- Пожалуй...
- И даже если монсеньер Франкино сейчас приписан к другой епархии, все равно вам будет проще отыскать его, - продолжал Бен.
- Возможно. Бен улыбнулся.
- Да я буду просто счастлив помочь вам! - дружелюбно ответил Макгвайр. - Я обязательно постараюсь найти его, и, как только что-нибудь прояснится, сразу вам позвоню.
- А это не слишком затруднит вас? - забеспокоился Бен.
- Да что вы! Конечно, нет.
Бен поднялся и пожал священнику руку.
- Не знаю, как и благодарить вас. Макгвайр встал вслед за гостем.
- Пока благодарить еще не за что, Бен. Может быть, мне и не удастся отыскать вашего Франкино.
- Все равно вы потратите на это время... Они подошли к двери.
- Святой отец, я должен исповедаться перед вами, - вдруг с улыбкой заговорил Бен. - Я ведь оказался здесь совсем не случайно, а специально пришел к вам за помощью.
- Я знаю, - спокойно ответил священник.
- А откуда вы это знаете? - изумился Бен.
- Из вас плохой лжец, сын мой. И они дружно рассмеялись.
- Я позвоню вам, как только узнаю что-нибудь, - еще раз пообещал Макгвайр.
Бен повернулся и зашагал по длинному коридору. Но возле самой лестницы остановился, услышав, как Макгвайр окликнул его.
- Бен... Я вот что хотел спросить . То самое распятие - помните? - оно все еще у вас?
- Да, у меня. В письменном столе. Священник кивнул.
- Ну, хорошо. Скоро встретимся. До свидания. Бен помахал ему рукой и заторопился к выходу.
***
Iтец Макгвайр позвонил в тот же вечер в половине девятого.
- Бен! - без предисловий начал он. - Я, кажется, нашел священника, которого вы искали. Бен чуть не выронил трубку.
- Он действительно служит в нашей епархии, только его не было в списках, пояснил Макгвайр.
- А чем он занимается?
- Вот этого я не знаю. Я пытался выяснить все подробнее, но больше мне узнать ничего не удалось. - А он сам о себе ничего не рассказывал?
- Нет, Бен, - с сожалением в голосе вздохнул Макгвайр.
Бен сильнее прижал к уху трубку - в соседней комнате захныкал малыш Фэй была там же, рядом с сыном. Они только что поужинали, потом к ним ненадолго заходила миссис Вудбридж узнать, как дела.
- А можно с ним встретиться? - с надеждой в голосе спросил Бен.
- Да. Я уже договорился о встрече.
- Когда? - чуть не задохнулся Бен.
- Он предложил вам пообедать с ним завтра в клубе "Корнель". Я сказал, что позвоню вам, и если вы согласитесь, то больше беспокоить его не стану.
- Конечно-конечно! - затараторил Бен. - Меня это вполне устраивает.
- Ровно в двенадцать.
- Я буду там точно в полдень. А что он сказал, когда вы назвали ему имя той девушки - Дженнифер Лирсон? - поинтересовался Бен.
- Вот в этом-то вся загвоздка... - смутился священник.
- Какая еще загвоздка?
- Он совершенно уверен, что никогда не слышал такого имени. Тогда я напомнил ему, что он мог слышать его пятнадцать лет назад, а ведь это большой срок, и память, может быть, просто подводит его.. И он вроде бы даже начал колебаться, но все равно так толком ничего и не вспомнил И должен предупредить вас, Бен, что он настроен по этому поводу весьма скептически.
- Ну, с этим-то я разберусь, - заверил Бэрдет. - В конце концов, Франкино - не так уж часто встречающаяся фамилия.
- Хорошо. Надеюсь, я помог вам?
- Огромное вам спасибо, святой отец!
- Ну, слава Богу! Тогда держите меня в курсе событий, договорились?
- Разумеется!
- Спокойной ночи, Бен, - попрощался священник.
- Спокойной ночи.
***
Бен вернулся в гостиную и, плюхнувшись в кресло, включил телевизор В это время из спальни вышла Фэй - Кто это звонил, дорогой? - поинтересовалась она.
- Да так, один знакомый, - как бы между прочим произнес Бен, переключая программы пультом дистанционного управления.
- А кто именно? - не отставала Фэй.
- Это что, допрос? - удивился Бен, не отрываясь от телевизора.
