Выбрать главу

Конец ленты конвейера «Аделаиды» скрывался под водой, и Питт уже думал, что его усилия были напрасны. Но лента дергалась и тряслась, и вдруг из-под воды показался бежевый параллелепипед. Несколько секунд спустя лента вынесла на воздух приткнувшийся наискосок грузовой контейнер. Заглянув за него сбоку, Питт увидел Энн и Дирка, прильнувших к его основанию с болтающимися над водой ногами.

Втянув контейнер, с которого вода лилась струями, на борт «Аделаиды», Питт выключил транспортер.

— Отличный подхват, — заметил Дирк, спрыгивая на палубу, — хоть я и не рассчитывал заодно окунуться.

Энн осторожно спустила ноги следом за ним.

— Ты цела? — спросил у нее Питт.

— Думала, мне руку вырвет из плеча, но в общем — да, цела. — Она затрясла головой, по-собачьи разбрызгивая воду.

— Дай-ка пистолет, — велел Питт сыну.

Вытащив «ЗИГ-Зауэр» из-за пояса, Дирк протянул его отцу. Питт замахал пистолетом, вытряхивая воду, и поднес ствол к наручникам Энн. Выстрел разбил цепочку, соединяющую браслеты, избавив Энн от контейнера.

— Я бы попробовал это и раньше, но ты была слишком глубоко под водой, когда мы тебя нашли.

— Но тогда я бы не прокатилась. — Энн улыбнулась впервые за многие дни и, поднявшись на ноги, поглядела на волны канала, скрывшие «Зальцбург». — Мотор «Морской стрелы» был на борту.

— Теперь он им не достанется, — успокоил Питт.

— Но документация по-прежнему у них, — возразила она. — Я видела ее в лодке у Пабло.

Питт кивнул. Он видел, как Бёльке и Пабло удирают на катере, пока он старался спасти Энн.

— Они могли отправиться только в одно место. — Изучив карту канала на мостике «Аделаиды», Питт знал, что до следующего шлюза рукой подать.

Дирк уже бежал к «зодиаку», принайтованному к палубе под брезентом. Через минуту-другую он спустил его лебедкой на воду с Питтом и Энн на борту. А сам, уже успев промокнуть, просто спрыгнул с «Аделаиды» и подплыл к борту лодки, где ему помогли забраться внутрь. Питт завел ее маленький навесной мотор, и вскоре они стрелой понеслись по каналу.

Последний обогнул Золотой холм — небольшой утес, отмечающий континентальный водораздел и глубочайшую точку земляных работ. За ним канал выпрямился, и шлюз Педро-Мигель замаячил в двух милях впереди. Бёльке и Пабло уже добрались до шлюза и вплыли в северную камеру, ворота которой были распахнуты в ожидании «Зальцбурга».

Пабло причалил катер к центральному острову, разделяющему две камеры шлюза. Двое рабочих канала помогли ему привязать носовые и кормовые швартовы к разъездному катеру, прежде чем тот спрыгнул. Они провели катер с Бёльке на борту в дальний конец шлюза и отдали швартовы, обойдясь без миниатюрных локомотивов, водящих более крупные суда.

Пабло же зашагал к контрольной вышке — белому многоэтажному строению посреди острова, управляющему потоками воды в камерах. Там его встретил сердитый контролер с планшетом.

— Это не четырехсотфутовый сухогруз.

— У нас произошел несчастный случай с кораблем, и нам надо немедленно пройти. Если вы не станете это регистрировать, мистер Бёльке заплатит втрое против обычной ставки.

— Это он на катере?

Пабло кивнул.

— Давненько я его не видел…

Контролер снял рацию с пояса и вызвал вышку. Минуту спустя массивные ворота камеры начали закрываться. Вскоре вода в камере стечет вниз, опустив катер в следующую секцию канала.

— Выпустим вас через десять минут, — сообщил контролер.

Бросив взгляд на закрывающиеся ворота, Пабло замешкался. К ним на высокой скорости приближался миниатюрный «зодиак» с тремя людьми на борту — двумя мужчинами и женщиной с короткими светлыми волосами. Энн Беннетт.

— Минуточку, — он указал на «зодиак». — Это трое атаковали наш корабль и затопили его. Отнеситесь к ним, как к подозреваемым в терроризме, и продержите не меньше часа.

Контролер поглядел на приближающуюся лодчонку.

— Чего-то не похожи они на террористов.

— Получите лишних десять тысяч.

