Выбрать главу

На этот раз команда ответила мне дружным смехом.

— И вот что, ребята. На время этого рейса я исполняю обязанности судового врача. Так что, если кто, не ровен час, заболеет — прошу на прием.

Глава 11 Морская граница

Команда вернулась к исполнению своих обязанностей, а я пошел к своему креслу. Жаль, конечно, что не удалось рассмотреть как следует эту границу, но, вероятно, Лучезар был прав. И нечего посторонним путаться под ногами.

Лучезар отдал какой-то приказ и пошел со мной.

— Подождите минуточку, господин Яромир. Сейчас уберут блинд, и мы с вами все прекрасно разглядим.

— Хорошо, Лучезар. Знаешь, мне кажется, что прогулка в непосредственной близости от морской границы будет поопаснее прогулки по этим твоим корабельным снастям. А я все же немножко разбираюсь в магии.

Матросы убрали загораживающий обзор парус, Лучезар протянул мне бинокль и взял себе другой. Я подкрутил верньер и попытался разглядеть что-нибудь за восьмимерным мерцанием границы. Восьмое измерение не пропускало любопытные взоры, зато неподалеку от этого нечто я заметил крупный красный бакен с нарисованной стрелкой. Стрелка указывала налево.

— Кажется, нам рекомендуют держаться ближе к берегу, Зарушка. Интересно, что бы это значило?

— Вы же сами говорили, господин Яромир, что ширина пролива Отранто километров семьдесят. Значит, нейтральных вод тут нет.

— Причем здесь нейтральные воды?

— Ну, должна же как-то проходить граница между нами и Римской республикой.

— А может быть она просто проходит ближе к берегу. Иначе, зачем вообще здесь нейтральные воды? Своего рода внутреннее море, что-ли?

Лучезар подумал.

— А может, их и вовсе нет? По крайней мере, здесь, на Адриатике?

— Не знаю, господин Яромир. Может, и нет. Но сейчас нам нужно найти дорогу в Элладу.

Корабль изменил курс и шел ближе к берегу. Мы с капитаном оглядывали границу в бинокль и видели все то же. Восьмимерное нечто и кое-где бакены, указывающие влево. Часа через два мы приблизились к границе настолько, что восьмимерное марево можно было разглядеть и без бинокля. Честно говоря, мне стало неуютно. Казалось, вот сейчас налетит порыв ветра и швырнет нас прямо в эту мерцающую стену. И тут я увидел, поистине, самое необычное зрелище в своей жизни.

Вацлав рассказывал мне, как выглядят границы. Еще мне много об этом говорил Янош. На суше это было просто солидное здание с аркой, через которую можно было проехать в карете или пройти пешком. От морской границы, честно говоря, такого я не ожидал. Я полагал, что там должен быть какой-нибудь КПП, но это…

Перед нами, прямо по курсу, мерно покачивался на волнах жилой восьмиэтажный дом. Одним торцом он сливался с восьмимерным маревом границы, вторым выходил в открытое море. Я перевел бинокль левее. Там мирно плавал двойник нашего дома. Я снова принялся рассматривать ближайший к нам дом. Он оказался снабжен причалом.

— Кажется, мы приплыли, Лучезар. Причаливай.

Капитан кивнул.

— Честно говоря, мне немного не по себе, — признался он, — Что-то во всем этом неправильное.

— Скорее, неуместное, — уточнил я.

— Да, вы правы. Как-то странно увидеть на море обыкновенный дом. Вы уверены, господин Яромир, что здесь нет отмели?

— Раньше не было, если верить карте. Думаю, и сейчас не должно быть.

Наш «Переплут» сбавил ход и лег в дрейф метрах в пятистах от дома. Лучезар распорядился спустить шлюпку. Я принес из своей каюты нарисованные вчера бумаги, разрешающие посещение Эллады и мы с Лучезаром и Всеволодом спустились в лодку и поплыли к дому. Перед домом обнаружился небольшой причал. Мы сошли на него и огляделись в поисках пограничников. Никого не было.

— Забавно. Пойдемте, поищем пропускной пункт, господа.

Мы прошли вдоль дома — вблизи он выглядел еще обыкновеннее, чем издалека, пока не увидели гостеприимную надпись «Добро пожаловать». Мы вошли и оказались в обширном холле. За столом сидел какой-то человек и просматривал книгу.

— Желаете комнату, господа?

— Комнату? — удивился я.

— Вы желаете поселиться в нашей гостинице?

— В гостинице? — я твердо решил изображать эхо.

Человек соизволил заметить, наконец, наше изумление и соблаговолил объяснить.

— Вы, я вижу, новички, господа. Никогда еще не бывали на морских границах? Я так и думал. Здесь у нас КПП совмещен с гостиницей. Если хотите поселиться, то прошу ко мне, ежели вы попросту хотите попасть в Элладу, то вам дальше. Выйдете из двери, повернете направо, по направлению к верхневолынскому берегу, и пройдете до самого торца здания. Я бы советовал проделать этот путь морем.