— Вот зачем ты притащил его! Хотя возможно, это даже будет забавно! Ведь мы все равно собирались убить этого гада! Так ты нам просто услугу оказал, поместив в его тело осколок! — Джейси явно быстро пришла в себя и испытывала огромную радость от открывшейся возможности выпустить Дилану кишки.
— Ага. Желание убить его — единственное, что вас объединяло всегда. Оно же стало смыслом ваших жизней. А я все же Волшебник Измерений, и должен исполнять желания. Так вот… Ваше я решил исполнить… — нет… Нет, не все так просто. Я почувствовала на задворках сознания звонки тревоги и беспокойства. Он ничего не делает просто так. Да, мы действительно хотели и хотим убить Дилана. Дилан, как никто другой, достоин только смерти… Но почему волшебник предложил нам убить Дилана? Почему он предложил нам помощь в исполнении того, что мы и сами бы сделали с легкостью?
— Ты же не просто так решил нам помочь совершить то, что мы и сами бы в скором времени сделали… Где подвох? — я решила спросить напрямую, чем вызвала у него мягкий смешок.
— Все-таки, Сиджей, ты очень умная. Очень умная, этим ты мне и нравишься. Твоя внешняя красота меркнет в сравнении с красотой твоего ума. Да. Все не так просто. Потому, что вы обе всю свою сознательно жизнь видели в Дилане врага и тирана, который пытал вас и превратил в чудовищ, сделав затем своими игрушками. Тогда в Замке Стихий я рассказал тебе, что всего лишь отдал ему созданный препарат, вызвавший транс-мутацию… Ни слова, Сиджей, я не сказал тебе о том, как и почему Дилан попросил моей помощи. Вернувшись, ты под воздействием своей внутренней ненависти в сознании, сумела убедить не только саму себя в том, что Дилан ваш враг до мозга костей, но и Джесс. Уверовав в собственные, придуманные иллюзии насчет Дилана, ты вынесла ему смертный приговор, даже не попытавшись выяснить истину…
— Ложь! — Джейси сорвала голос на крик.
— Да, Дилан спас вас от собственной семьи, он так полюбил вас, двух маленьких девчушек, что не сумел позволить вашей семье поставить на вас опыты по скрещиванию с Йома. Ваш дедушка хотел убить вас, а Дилан влив вам препарат, спас, сделав почти бессмертными. Дилан создал лабораторию, в которой якобы пытал вас? Он тренировал ваши способности, дабы сделать сильнее, чтобы вы могли выжить среди других Йома и Аякаси. Затем он заключил сделку с Магрогорианом, чтобы старый, избалованный бог мудрости не захапал вас себе и не использовал в качестве оружия. Всю свою жизнь Дилан Морган потратил, девочки, для того, чтобы защищать и оберегать вас. Он понимал, что должен стать в ваших глазах врагом, но это защитит вас и он пожертвовал своими чувствами, ведь он так любит вас обоих… — мои призрачные глаза наполнялись влагой. Я ощутила, как тело скрутило болью… Как я была наивна и слепа… О, Дилан…
Волшебник улыбнулся и встав, подошел к Дилану, кристаллические путы, обвивавшие его тело, отползли назад и Дилан шлепнулся вниз, кажется у него ничего не сломано, он просто напуган.
— Любовь — самая страшная и ужасная сила во всей Вселенной. Вот моя цена за Синхрониум и ваше будущее Хранителей… Либо вы разрываете сердце единственного человека, который любил вас искренне и делал все, чтобы защитить… Либо можете забирать его с собой и возвращаться в мир людей, оставив судьбу Аякаси… Оставив надежду выйти из под гнета Магрогориана… Это ваш выбор. Выбор, определяющий ваше будущее. Только вы… сейчас решите, получите ли вы силу божественного зеркала или нет…?
Часть 2 — «Тьма во всем цвету»
Человек
Медленно потрескивали палки, которые пауки Цутигумо собрали в большой костёр на Равнине Праха. Нас уже ждали, когда мы вернулись назад, Цутигумо-самурай ждал нас. И что-то мне подсказывает… Не только Сиджей знала, что все так закончится. Они тоже знали. Знали, отправляя нас дальше и дальше, о том, что волшебник ждал нас. Ведь он приходил к ним. И к нему они отнеслись с не меньшим почтением и уважением, чем к нам. Они его боятся или же восхищаются им, вот в чем вопрос? Хотя, вполне вероятно и другое. Ведь даже мы его боимся, и в тоже время он притягивает не только своей сказочной внешностью, но и своей загадочной силой.
— Так это и есть тот человек, да? — Цутигумо, раскуривая огромную трубку на длинном мундштуке, внимательно разглядывал своими алыми глазами Дилана.
— Да. Он самый.
Цутигумо наклонил свою массивную косматую гриву, у Дилана закружилась голова и он покачнулся из стороны в сторону, но Сиджей вовремя подставила ему плечо.
— Пугливый он у вас! — рядом со мной сидел и Тануки, который тоже от резких движений паука до сих по пугался. И глядя на ушастого Тануки, еще надо подумать, кто из них двоих более пугливый…