Выбрать главу

— Мрачные новости? — спросил он, видя их лица.

— Обычный апокалипсис, — ответил Артур. — Ничего, с чем бы мы не сталкивались раньше.

— Только масштаб другой, — добавил Грей. — Раньше спасали город, максимум — страну. Теперь на кону вся реальность.

— Прогресс, — философски заметил Константин. — Идём? У нас есть академия для создания и поместье для ограбления. Весёлая ночка намечается.

Они спустились на лифте — процесс обратного перехода между реальностями всегда вызывал лёгкую тошноту. На улице Лондон встретил их предрассветным туманом и моросящим дождём.

— Куда сначала? — спросил Константин.

— В Йоркшир, — решил Артур. — Нужно узнать, что скрывал мой предок. Это может быть ключом ко всему.

— А я пока начну подбирать преподавателей для академии, — предложил Джон. — У меня есть пара идей. Правда, некоторые кандидаты технически мертвы, но это поправимо.

— Константин…

— Шучу. Mostly. Хотя знаю одного призрака-библиотекаря, который был бы идеален для работы с опасными гримуарами.

Они разошлись у входа в здание. Артур направился к своей машине — неприметному седану, который Корпорация модифицировала защитными чарами и двигателем, работающим на эктоплазме.

За рулём он позволил себе момент слабости. Закрыл глаза, откинув голову на подголовник. Последние сутки были безумными — битва в Нижнем городе, воссоединение с сыном, новые угрозы. И теперь выяснилось, что это только начало.

Телефон завибрировал. Сообщение от Элеоноры:

«С возвращением. Чай готов. И у нас гости.»

Гости? В четыре утра?

Артур завёл двигатель. Что бы ни ждало дома, оно могло подождать ещё немного. Сначала — душ, бритьё, чистая одежда. Нужно сохранять человечность в мелочах, когда мир вокруг сходит с ума.

Где-то над Лондоном начинали кричать первые чайки, встречая рассвет. Новый день в новом мире.

ГЛАВА 14: ПРЕДАТЕЛИ СРЕДИ НАС

Лондон, Бейкер-стрит, 221°C
21 февраля 2025 года
04:45

Артур поднимался по лестнице собственного дома с чувством тревоги. Элеонора никогда не писала загадочных сообщений — если были гости, она указывала кто именно.

Ключ повернулся в замке беззвучно. Дверь открылась, и его встретил запах свежего чая, выпечки и… ладана? Странная комбинация.

В гостиной царил организованный хаос. Элеонора хлопотала у чайного столика, разливая напиток в лучший фарфор — тот, что доставали только по особым случаям. В кресле у камина сидел седовласый мужчина в чёрной сутане с римским воротничком. Католический священник? В его доме?

Второй гость расположился на диване — молодая женщина лет тридцати с короткими каштановыми волосами и внимательными зелёными глазами. Одета просто, но дорого, в руках — потёртый кожаный блокнот.

Третий посетитель стоял у окна, спиной к комнате. Высокий, широкоплечий, в длинном чёрном пальто. Что-то знакомое было в его осанке.

— А, мистер Блэквуд! — Элеонора повернулась, и Артур увидел серебряное сияние в её глазах — след связи с городом. — Как раз вовремя. У нас… необычная ситуация.

— Вижу. И что за ситуация?

Священник поднялся, протягивая руку.

— Отец Фрэнсис О’Брайен. Ватиканский отдел по расследованию паранормальных явлений. Прошу прощения за вторжение, но обстоятельства требуют срочности.

Рукопожатие было крепким. На пальце священника Артур заметил перстень с печатью — не обычный церковный символ, а древний знак экзорцистов.

— Вижу, вы не простой священник.

— Как и вы не простой детектив. Ватикан следит за событиями последних дней с… озабоченностью.

Женщина тоже встала.

— Хлоя Ричардсон. Журналист-расследователь. Специализируюсь на оккультных преступлениях. Мы с отцом О’Брайеном прибыли из Рима сегодня утром.

— И что привело Ватикан в мой дом?

Человек у окна наконец повернулся, и Артур едва сдержал возглас удивления.

Дэмиен Кросс. Рок-звезда, которого он спас от Shadow Stalker. Но что-то изменилось в нём. Глаза, раньше полные страха, теперь светились решимостью. И силой.

— Я привёл их, — сказал Кросс. — После того концерта… после того, как вы спасли меня… я начал копать. Искать ответы. И нашёл нечто, что касается всех нас.

Артур сел в свободное кресло, принимая чашку чая от Элеоноры.

— Слушаю.

О’Брайен достал из портфеля старую папку.

— Три дня назад из секретных архивов Ватикана пропали документы. Дело Иуды. Файлы, которые церковь скрывала две тысячи лет.