Контролер просиял.

— Знаете, я ведь мог быть и не прав… Мое почтение мистеру Бёльке.

Но в ответ он лишь увидел спину Пабло: колумбиец поспешно шагал к дожидающемуся катеру.

75

Когда ворота северной камеры закрылись, чтобы пропустить катер Бёльке, ворота южной камеры открылись, чтобы выпустить большой сухогруз, идущий в противоположном направлении. Обогнув широкий корабль, Питт-старший скользнул в камеру, направив «зодиак» к контрольной вышке, где стоял контролер с двумя вооруженными охранниками. Уровень воды в соседней камере уже опустился на несколько футов, скрыв разъездной катер из виду.

Дирк вспрыгнул на стенку со швартовым концом «зодиака» в руке и подтащил лодку поближе, чтобы Энн могла сойти. А потом повернулся к контролеру.

— Вон тот разъездной катер с двумя людьми на борту, — указал он на другую камеру, — надо задержать.

— Боюсь, это вас мы должны задержать, — возразил контролер. — Охрана, арестовать этих людей.

Поглядев мимо контрольной вышки, Питт увидел Пабло, шагающего вдоль стенки шлюза. И тут же, услышав, что охранники хватают Дирка и Энн, завел навесной мотор лодки. Дирк выпустил шкот, и лодка устремилась вниз по камере.

От контрольной вышки до передних ворот пятьсот футов, и Пабло почти преодолел их, когда до его слуха вдруг донесся звук мотора приближающегося «зодиака». Обернувшись, он был шокирован, увидев у руля Питта, вооруженного «ЗИГ-Зауэром».

Безоружный Пабло оглянулся на охрану контрольной вышки. Те были заняты тем, что держали Энн и Дирка, не делая ни малейших усилий броситься в преследование за Питтом — до таких пределов их продажная лояльность не простиралась.

До разъездного катера оставались считанные ярды, но Питт пустил лодку наперерез Пабло. На стенке бригада ремонтников чинила пути для локомотива, и Пабло увидел брошенный кусок поврежденного рельса — тонкий стальной профиль длиной футов шесть. Он подхватил его и выступил вперед.

Промчавшись мимо Пабло, Питт развернул «зодиак» к стенке. Выпрыгивая из лодки и направляя пистолет на Пабло, он не заметил, что тот успел обзавестись импровизированным оружием.

Усталость замедлила рефлексы Питта, и когда Пабло махнул рельсом, он отреагировал слишком поздно. Прицелился и нажал на спусковой крючок, но удар рельсом по вытянутой руке пришелся раньше. Пистолет безвредно выстрелил в небо, прежде чем вылететь из руки Питта и со всплеском упасть в воду.

Когда Пабло махнул рельсом обратно, Питт отпрянул, но все равно с громким хрустом получил по ребрам. Сумев устоять на ногах, он попятился от надвигающегося Пабло.

Рельс, которым неприятель размахивал, как косой, со свистом рассек воздух.

— Далеко же ты забрался, чтобы умереть.

— Заберусь и дальше, — отрезал Питт.

Пятясь, чтобы увернуться от ударов противника, размахивающего рельсом, он дошел почти до ворот и разъездного катера, привязанного в конце стенки. Камера быстро опорожнялась, и разъездной катер опустился уже более чем на двадцать футов. Питт бросил взгляд на катер, но тот был слишком далеко для прыжка.

Почувствовав, что Дирк дал слабину, опьяненный жаждой убийства Пабло рвался вперед, непрерывно размахивая рельсом. Но Питт заметил, что под весом рельса взмахи Пабло замедлились, и решил контратаковать. Как только тот сделал выпад, Питт отступил, но вместо того, чтобы продолжать пятиться, оттолкнулся обеими ногами, рыбкой прыгнув вперед.

Увидев летящего на него Питта, Пабло отреагировал тем, что подтянул рельс к груди, чтобы защититься. Дирку удалось застать противника в неустойчивом положении, и тот, потеряв равновесие, отшатнулся в сторону. Питт продолжал напирать, развивая успех, схватил рельс рядом с руками Пабло и толкнул его изо всех сил.

Наемнику ничего не оставалось, как шагнуть назад и попытаться восстановить равновесие. Не заметив, что стоит боком у края стенки, он отставил ногу, чтобы упереться, — но не нашел опоры, ступив прямо в воздух. И, падая навзничь с края стены, увлек Питта за собой.