Выбрать главу

Глава 5

- Кьяра! - тетя Грейс заключила меня в свои объятия так крепко, что у меня затрещали кости. От запаха ее духов у меня на глаза навернулись слезы. Я и подумать не могла, что так сильно соскучилась.
- Дай я на тебя посмотрю, - она отстранилась и обхватила мое лицо ладонями. - Ты такая взрослая и красивая. Такая леди!
- Это все мишура, - я промокнула глаза. - Я все та же. И как мне на стену хочется!
Тетя Грейс расхохоталась и мы снова обнялись.
- Мы не опоздаем на ужин?
- У нас еще пять минут в запасе. Дорогая, я знаю, что ты встретилась с дедом. Он сказал, что не прилетит, если я буду здесь, но я не могла больше оставаться дома. Рождество без тебя это какой-то ужас! Ты не расстроилась?
- Нет, - с облегчением рассмеялась я. - А папа?
- Он не смог. Слишком много дел. Недавно снова была попытка прорыва, так что теперь он весь в заботах. Но скоро вы встретитесь. Я говорила с Риком. Не могу разглашать когда и при каких условиях, это связано с программой вашей подготовки, но это произойдет гораздо раньше, чем ты думаешь.
- А ты уже знаешь про... - я замялась, не зная, как лучше сообщить тете о моем титуле.


- Мы обо всем еще поговорим, - она взглянула на маму Сандры, которая по-прежнему сжимала ее в объятиях.
- Мы не опоздаем, Донна?
- Уже опаздываем, - она наконец-то выпустила дочь. - Здравствуй, Кьяра, я Донна Керлин. Много слышала о тебе от Александры.
- Александры? - я перевела взгляд на красную как так соседку. - Я думала Сандра - это твое полное имя.
- Так и есть, - рассмеялась Донна. - Я родом из Северной Империи. Всегда хотела назвать дочь в честь своей матери Александрой, но в Союзе это имя звучит слишком непривычно. Решила не портить ребенку жизнь.
- Мне нравится, как звучит. Гордо, по-королевски.
- Можете воспользоваться им, леди Ивстон, - еще шире улыбнулась Донна. - Вот уж не думала, что когда-нибудь окажусь в комнате сразу с двумя леди Ивстона.
Я скосила взгляд на тетю Грейс - как она отнесется к подобному высказыванию, но тетя по-прежнему улыбалась. Кажется, мой титул не стал для нее неожиданностью.
- Мам, пойдем, - выручила меня Сандра. Я чуть заметно кивнула ей.
- Верно! Опоздать на прием во дворце! Никуда не годится! - и, схватив дочь под руку, она едва ли ни бегом выскочила в коридор. Мы с тетей Грейс расхохотались.
- Не думаю, что король лично будет проверять, кто и во сколько пришел, - она потрепала меня по щеке. - Тебе очень идет платье.
- Это подарок королевы. Брошь от короля. Принцы подарили мне все для службы, а принцесса Шарлотта браслет со своей руки. И титул. Это же просто нелепо. Меня слишком выделяют, хотя я ничего не сделала.
- Коллинзов и Фелсенов связывают поколения дружбы. Это теперь королевская чета выделяет Кармайклов, прежде их место принадлежало нам. В детстве мы с Ричардом и Эйвелин почти все лето проводили во дворце Ивстона. Мой брат был лучшим другом Дориана, а нас с Эйви любила мать-королева. Она приглашала нас в беседку у южного крыла, и мы вместе пили чай и ели сладости. Ты знала, что она была крестной матерью Эйви?
Разумеется, я этого не знала. Мама не любила вспоминать прежнюю жизнь и Ивстоне, а я никогда о ней не спрашивала. Я даже не слышала о Коллинзах и об их особом положении.
- Я думаю, именно королева настояла, чтобы Дориан передал тебе титул. Его Величеству Ричард был бы удобнее в качестве наследника Ивстона.
- Я не понимаю, чего от меня хотят. То из меня делают особого стража, то неожиданно начинают готовить в сановницы.