнув.

— Нічого смішного, Яне... І ще цей, як ви висловилися, молодик врятував мене кілька разів від неминучої смерті...

— І Провидіння нагородило його за це — чи, навпаки, покарало?

Ірені зробилося неприємно, що Семироль бачить її обличчя, в той час як вона дивиться в темряву.

— Я питаю з чисто професійного інтересу... Ця МОДЕЛЬ настільки штучна, що я взагалі дивуюсь, як вона проіснувала більше доби... Ірено, я боявся за вас. Вийшло, начебто я вас кинув... Вам не можна блукати цим навіженим світом. Спокій, позитивні емоції, піші прогулянки...

Ірена мовчала.

— Навіщо, ну навіщо ви влаштували цю божевільну втечу?! Вам було кепсько на фермі? Вас хтось ображав, із вами не рахувалися, вас не поважали?!

— Це пуста розмова, Яне.

— Ірено, я хочу, щоб дитина жила...

— Тоді вам слід вирощувати її в інкубаторі... Інкубатор не втік би від вас, не пред’явив би прав на дитину, інкубатор можна було б потім викинути в утиль...

Схоже на розмову по телефону. Коли кидаєш слова, неначе в порожнечу, не маючи можливості бачити обличчя співрозмовника...

Рука Семироля лягла на її долоню. Слабко стисла:

— Ви — як Провидіння, Ірено. Завинивши перед вами одного разу, все життя доводиться спокутувати провину...

— А ви — поет... — мовила вона крізь зуби.

Семироль шумно зітхнув:

— Бідолашні мої клієнти... якщо я не з’явлюся на процес... Ото буде розчарування... Так... Мені було б цікаво, Ірено, подивитися на Тлумачів. Ви правильно розсудили — якщо шукати, звідки у Провидіння ноги ростуть, Тлумачів треба пошерстити насамперед. Шкода, що я не встиг...