Выбрать главу

Таэн не знала, откуда к ней явились такие мысли, но она чувствовала, что вторглась на остров, которым владели силы, не любившие непрошеных гостей. Наверное, в ней говорила та безошибочная интуиция, которая убедила ее в невиновности Анскиере в день, когда от волшебника отступились все остальные жители Имрилл-Канда. В отличие от брата Таэн не поверяла свой дар безжалостной логикой. Ступить на землю этого острова значило бросить вызов его странным хозяевам, но Таэн перекинула здоровую ногу через край бочонка и спрыгнула на песок. Раз мудрый Страж штормов выбрал для нее это место, значит, бояться не стоило.

Движение девочки заставило крачку испуганно взмыть вверх, из кончиков крыльев птицы вырвался ослепительный бело-голубой свет, и энергия, из которой она была сделана, с тихим стоном растаяла в воздухе. Чайки, летавшие над берегом, поспешно рванулись прочь.

Таэн упала на колени на теплый песок и увидела, что там, где только что была крачка, по воздуху, качаясь, плывет перо. Жалея об исчезнувшей птице, девочка поймала перышко и увидела, что оно смято: кто-то оставил заломы на тонком снежно-белом стержне. Это напомнило ей о происшедшем на корабле, о том, что сотворили с Анскиере и его птицами, и Таэн закрыла лицо руками, еле сдерживая слезы.

Она была так далеко от дома!

Внезапно девочке отчаянно захотелось избежать судьбы, которую предназначил для нее Анскиере. Но слезами горю не поможешь, и Таэн привыкла преодолевать трудности. Вот и сейчас она собралась с силами и решила встретить свою судьбу так же храбро, как встретила угрозы Татагрес и ужасы затхлого трюма «Ворона».

На Имрилл-Канде она чувствовала себя никчемным, неловким хромым ребенком, непригодным к рыбацкой работе. Ей поневоле приходилось оставаться на берегу и присматривать за беременными, больными и пожилыми. Здесь хотя бы не было ворчливых, одетых в темное вдов, которые часто ругали ее за неаккуратное шитье и детские проделки. Здесь не нужно было подолгу молча сидеть на жестком деревянном стуле, уныло плетя бесконечные акры сетей. Больше ей не придется терпеть болтовню стариков и чувствовать, как они печалятся о том, о чем Таэн не решалась спросить.

Какое-то время девочка наслаждалась покоем, который всегда дарило ей одиночество, потом отняла руки от лица — и увидела, что больше не одна.

9. ВАЭРЕ

ТАЭН МОРГНУЛА, не веря своим глазам. По берегу к ней шел человечек ростом едва ли по пояс взрослому мужчине, одетый в бежевую рубашку и темно-коричневые штаны, аккуратно заправленные в башмаки из оленьей кожи. Его ровная скользящая походка напоминала плавное перекатывание шарика ртути.

Туземец остановился прямо перед Таэн, и девочка разглядела его еще лучше. Со шнурков, вшитых в его рукава, свисали бусины и перья, а звон крошечных медных колокольчиков, украшавших его одежду, напоминал звон колокольцев, которые вешали на Имрилл-Канде на карнизы, чтобы отгонять штормовые ветры. У человечка были карие глаза, черная борода и сморщенное, как старый орех, лицо. Скрестив на груди руки, он внимательно разглядывал Таэн.

Девочку беспокоил этот взгляд, ее беспокоило то, что странный человечек появился внезапно, застав ее врасплох. Раньше она всегда чувствовала, когда кто-то к ней приближался.

— Кто ты? — спросила она.

Туземец шевельнулся, его колокольчики тихонько звякнули. Не ответив на вопрос, он заявил:

— Ты нарушила границы. Это плохо. Ни одному смертному не дано безнаказанно ступить на нашу землю.

— Что? — Таэн мотнула головой, отбросив со лба спутанные черные волосы. — Меня послал сюда Анскиере.

— Само собой. На землях Кейтланда только один смертный способен такое проделать. Но это не снимает с тебя вины.

Человечек затеребил свой рукав; Таэн заметила, что перья на его одежде не шевелятся, хотя с моря дует резкий ветер.

Испуг придал ей решимости.

— О чем ты говоришь? Я не знаю, что это за земля, я слыхом не слыхивала ни о каком Кейтланде.

— Твои предки назвали Кейтландом весь мир, в котором живут люди. — Туземец мрачно улыбнулся: — Ты находишься на острове ваэре.

