Выбрать главу

- Понимаю. Вы считаете, что девушке более пристало отдавать свою девственность незнакомцу?

- Я не это хотела сказать!

- Тогда прекратим болтовню и перейдем к делу!

Сандро вдруг подался к ней и заключил в объятия. Грубо, жадно он поцеловал ее. Его язык двигался в бешеном ритме желания.

Лаура смутилась. Она ощущала несказанную радость от того, что Марсом оказался Сандро, но по этой же причине девушка испытывала... стыд.

Она постаралась высвободиться из объятий, и Кавалли позволил ей отстраниться. Его лицо горело. Он протянул руку к ее плечу и расстегнул золотую застежку. Тонкое белое платье медленно сползло на пол. Сандро вдруг стало трудно дышать, ком застрял в горле. Кто мог бы подумать, что урок, который он вознамерился преподнести девчонке, окажется для него столь трудным? Он рассчитывал разыграть комедию, взяв на себя роль похотливого гуляки и предполагая напугать Лауру так, чтобы девушка сама признала, что допустила ошибку, выбрав для жизни путь куртизанки. Но вместо этого Сандро оказался в другой роли - шута, позабывшего, что ему нужно говорить. Он заблуждался, наивно считая себя достаточно мудрым и хладнокровным, чтобы суметь запугать Лауру Банделло.

Она стояла, не стыдясь своей наготы и спокойно глядя на него широко раскрытыми синими глазами. То, с каким мужеством и достоинством восприняла Лаура его грубое, нарочито жестокое отношение к ней, привело его в ярость. Лучше бы девушка рассердилась, сопротивлялась, требовала большей почтительности!..

Она же, казалось, осознала, что проститутке нечего ждать доброты, ласки и внимания от человека, потратившего на нее заработанные честным трудом деньги - и большие деньги!

"Нечего тебе таращиться на нее! - говорила ему совесть. - Не твое это дело!"

"Нет! - возражал рассудок. - Ты заплатил за право любоваться ее телом целое состояние. И раз уж не намерен разыгрывать отвратительное представление до конца, то хоть полюбуйся божественной красотой этой удивительной девушки!"

Сейчас Лаура была еще милее, чем тогда, в мастерской Тициана. При свечах ее кожа отливала жемчужным блеском. Длинные, изящные голени плавной линией переходили в бедра. Такую грацию Сандро видел только в лучших скульптурах самых известных мастеров. Груди, казалось, являли собой само совершенство: матово-бледные, как раз по размеру его ладони, они были увенчаны розовыми кораллами редчайшей красоты. Волосы цвета полуночной тьмы оттеняли лицо и плечи, нежно колеблясь в невидимых волнах тепла, исходящего от камина.

"Да, - с горечью признал Сандро, - Лаура - идеальная куртизанка. В ней смешались женская притягательная сила и детская невинность. И эта гремучая смесь в состоянии свести с ума кого угодно".

Молчание затянулось, действуя Стражу Ночи на нервы, ослабляя решимость.

- Что-нибудь... случилось? - тихо спросила она.

Он раздраженно сжал губы.

"Ничего не случилось, кроме того, что роль злодея не по мне. Я слишком хочу овладеть тобою! - ответил себе на вопрос Лауры Сандро, но вслух произнес совсем другое:

- Я думаю, как сделать так, чтобы ты честно отработала уплаченное за тебя состояние.

- О... - Лаура изящно повела плечами. - Ну тогда... почему бы нам не лечь в постель?

Постель!.. у Сандро даже во рту пересохло. Его взгляд метнулся к величественной кровати с высоким балдахином и искусной драпировкой. Сверкающее белизной атласное покрывало напоминало облако.

- Ах, да, - язвительно промолвил он. - Ведь именно там покоятся ваши таланты, верно?

Лаура остановилась, полуобернувшись к кровати. Да, ему удалось ее унизить - это читалось во взгляде. Нижняя губа девушки задрожала, и она прикусила губу.

- Мои таланты - в живописи. Вы, господин, купили девственницу, и о том, талантлива ли я в постели, мне пока неизвестно.

Сандро сжал зубы, чтобы не рассыпаться в извинениях. Будь она проклята! Цель его прихода в Дом Свиданий - показать ошибочность ее выбора. А что вместо этого? Ему хочется взять ее на руки, шептать на ухо нежности и целовать - лишь бы изгнать боль из этих милых глаз.

