Лили так сильно прикусила губу, что почувствовала во рту солоноватый вкус крови. Она погладила руку Лода повыше локтя. Под тканью рукава можно было нащупать выпуклые контуры шрама, оставшегося после схватки с Полдроном. Во рту у Лили пересохло, по спине бегали мурашки. Лод по-прежнему не поднимал головы.
— Не думай, что мне хочется сюда идти, — пожала плечами Лили. — Но другого пути нет. Только напрямик спросить у самого Директора…
— Знаю, — перебил ее Лод, резко повернувшись и сжав ее руку в своей. — Знаю, что отговаривать тебя бесполезно.
Теперь он смотрел прямо ей в глаза, и взгляд его полыхал горечью, в точности так, как в ту страшную ночь, когда они вдвоем стояли на крыше бывшего храма.
— Но я уверен, ни один секрет в мире не стоит того, чтобы жертвовать ради него жизнью.
Мысленно Лили не могла с ним не согласиться. Еще есть время передумать, пронеслось у нее в голове. Повернуть назад и пойти домой. Жить так, как она жила прежде, нести груз забот, связанных с Домом милосердия, а в свободное время учиться у Тео лекарской премудрости. Помогать людям и радоваться тому, что у нее есть возможность творить добро.
Но тогда ей придется смириться с неизвестностью. Жить сегодняшним днем, не зная, кто она такая и какая участь ожидает ее впереди.
Лили пристально посмотрела на Лода.
— Передай Марку, мне очень жаль, что я не смогла его навестить, — сказала она.
Лод молча кивнул. На лицо его набежала горестная тень, не имевшая ничего общего с насмешливой маской, с которой он так редко расставался.
— Думаю, у тебя еще будет немало случаев вдоволь наговориться со своим разлюбезным Марком, — заявил он, и губы его тронула слабая тень улыбки. — Не сомневаюсь, сегодня ты вернешься домой, торжествуя победу. С самой великой тайной бытия в качестве трофея.
Лили улыбнулась в ответ. В течение нескольких секунд они с Лодом молча смотрели друг на друга. Внезапно рядом с ними возникло третье лицо. То был контролер, к тому же хорошо знакомый им обоим. Никто из них не заметил, когда он появился.
— Мисс Лилит, вас ожидают, — сообщил он, приветствовав Лили легким поклоном. — К сожалению, вы не можете сопровождать мисс Лилит, — добавил он, повернувшись к Лоду. — Аудиенция назначена лишь для нее одной.
— Так точно, инспектор, — отчеканил Лод и повернулся к Директории спиной.
Лили посмотрела на инспектора, который разглядывал ее с нескрываемым любопытством.
— Вы готовы, мисс Лилит? — спросил он.
Лили оглянулась на Лода, потом вновь перевела взгляд на возвышавшееся перед ней колоссальное здание. Молча кивнула и сделала шаг вперед. Она ощущала спиной напряженный взгляд Лода, но запретила себе оборачиваться. Слова уже ничего не могли изменить. Лили сделала еще один шаг.
Инспектор Гривс обогнал ее и первым подошел к массивной двери, охраняемой двумя контролерами. Лили следовала за ним, стараясь не думать о том, что ее ожидает.
Переступив порог, она ощутила, как внутри у нее что-то оборвалось. Она стремительно обернулась, надеясь поймать взгляд Лода. Но было слишком поздно. Дверь бесшумно закрылась за ее спиной.
В Директории пахло пергаментом и чернилами, но запахи эти заглушал аромат старины, насквозь пропитавший воздух. Он напомнил Лили о мастерской переплетчика. Именно такой аромат испускали древние манускрипты. Вслед за инспектором Гривсом она миновала несколько длинных коридоров, обшитых дубовыми панелями. Окна, пропускавшие в эти коридоры дневной свет, становились все меньше и встречались все реже. Вскоре сумрак сгустился до такой степени, что инспектор был вынужден освещать путь масляной лампой, которую снял со стены.
Когда они поравнялись с маленькой боковой дверью, почти неразличимой за панелями, из дальнего конца коридора, терявшегося во мраке, донеслись голоса. К ее великому удивлению, инспектор словно прирос к месту, на лице его отразилось беспокойство. Он быстро открыл дверь, которая вела в темную кладовую, и втолкнул туда Лили. Догадавшись, что ей лучше безропотно повиноваться, она не произнесла ни слова. Инспектор поспешно закрыл дверь.
Лили оказалась в полной темноте. Затаив дыхание, она прислушивалась к доносившимся из коридора шагам. Инспектор Гривс негромко приветствовал неведомых обитателей Директории. Лили не могла сказать с уверенностью, но ей показалось, один раз он употребил обращение «милорд».
Когда шаги стихли, инспектор открыл дверь и сделал Лили знак выходить.
— Примите мои извинения, — буркнул он в ответ на ее недоуменный взгляд.