Таэн охнула и села. От неожиданности она чуть было не выругалась, грубо, как базарная торговка, но вовремя прикусила язык. Если верить рассказам моряков, ваэре были хитрецами, причем опасными хитрецами; впрочем, мало кто верил, что они вообще существуют. Но перед Таэн стояло существо, не похожее ни на одного из известных ей людей, поэтому она поверила. Если рассказы не лгали, ваэре хранили запретные знания и боролись с демонами. Горе смертным, которые встречались с ними: такие люди или бесследно исчезали, или возвращались состарившимися, а то и безумными. По слухам, несмотря на мудрость и знание опасных чар, у ваэре была одна слабость, и человеку, обнаружившему ее, не составило бы труда их погубить.

Таэн вытерла о подол потные руки и упрямо сказала:

— Страж штормов не прислал бы меня сюда напрасно.

И тут ваэре исчез, словно растворился в воздухе. Удивленная Таэн вскочила на ноги, глядя на то место, где он стоял мгновение назад.

— Да неужто? — раздался голос из-за ее спины.

Девочка развернулась и увидела, что теперь ваэре сидит на краешке бочонка. Он соскочил на песок, его колокольчики тихо зазвенели.

— Значит, Анскиере что-то задумал, когда послал тебя сюда? Что ж, мы выясним, что было у него на уме.

— Выясним?

Ваэре изъяснялся туманно, и Таэн начала сердиться. Она поковыряла песок носком башмачка.

— Но я ничего не смогу вам рассказать. Я не знаю, зачем Анскиере меня сюда послал.

Ваэре рассмеялся, его колокольчики залились долгим перезвоном.

— И все же мы это узнаем. А теперь ты должна пойти со мной.

Таэн сделала шаг назад. Ей не хотелось уходить с берега. Она мало смыслила в колдовстве ваэре, но все равно побаивалась человечка. От мысли, что ей придется пойти неизвестно куда с этим странным существом, ей стало не по себе.

Ваэре словно угадал, о чем она думает.

— Здесь тебе оставаться нельзя. Либо ты станешь моей гостьей, либо пленницей. Выбирай.

Таэн сглотнула, у нее внезапно пересохло во рту.

— Я иду.

Ваэре хлопнул в ладоши, его колокольчики весело зазвенели.

— Ты очень необычный ребенок. Сдается мне, Анскиере не зря послал тебя сюда.

Но Таэн уже не так, как раньше, полагалась на Стража штормов. Взглянув на темнеющую над дюнами стену кедров, она вдруг усомнилась в правильности принятого решения.

Уловив ее колебания, ваэре топнул ногой, его колокольчики нестройно зазвенели.

— Нет, так не годится!

Послышалось сердитое гудение, и воздух вокруг Таэн наполнился энергией, которая стала покалывать ее кожу — сперва чуть-чуть, но скоро уколы стали свирепей, напоминая осиные укусы. Вскрикнув, девочка неловко шагнула вперед, и уколы немедленно прекратились.

— Не медли. — Ваэре погрозил ей пальцем, другой рукой теребя свою бороду. — Коли приняла решение — действуй! Здешние охранные заклинания не прощают ошибок.

Ваэре вприпрыжку двинулся вперед, перепуганная Таэн последовала за ним по крутому склону дюны. Сухой песок под ее ногами осыпался, девочка то и дело скользила вниз, а легко поднимающийся ваэре даже не оставлял за собой следов. Это тревожило ее, но не успела она задуматься о причине такого чуда, как человечек достиг гребня дюны и исчез.

Таэн бросилась бегом и увидела своего провожатого уже далеко впереди, у края леса: быстрый, как олень, ваэре помчался между деревьями. Таэн побежала следом, стараясь не отставать; размахивая руками, слетела вниз по склону и наконец очутилась в густом кедровнике. Под темной путаницей стволов и веток не было видно никаких тропинок. Девочку царапали сухие сучья, потом ее платье зацепилось за куст шиповника, но ваэре впереди двигался легко и бесшумно, давая знать о себе только слабым звоном колокольчиков. Таэн с трудом поспевала за ним, ее волосы прилипли к потной шее, она все сильнее хромала, но ваэре не останавливался. Неумолкающий звон его колокольчиков вел Таэн вперед, будто голоса сказочных духов моря, заманивающих невезучих моряков и обрекающих их на верную смерть.