Выбрать главу

— ... это полнейший бред. Чушь! — недоуменно восклицал один из полмадронцев. — Наверняка это просто тупая шутка.

— Ага, — саркастически усмехнулся второй. — Конечно, шутка. А генерал решил подыграть этой шутке, чисто так, чтобы посмеяться. Да?

— Да, ты прав, участие генерала и вправду непонятно, — раздосадовано согласился первый.

— Что здесь непонятного? — раздраженно воскликнул второй полмадронец. — Он ведь жениться собрался, а не уборщиком работать!

— Это я прекрасно понимаю, — закатил глаза первый, сложив руки на груди. — Меня выбор невесты смущает. Ему положено жениться на какой-то принцессе, или что-то в этом роде, но никак не на какой-то там девчонке-Страже.

— Это его выбор, — отчеканил его собеседник. — Ты даже не видел её. Может она красивая, или «формы» у неё выдающиеся. Может, он влюбился! Или же это всего лишь брак по расчёту. А может, она залетела от него! Мало ли есть причин, чтобы жениться.

— Но...

— Никаких «но», — решительно отрезал сразу же понравившийся мне полмадронец и ткнул в своего друга бластером. — Закрыли тему. Это дело сугубо генерала Стоуна, а не наше. Пойдем лучше в столовую, скоро обед начнется...

Послышались удаляющиеся шаги и постепенно затихающий разговор. Я осторожно вышла из-за поворота. Точнее, выплыла как привидение. Эта таинственная беседа оставила в душе непонятный осадок чувств. Что-то было неприятное, мерзкое в этом. Как будто кто-то покопался в моем ящике с грязным бельем.

Заставив себя отогнать эти мрачные раздумья, вспомнила о свободе и настроение чуть поднялось. А столовая, о которой говорили полмадронцы, и вовсе вознесла его едва ли не до небес. Живот усиленно заурчал, напомнив, что кроме алкоголя со вчерашнего вечера в нём ничего не было. Вот бы удалось что-то спереть с кухни! Желательно так, чтобы меня не заметили.

Подгоняя себя мыслями о еде, я, крадясь, пошла на поиски столовой. Пару поворотов, и неожиданно зашла в тупик. Собираясь уже уходить, заметила дверь, что почти сливалась со стеной, из-за чего её и не увидела сначала. Сомневаясь пару секунд, нерешительно приоткрыла дверь. Пусто.

Это оказалась кладовка уборщиков, что пришлась весьма кстати. Коварно улыбаясь, я огляделась, нет ли кого, и взяла в руки форму уборщика. Приложила к себе, поняла, что великовата. Порывшись на полках, нашла ещё один комплект. Маловат. Досадливо сплюнув, принялась натягивать на себя тот, что побольше. Уж лучше перебор, чем недобор.

Натянув поверх комбинезона форму, я нацепила на голову синюю кепку, спрятав под неё волосы, благо теперь они не длинные. Взяв для вида швабру, отправилась с ней на поиски кухни. На этот раз у меня получилось найти её без проблем. Умопомрачительные запахи заставляли меня сглатывать слюни и быстрее переставлять ноги, позабыв обо всём на свете. В том числе и об окружающих меня полмадронцах. Они стали встречаться мне по пути всё чаще и чаще, но толком не обращали на меня внимания, коротко мазнув взглядом по синей форме и швабре. Я тоже не сильно-то и смотрела на них.

Когда я влилась в толпу полмадронцев, совсем недалеко послышался ну очень знакомый голос. Обернувшись, увидела Стоуна, что разговаривал с каким-то дарканцем. В отличие от других воинов, что были одеты в тёмносерую форму, этот мужчина носил одежду серебристого цвета, значит, у него был какой-то высший чин, нежели простой вояка. Стоун же носил форму чёрного цвета – цвета генерала.

Мне тут же вспомнился мой комбинезон, что сейчас был скрыт под формой уборщика. Я не сдержалась и тихо выругалась. Вот ведь Стоун! До чего додумался – дать мне одежду чёрного цвета, тем самым ставя меня на равне с ним. В другой ситуации мне бы было даже лестно от этого, но сейчас мне хотелось лишь задушить этого сноба. Ведь этим треклятым чёрным цветом он бы дал понять окружающим, что мы с ним фактически муж и жена. Или нойр и нейра, по-полмадронски.

Сволочь! Как же хорошо, что меня никто до этого не видел и что я надела форму уборщика.

Заметив, что Стоун, до этого внимательно слушавший «серебристого» дарканца, начинает оглядываться, словно почуяв мое присутствие здесь, сиганула в первую попавшуюся дверь, дабы он меня не заметил и вновь не запер в каюте. Как только я отдышалась и мое сердце прекратило стучать, словно сумасшедшее, сбоку послышался сердобольной вскрик:

— Ой, батюшки! До чего же тебя довели! Какой же ты тощенький! Одна кожа да кости! Заморили бедного!

Я резко обернулась. Передо мной всплескивала пухленькими руками женщина в светложёлтой форме – кухарка.

Глава 14. Где же рай?

Кухарка, представившись Платицией, засуетилась вокруг меня, словно наседка над цыплёнком. Усадила на стул, силой отобрала швабру, в которую я почему-то так сильно вцепилась, сунула мне в руку ложку, загремела кастрюлями и прочей посудой, и поставила мне на колени глубокую миску, в которой плескалась коричневая жижа с чем-то зеленым, оранжевым и бурым. Платиция также вложила мне в свободную руку внушительный кусок темного хлеба с фиолетовыми прожилками и выжидательно замерла напротив меня, прижав руки к своей немалой груди.