Сестра и глазом не моргнула. Она спокойно встретила взгляд Фишер и заговорила голосом мягким, ровным, абсолютно лишенным страха:
— Убейте меня, если хотите. Мои Сестры отомстят за меня. Тайны этого дома мне не принадлежат, и не мне их разглашать, я скорее умру, чем решусь на это. Ни одна Сестра вам ничего не скажет, капитан. Мы не предаем тех, кто доверился нам.
Фишер выругалась и отпустила Сестру. Ей даже стало стыдно, будто ее застигли за тем, что она обижает ребенка. Фишер не сомневалась — Сестра не кривила душой, поскольку ее голос и выражение лица свидетельствовали о непоколебимой убежденности фанатички. Возможно, таков результат промывания мозгов. Или психологического принуждения. Или и того и другого. Фишер вздохнула и отступила от Сестры. Прочь сомнения, действуй напролом!
— Бакен, — заорала она изо всех своих сил. — Чарльз Бакен! Я знаю, что ты здесь. Или спускайся сюда поговорить со мной, или будь я проклята, если не выйду сейчас на Улицу и не растрезвоню всем, где ты прячешься. Подумай, как отразится на твоей славе воина Отряда слух о том, что ты пропадаешь у Сестричек? Бакен! Выходи!
Наступила долгая пауза, затем из потайной двери вышла еще одна Сестра. На ней было такое же белое платье, она была так же хороша собой, но одета в другом стиле — холодном, аристократическом, да и возрастом была старше.
Несмотря на почтительную улыбку и низкий поклон, глаза смотрели холодно и твердо.
— Не надо нам угрожать, капитан. Тот, кого вы ищете, согласен встретиться с вами. Хотя его и предупредили, что это совсем не обязательно. И еще, капитан: если бы он не дал своего согласия на встречу с вами, вы бы отсюда не ушли. У нас есть магические средства, защищающие от вторжения непрошеных гостей. Весьма неприятные средства. А теперь позвольте вас проводить…
Фишер бросила на Сестру злобный взгляд, давая ей понять, кто в действительности хозяин положения, и последовала за ней через вереницу лестниц и коридоров к простой, ничем не примечательной двери на втором этаже. Сестра низко поклонилась и оставила ее одну. Фишер стукнула в дверь и, не дожидаясь ответа, вошла в комнату. Обстановка оказалась роскошной, но не аляповатой, мебель дышала благородной стариной. Фишер невольно подумала о том, как же давно было создано предприятие Сестер, но она быстро переключила свое внимание на Чарльза Бакена. Он в напряженной позе стоял у кресла, в котором сидела прекрасная молодая девушка, бледная тонкая блондинка не старше двадцати лет. «Так вот в чем дело, — подумала Фишер. — Вся эта конспирация только из-за того, что он влюбился в девчонку, по возрасту годящуюся ему в дочери?» И все же… в этой сцене было что-то не совсем ясное для Фишер. Изабель повернулась, чтобы закрыть дверь и заодно дать себе время подумать. Вид Бакена — вот в чем несоответствие. Бакен не смутился, не возмущался, не пожирал девушку обожающим взглядом, а оберегал ее, будто главное для него — защитить девицу от Фишер. Если он и боялся, что его могут вывести на чистую воду, то прекрасно скрывал это. Он встретил взгляд Фишер спокойно.
— Капитан Фишер, мне следовало предвидеть, что если кто и узнает нашу тайну, так это только вы.
Фишер пожала плечами.
— Я не люблю тайн. Не терплю, когда от меня что-то скрывают. Особенно дела, которые по идее мы должны распутывать вместе.
— Моя тайна не имеет никакого отношения к убийствам Богов, капитан. Даю вам слово. Аннет, познакомься с капитаном Фишер, моей коллегой по Отряду. Капитан, это моя дочь Аннет.
Аннет улыбнулась Фишер, которую такое известие поразило как гром с ясного неба.
— Почему бы нам не присесть, — предложил Бакен. — Все это нуждается в объяснении.
— Да, — согласилась Фишер — Пожалуй.
Бакен пододвинул кресло ближе к Аннет, и Фишер уселась лицом к ним обоим. Бакен глубоко вздохнул и решительно начал свой рассказ:
— Мать Аннет происходила из семьи, соперничающей с нашей. Главы родов не разговаривали друг с другом, случалось даже, дрались на дуэли. Ничего из ряда вон выходящего, но отношения были весьма напряженные. Но мы встретились и полюбили друг друга в самый неудачный момент. Мы были молоды и глупы, и для нас ничто не существовало, кроме нас самих. Мы собирались бежать и тайно пожениться, питая наивные надежды, будто наш брак снова сблизит наши семьи. Но она забеременела. Семья это обнаружила, и, раз она упорно отказывалась назвать имя отца будущего ребенка, ее выслали из города к родственникам, пока все не кончится. Дав жизнь Аннет, ее мать умерла. Семья распространила слухи, что ребенок тоже умер. Родственники не хотели воспитывать незаконнорожденную девочку, и ее отдали в городской сиротский приют.