— Точнее, моей матери, — сказала она тихо.
— Это разведка. Там не будет парадных лестниц и приёмов. — Сойр сурово на неё посмотрел. — Вы должны вспомнить, зачем пошли в Лунные стражи.
Элвина выдержала его взгляд.
— Я прекрасно помню, зачем.
— Хорошо. — Сойр выпрямился. — Состав группы утверждён: Ром, Лия Альтен, Элвина Трейн, под руководством Марны и Юрга Ноя. Двигайтесь быстро, но не теряйте осторожности. Если найдёте гнездо, не пытайтесь ликвидировать его своими силами. Ваш приоритет — разведданные.
Лия хмыкнула.
— То есть мы всё-таки не смертники.
Марна кивнула.
— Снаряжение проверим на месте, в ангаре.
— Транспорт? — уточнила Элвина.
— Бронированная повозка третьего класса, — ответил Юрг Ной. — Для дневной вылазки вполне хватит.
Ну да. Днём атак быть не должно.
— Кого первым выкидываем за борт, если всё пойдет наперекосяк? — спокойно спросила Лия.
Я посмотрел на неё и чуть усмехнулся.
— Тебя, раз уж ты сама вызвалась.
Она издала короткий смешок.
— Как всегда, утешаешь.
— Сбор через полчаса у ворот южного плаца, — сказала Марна. — Без опозданий, юнцы.
Бронированная повозка тряслась так, будто внутри кто-то испытывал новый метод пыток для Лунных стражей.
За мутным стеклом медленно тянулись песчаные холмы, редкие ограды хозяйственных построек и ангаров — вблизи от города собиралось много хлама.
Нашей задачей было отследить путь тварей от входа в катакомбы до… Да гриб его знает, до куда. Твари не могли сами по себе материализоваться в воздухе. Где-то должно быть гнездо, где они прятались от солнца.
Марна сидела напротив, скрестив руки на груди. Её глаза были прикованы к артефакту Салине — небольшому диску из полированного кварца, что покоился в нише между сиденьями. Он светился бледно-розовым, ровно и спокойно, словно в насмешку над общей нервозностью.
— Если гадина снова сменит сигнатуру, нам придётся вылезать и перенастраивать эту штуку вручную, — сказала Марна без всяких эмоций.
— Учитывая, что у меня на сегодня в планах ещё ужин, я бы предпочёл обойтись без этого, — отозвался я.
Лия подалась вперёд, заглядывая на диск.
— И как думаешь, что это за твари, Ром?
— Не знаю, — признал я. — Но если оно проломило кладку толщиной в метр и вырезало барьер, как бумагу… боюсь, что это не тот собачий мусор, который мы обычно утилизируем в Диких землях.
— Утешающе, — сказала Элвина и отвернулась к окну. Её руки были плотно сцеплены, ногти почти впивались в ладони.
Ной сидел ближе к выходу и сосредоточенно ковырялся в планшете.
— Искать следы этих уродов — не работа разведчиков нашего уровня, — сказал он. — Эти трое из молодняка справились бы сами.
— Политика… — Марна едва заметно усмехнулась. — Должен же кто-то нянчить дочку посла, дочку барона и бастарда Доминуса.
Юрг скривился, словно сожрал гнилой лимон.
— Обязательно попрошу, чтобы мне официально добавили квалификацию няньки в личное дело.
Я выдохнул и посмотрел на артефакт слежения. Пульсация чуть усилилась, диск порозовел.
— Тормозим, — сказал я водителю. — Кажется, мы близко.
Мы выбрались и огляделись по сторонам.
Место, куда нас привёл след, было на редкость мрачным даже для окраины Альбигора.
Огромный выступающий свод, когда-то служивший выходом канализационного канала в давно пересохшую реку, теперь был наполовину завален каменной кладкой.
Эта стена толщиной в три шага должна была навсегда перекрыть доступ в город.
Внутри, за барьером, стояли магические печати и несколько артефактных ловушек — именно там, в глубине катакомб, мы нашли растерзанные тела охраны.
Я медленно провёл рукой по каменной кладке.
— На века строили, — пробормотал я. — Жаль, не помогло.
Марна подошла с другой стороны пролома, склонилась и прищурилась.
— Погляди, — сказала она негромко. — Когти.
Я присел рядом и увидел следы — глубокие, чуть покатые борозды, уходившие почти на ладонь вглубь.
— Не просто когти, — сказал я. — Кромсали камень так, будто это сырое тесто.
— У нас в учебниках не было таких, — отозвалась Лия, окинув взглядом разрушенный выход.
— В учебниках вообще много чего не пишут, — мрачно сказал Юрг, работавший с артефактом. — Например, что твари могут работать как горные инженеры.
Я улыбнулся краем губ.
— Ну, по крайней мере, хоть кто-то в этом городе не ленится заниматься раскопками.
Я выпрямился и огляделся.
Местность вокруг была открытая — выгоревшее поле, клочья черной травы и редкие вкрапления чёрных, облезлых кустов. Следы тварей давно замело утренним песчаным штормом — в Альбигоре это не редкость.