— Но на пустошь-то вы забирались, — встрял Ларс. — Для чего?
Рот бакалавра скривился в презрительной усмешке.
— Сразу видно человека, ничего не смыслящего в науке…
Последнее слово звучало с ноткой издевки. Эсбен Мерк снова почувствовал себя хозяином положения.
— Потому что иначе вы бы не задали столь наивного вопроса, — продолжил он. — Ни один уважающий себя исследователь не составит определенного мнения о проблеме лишь на основании теории. Я должен был подкрепить свои выводы практическим осмотром местности.
— И как, подкрепили?
— Вполне. На пустоши нет ничего, кроме камней и травы. Даже брусники нет.
— А как же карта? — заметила Эдна. — Вы же сами упоминали при мне о какой-то карте, на которой обозначена тайная тропка к кладу?
Бакалавр словесности приподнял бесцветные брови.
— Карта⁈ Какая еще карта? А, вы вспомнили про эту басню⁈ Ну, что ж, придется прочитать вам маленькую лекцию.
Эсбен Мерк поднялся и, засунув руки в карманы, прошелся от стола к закрытому окну.
— Легенда о сокровище на Брусничной пустоши по всем признакам пережила не одно столетие, — начал он. — Это заметно и в композиции, и в слоге, и в ряде деталей. Я не буду утомлять вас, перечисляя мелочи.
Брусничная пустошь приобрела зловещую репутацию. Местные крестьяне туда не суются, тем более, что почва непригодна для посева. Но, разумеется, раньше иногда появлялись чудаки, которые верили, будто в глубине пустоши и впрямь что-то скрыто. Более того, некоторые пытались вычислить, где именно припрятан вожделенный горшок золота. На что они опирались, кроме буйной фантазии? Не понимаю. Результатом такого умозрительного вычисления одного местного грамотея якобы явилась карта, которую он перед смертью завещал сыну, а тот, будучи человеком разумным и богобоязненным, не стал гоняться за призраками. Он просто отложил этот, так сказать, манускрипт в к другим ненужным документам, как памятную диковинку.
— И вы нашли его? — полюбопытствовал Ларс.
Бакалавр покрутил шнур портьеры.
— Нет, конечно, — ответил он. — Я наткнулся на упоминание о пергаменте, когда по просьбе потомков этого разумного дворянина разбирал старую библиотеку. Но смутные слухи про нее встречались мне и раньше.
— Но вы, как настоящий исследователь, конечно же решили довести дело до конца и отправились на поиски документа? — с легкой насмешкой спросила Эдна.
— Вы не ошиблись, — ответил учитель. — Но я потерпел неудачу. Часть документов была вывезена из усадьбы во время ремонта и складирована в другом здании, где вследствие несчастного случая все они были безвозвратно утрачены. Мне нечего вам сказать, гере ленсман. И я бы желал вернуться к своим делам.
Он в упор посмотрел на Ларса. Ленсман поднялся на ноги, Эдна последовала его примеру. Ларс поднял со стола фуражку.
— Еще один вопрос, гере Мерк, — быстро произнес он. — Фамилия того дворянина была, случайно, не Дальвейг?
Портьера слегка дрогнула, повинуясь движению шнура, но тут же встала на место.
— Нет, не Дальвейг. Я имел в виду потомков Сиварда Роттера. А почему вы спрашиваете?
— Да так, — Ларс натянул фуражку на голову и направился к двери, но внезапно обернулся, словно что-то вспомнив:
— Вы сказали, что бывали чудаки, которые посвятили себя поиску сокровища. А в наши дни? Вы не встречались с такими людьми?
Бакалавр пожал плечами.
— Почему же нет? Местные мальчишки играют в клад и бегают на пустошь. Но разве что среди бела дня и на самый краешек.
— Но это дети, — гнул свое Ларс. — А взрослые? Кто-то из образованного сословия?
Учитель скрипуче рассмеялся.
— Вы меня удивляете, гере ленсман, — ответил он. — О, провинция, провинция! Нет, гере Иверсен, возможно я вас разочарую, но на такое торжество наивности в наши суровые времена люди умственного труда уже не способны. Кстати, а почему вы спрашиваете? Желаете сами попытать счастья?
Эсбен Мерк внезапно так развеселился, что Ларсу до ужаса захотелось влепить ему затрещину. Дабы избежать искушения, он коротко поклонился и вышел из учительской.
— У меня есть еще один вопрос, — услышал он голос Эдны Геллерт. — Точнее просьба. Лив, где ты? Лив⁈
Лив, которая весь разговор обреталась у дверного косяка в коридоре, навострив уши, почуяла, что речь подошла к спорному вопросу учебы, и вознамерилась сбежать, однако остановилась на полпути.
Ларс нашел ее у двери в кладовку. Она заглянула туда, внезапно быстро присела и подобрала что-то у самого порога.
— Лив! — снова окликнула ее Эдна. — Немедленно иди сюда!
— Иду! — отозвалась девочка и торопливо прошмыгнула мимо ленсмана, пряча что-то в карман кофты.