Фэй присела рядом на подлокотник кресла и обняла мужа за шею.
- Мне показалось, ты очень волновался, когда разговаривал по телефону, сказала она. - Надеюсь, у тебя не появилось никого на стороне, а?
Бен засмеялся и нежно погладил ее по плечу.
- Ничего глупее я еще не слышал. На какой еще стороне? Где? Да у меня сил на это не хватило бы!
- Ну, на меня у тебя всегда сил хватало! - заметила Фэй.
- Ты - счастливое исключение.
- Так кто это был? - настаивала она.
- Ребенок заснул?
- Да.
- А почему он плакал?
- Не знаю. - Она пожала плечами. - Бен, по-моему, ты пытаешься увильнуть от ответа.
Бен сжал губы, но жена не отставала и тихонько толкала его локтем, ожидая ответа.
- Ну, хорошо... - сдался Бен. - Это звонил отец Макгвайр.
- Макгвайр? - изумилась Фэй. - А почему же ты не дал мне трубку? - Она обиженно отодвинулась от мужа. - Как ты мог? Ты ведь знаешь, как мне хотелось поговорить с ним.
- Ну, не стоит так переживать, дорогая, - попробовал успокоить ее Бен. Скоро мы встретимся все втроем и вдоволь наговоримся. Я сегодня заходил к нему в семинарию и пригласил его пообедать с нами на днях... Когда ты окончательно встанешь на ноги и сможешь выходить в город - Но я и так уже хорошо себя чувствую! - нахмурилась Фэй, но Бен проигнорировал эту реплику.
- И сейчас он звонил, просто чтобы сказать мне, что ему было очень приятно увидеть меня сегодня, и поблагодарил за визит. Вот и все. А тебе я не стал ничего говорить, потому что хотел сделать сюрприз.
- Что?
- Ну.., обед с Макгвайром Мы договорились с ним встретиться на той неделе. Но теперь это уже не сюрприз - Ну и что? - Фэй пожала плечами.
Бей снова уставился на экран. Фэй закрыла глаза и просидела так несколько минут. А потом решительно встала, подошла к телевизору и выключила его.
- Эй, в чем дело? - удивился Бен. Она опустила глаза, одновременно чувствуя и вину и какое-то напряжение.
- Послушай, Бен, нам надо серьезно поговорить.
- Хорошо, - ответил он и поудобней устроился в кресле.
Фэй села рядом на пол - Видишь ли... С тех пор, как я нашла этот труп в подвале, мы с тобой, по сути, еще и не разговаривали. Ну, сначала я была не в состоянии из-за того дурацкого шока, а потом ты все время был занят, причем я не знаю, чем именно... Но факт остается фактом - мы совсем перестали общаться. Ты постоянно куда-то ходишь... У меня даже начинает складываться впечатление, что мы больше не муж и жена - Прости, дорогая. Я действительно совсем закопался в делах Эта книга.
- Но ты ведь даже не притронулся к рукописи! - почти закричала Фэй.
- Ну, ладно.. - вздохнул Бен. - Действительно, до недавнего времени ты чувствовала себя очень неважно, и я был сильно расстроен твоим состоянием Поэтому я и стал таким неразговорчивым Это были трудные дни и для тебя, и для меня тоже И теперь я хочу как можно скорее забыть обо всем этом.
Фэй погладила его ладонь, но напряжение не проходило - Да, денечки выдались что надо! - пробормотала она, чуть не плача - И почему все это свалилось именно на нас?.. Ведь было так хорошо! А теперь .
- Все уже кончилось, - твердо произнес Бен - И я не хочу снова перемалывать это Да и тебе пора уж отвлечься Ты ведь ничего плохого не сделала, зачем же так переживать? Ну, нашла труп И что с того?. Теперь ты снова в полном порядке. И можешь уже вернуться к работе Так почему бы нам опять не начать улыбаться? Хватит горя и слез Ведь всего несколько дней назад, когда к нам приходили соседи, ты была такой счастливой и радостной!.. Ну, что опять не так, дорогая?
- Не знаю Может быть, я слишком много думала обо всем этом, - предположила Фэй. - А что если нам вообще переехать на другую квартиру?
Бен и сам долго размышлял над этим, но каждый раз он вспоминал слова Гатца. Следователь убеждал его, что никакие переезды здесь не помогут.
- А зачем? - спросил он.