- Иди сюда! - приказал он, словно отдавал распоряжение одному из нерасторопных стражников.

Его повелительный тон возымел действие - девушка насторожилась. Ее присутствие духа порадовало Сандро. Он принимал любое настроение Лауры, опасаясь лишь боли в глазах и добиваясь возмущения.

- Повинуюсь, господин, - улыбнулась девушка, правда, очень натянуто и подошла к нему.

Она честно старалась отработать уплаченные за нее деньги.

- Ближе!

Расстояние, разделявшее их, уже не превышало длины руки.

- Еще ближе!

Она сделала шаг, потом другой.

- Ближе!

Девушка стояла совсем рядом, подойти ближе просто было уже невозможно. Сандро чувствовал нежный аромат жасмина и тепло ее кожи, слышал порывистое нервное дыхание, видел, как на шее бьется тонкая жилка. Но этого было ему недостаточно.

- Поцелуй меня!

Она едва слышно сглотнула.

- Я думала, что... первый шаг к близости будет сделан господином.

- Этот господин выложил за тебя кучу денег, - напомнил еще раз Сандро, - и вправе требовать от тебя, что угодно. Так поцелуй меня. Докажи, что ты стоишь уплаченного за эту ночь состояния.

Лицо Лауры залилось краской.

- Мне полагается сделать так, чтобы вы забыли о деньгах.

Он натянуто рассмеялся.

- Ах, да, все эти сказки куртизанок! Но я не забуду, Лаура! Не смогу. Какие бы наставления не давала тебе мадонна дель Рубия!

- Будь ты проклят, Сандро! - прошептала девушка. Кавалли заморгал от удивления, услышав свое имя - она впервые обратилась к нему на "ты" и по имени. Лаура положила ладони ему на грудь, поводя ими, и от жара этой откровенной, но в то же время какой-то сдержанной ласки у него захватило дыхание. Ее безжалостные, ловкие, нежные руки скользнули к его плечам и обвили шею. Лаура подняла к нему лицо и облизнула губы, затем поднялась на цыпочки и коснулась губами его рта.

Поцелуй был мягким, неторопливым, но взволновал Сандро до глубины души. Ее язык проник ему в рот, легонько скользнув между губ, и тут же отступил. Чувственный порыв захватил Стража Ночи, заставив позабыть обо всем. Руки, словно освободившись от цепей, обняли девушку, пальцы нежно пронеслись мягкими касаниями по спине.

Казалось, сама Венера - опасная, грешная, ожила перед ним. А может, Сирена, отвращающая его от намеченной цели? Или злая колдунья? А он-то считал ее чистой и невинной! Однако, ласки девушки показались ему опытными, как у куртизанки, отдававшей свое тело множеству мужчин.

Открытие потрясло его - жгучие, горькие слезы текли по щекам Лауры.

Он немедленно отшвырнул ее от себя, как кубок с отравленным напитком, дурман, который успел вкусить, едва прикоснувшись к нему губами.

- Нет. Ты не смеешь плакать!

Тыльной стороной ладони девушка вытерла слезы.

- Я старалась сдержаться, но...

- Ложь! - сказал Сандро, зная, что это правда. - И если ты надеешься избежать испытания, играя на моих добрых чувствах, то глубоко заблуждаешься!

- Так вы называете нашу ночь... испытанием, - спросила она?

- Ты знала, Лаура, что тебе придется отдаться тому, кто выиграет торг, и когда выставляла свое тело на продажу, кажется, не очень-то интересовалась, кто же именно лишит тебя девственности.

- Но я же не предполагала, что это будете вы! Ему показалось, он понял, что она хотела сказать: Лаура, видимо, плакала оттого, что ей приходилось отдаваться Сандро Кавалли, человеку намного старше нее, потрепанному сражениями воину, уставшему от жизни мужчине. Она явно питала к нему отвращение!

- В этом и заключается один из недостатков жизни куртизанок - сказал он. - Ты не можешь сама выбирать себе любовников. Если старик захочет лечь в твою постель, тебе остается только подчиниться и надеяться, что...

- Наверное, вы правы.

Повернувшись, Лаура направилась к кровати. Более совершенных ягодиц не вылепил бы и сам Донателло! Сандро последовал, за ней. Она прилегла на атласную простыню. "Падший ангел на облаке", - подумалось ему.