Ленсман осмотрелся. По правую сторону от дороги синела чащоба, по левую плавно спускался склон неглубокой промоины. Дна не видно из-за плотной стены орешника. На развилке камень — замшелый обломок скалы. Вокруг безмятежная тишь.
— Откуда стреляли? — спросил Ларс у барона.
— Из леса. Все случилось очень быстро.
Удобное место, ничего не скажешь. Заранее разглядеть укрывшегося в чаще не выйдет. Зато у засевшего на позиции стрелка развилка, будто на ладони, и достаточно времени прицелиться.
— Аксель! Руди! — позвал ленсман. — В лес! Осматривайте все вокруг!
Он и сам полез в чащобу. Барон замешкался, с гримасой взирая то на бурелом, то на щегольской светлый пиджак и начищенные до блеска высокие сапоги. Любопытство пересилило. Вскоре Свейн Дальвейг осторожно пробирался по ельнику, шипя сквозь зубы, когда наглые ветки осмеливались задевать его лицо.
Далеко лезть щеголю не пришлось.
Здоровенная ель раскинула колючие лапы, словно шатер. На хвойной подстилке валялись обрывки бумаги. Ларс нагнулся, поднимая улику. Подошедший барон щелчком сбил с рукава кусочек коры.
— Что такое?
— Кажется, остатки бумаги для пыжа. Возможно, он стрелял отсюда. Смотрите, дорога видна отлично. Выпустил пули и дал деру. Парни, ищите следы!
Они шарили вокруг, раздвигая лапы елей и заглядывая в ямы, но больше ничего достойного внимания не попадалось.
— От пары псов из моей своры было бы больше толку, — с иронией заметил барон.
Ларс мысленно ругнулся: как же он сам не додумался! Собаки! Конечно, нужны собаки!
Ленсман еще раз обошел вокруг ели. Что-то словно не отпускало его с этого пятачка почвы. Что-то здесь было…
В путанице нижних полузасохших сучьев блеснул металл. Ларс нагнулся и двумя пальцами вытянул из желтизны иголок цепочку.
Глава 8
Расследование
Руди повертел находку, поцокал языком и вернул начальству.
— Серебро, — только и сказал он.
— Дешевая работа, — заметил барон Дальвейг. — Наверняка из местной лавки.
Да уж, с неприязнью подумал Ларс, не для аристократа делалось. Грубые звенья, простое плетение. Проволочная застежка — видимо, настоящая отлетела. Молоточек, оберег от грозы — крупный, как носят мужчины, потемневший, давно не чищеный. Вот разве что на обороте что-то нацарапано…
Сквозь подлесок, треща сучьями, словно медведь, проломился Аксель.
— Ничегошеньки, одни камни… А что это у вас, гере Иверсен?
Ларс протянул ему украшение. Аксель небрежно взял, покрутил. Привычная усмешка враз слетела с его физиономии.
— Ты что? — спросил Руди.
Констебль слегка помялся и, опустив глаза, пробормотал:
— Это Бьярне Тильсена вещичка…
— Да ладно, — возразил Руди. — С чего ты решил?
— А вот, — Аксель перевернул молоточек и ткнул пальцем в царапины. — Это он сам гвоздем выскреб еще мальчишкой. Я помню.
Констебль встретился глазами с Ларсом.
— Да нет, — пробормотал он. — Быть не может…
— Появился подозреваемый? — любезным тоном осведомился барон, с интересом наблюдавший за всей этой сценой.
Ларс забрал улику и спрятал в карман. Может, не может, они обязаны проверить.
— Барон, мы сопроводим вас до поместья и отправимся в Альдбро. Посмотрим, что скажет этот Бьярне.
Предзакатное солнце золотило вершины сосен, когда полицейские во второй раз за день пересекли мост. Альдбро выглядело почти безлюдным, редкие встречные оборачивались вслед поспешающей повозке и всаднику, что, гордо подбоченившись, скакал на сером жеребце.
— Где люди? — спросил Ларс.
— На берегу, — угрюмо пробормотал Аксель. — Слышите, скрипки. Сегодня танцы.
— Правь к дому Тильсена, — велел Ларс, сидевший рядом с возницей.
Аксель молча свернул в проулок, распугивая кур. Повозка остановилась у домика на самой окраине, обнесенного покосившейся жердяной оградой. В маленьком огороде, среди гряд с капустой возилась крупная женщина в белом платке.
— Тетка Астрид! — негромко позвал Аксель, спрыгивая на землю. — Доброго здоровьичка!
Женщина разогнула спину, вытерла руки о передник и, держась за поясницу, подошла к изгороди.
— Здравствуй, Аксель, — приветливо произнесла она. — Что-то ты давно не появлялся…
Женщина оглядела повозку и Ларса, осеклась. Констебль оперся локтями о жерди ограды, помолчал.
— Тетка Астрид, — выдавил он наконец. — А где Бьярне?
Фру Тильсен испытующе вгляделась в лицо констебля. Тяжелая, крупноносая, рано постаревшая. Ларс чувствовал, как в женщине поднимается тревога.
— А на что же он тебе, Аксель?
Констебль отвел глаза в сторону.