Выбрать главу

— Подстилка? — я поперхнулась. — Ничего себе подробности… А эти трое… то есть четверо? Пленные? Мне ещё что-то надо делать?

— Нет. Я их отправлю назад к тому, кто их сюда послал. В шестнадцати посылках. Я так уже поступал, но тогда террорист был один, а посылки две. Это не помогло. Может быть, шестнадцать произведут большее впечатление, хотя вряд ли. Он парень упорный и считает это своим великим достоинством, за неимением прочих.

— Надо же, — сказал Джошуа, — ещё вчера я не знал о существовании этого типа и его людей, а теперь я его горячий поклонник и мечтаю о личной встрече.

Эти ребяческие слова прозвучали взросло.

— Как бы он и правда сюда не пожаловал, — сказал Ли. — Престижа ради. Джошуа, распакуй мой подарок и иди тренироваться на крышу.

Они коротко обнялись, и мальчик ушёл. Мы с Ли стояли напротив того самого увитого плющом барельефа. Текли секунды, минуты, солнце садилось, сад благоухал. Мы просто жили и дышали.

— Кто ты в этой сцене, Ли? Твой предок или капитан Холли?

— О. Я люблю твои вопросы.

— Детские?

— Детские. Я и тот, и другой. В той же мере, в какой я — ты. Все мы теперь стражи на башнях.

— Ты всё-таки отвечай на письма, хорошо? А если у тебя есть вопросы — пиши, я отвечу.

— Ты будешь задавать свои вопросы мне, а я — тебе? Мы будем отвечать друг другу? Два человека?

— Ли, на твои вопросы мог бы ответить и Бог. Всё ещё может, только попроси.

— Так почему Он не ответил, а предоставил это дело — и мою душу — Своему якобы Врагу, а?

— Наверное, ты Его не просил.

— Я и Инлэ ни о чём не просил. Я к нему не стремился, это он открылся мне. Что мешало Творцу открыть Свою дверь и дать мне ответ? Или, ещё лучше, призвать к ответу меня? Ты знаешь, что я сделал, Майа, что я сделал с братом. Думаешь, я этим горжусь?

Он взял меня за плечи, не так осторожно, как всегда, и я вдруг ощутила ужасающую силу его рук.

— Я скажу тебе, чем действительно горжусь. Когда Инлэ рассказал мне историю своей жизни, я понял, что на его месте восстал бы тоже. Я — стабилизирующий элемент системы, Майа, антропоморфное антитело, я иногда сомневаюсь в том, человек ли я вообще. Но если бы единственным способом сохранить достоинство был безнадёжный мятеж против всесильного Абсолюта — заранее обречённый бунт, ведущий в ужасную гибель — я бы пошёл на бунт. На это моей человечности ещё хватит, моей независимости, свободы воли. И я тем более восстал бы против владычества конечных и не всесильных наместников Абсолюта, против власти своры демонов, истребляющих на смертных землях всё живое. Вот этим в себе, Майа, я горжусь.

Мы стояли на дорожке, я запрокинула лицо к нему и беспомощно улыбалась. Мне оставалось или это, или слёзы. Глаза Ли горели в прорезях маски яростной человеческой болью, скорбью.

— Бог любит тебя, — по-детски сказала я.

— Нет. — Ли коснулся пальцем моего лба. — Это не Он меня любит.

— Любит, — настаивала я. — Бог и есть любовь. Он не виноват в преступлениях архонтов, в смерти твоего брата.

Ли горько, коротко рассмеялся и встряхнул меня, как пушинку.

— Не виноват? Какое же ты дитя, Майа! Он их над нами поставил! Он назначил этих чудовищ на должность, как я назначаю начальников секторов в Ниневе. Он всемогущ и всеведущ и властвует надо всем, так как Он может быть ни в чём не виноват? Когда я приехал в Мехико и увидел, что вся полиция занимается вымогательством, а граждане чуть ли не поедают друг друга, я не стал сваливать вину на подчинённых Вальехо, его чиновников, горожан и служебных собак. Я её свалил туда, где ей самое место: на регулятора Вальехо, моего коллегу. Это в его голову я всадил пулю, хотя он был не всеведущ и не всемогущ. Это была его ответственность, его город, он был хозяин там, царь и бог. Коррупция в Мехико была целиком и полностью его виной. Насколько же выше ответственность и тяжелее вина того, кто не просто всем правит, а сотворил всё с нуля, кто нас создал со всеми нашими ТТХ! Право же, Майа — кто отвечает за дела в твоей больнице?

— Я отвечаю, я.

Я с некоторым усилием освободилась от его рук и, вздохнув, села на мраморную скамью. Это ж надо, какая силища. Эпическая. Хватит её, чтоб переделать мироздание?

Ли вынул из-за пояса толстую чёрную палочку, приподнял мой подбородок и посветил мне в глаз.

— Что это, Ли?

— Мультифункциональный диагностический прибор. МДП. Меня беспокоит твой обморок.

Ли посветил мне в другой глаз и, кажется, удовлетворился увиденным. Как каждый профессиональный палач, он был хорошим врачом.