— Тебе нужно будет сходить к психотерапевту перед тем, как приступить к выполнению своих обязанностей, — продолжил Элстон. — Ему нужно убедиться в отсутствии у тебя посттравматического стресса.
— Мое оружие у экспертов, значок сдать вам?
— В этом нет необходимости. Это не отстранение от работы. Ты еще на службе. Просто считай, что находишься на больничном или в отпуске.
Люк кивнул, поднялся со стула и направился к двери.
— Подожди минутку, — обратился детектив. — Не выходи через ту дверь.
— Почему?
Элстон приподнял шторку и указал на толпу репортеров на улице. Операторы Си-Эн-Эн, Эй-Би-Си, Си-Би-Эс и «Фокс» были готовы наброситься на любого выходящего из полицейского участка.
— Что им нужно?
— Как и все хотят знать, почему такой хороший парень, как Сет Лэмпман принес в школу ружье и застрелил одиннадцать одноклассников. Они считают, что у нас есть ответ.
— Тогда я пойду через черный вход, — решил Люк.
— Вечером тебе лучше остаться у друзей. Пресса весь день стоит у дома и ожидает твоего появления.
— Шутите?
— Если бы так. Эти стервятники повсюду в городе: в больнице, у дома Коллисон, в школе и у дома Пенфилда.
— Напарника?
— Он был на месте преступления и стал свидетелем стрельбы.
Надев темные очки и надвинув бейсболку, Люк покинул участок через черный вход, сел в полицейскую машину и оказался снова на улицах города. Он направился к дому старой своей подруги Нэнси Ширер, которая жила в десяти милях к востоку от Уиллоу-Гров. Они росли вместе, и, несмотря на то, что после окончания школы их пути разошлись, она оказалась единственным человеком, на чью помощь он мог рассчитывать.
В дополнение к частной практике Тео Редмайн подрабатывал психотерапевтом у сотрудников правоохранительных органов Уиллоу-Гров. Обычно он встречался с теми офицерами, у которых возникали проблемы с алкоголем или депрессией. До стрельбы в школе единственным пациентом, оказавшимся в сложной ситуации, стал патрульный, оказавшийся на месте автокатастрофы, в которой погибли двое детей. Несмотря на небольшой опыт, Тео решил, что его образования и подготовки будет достаточно для работы с Люком Гуделом.
Доктор согласился встретиться со своим пациентом в гостинице недалеко от дома Нэнси Ширер. Полицейский, снова надев темные очки и бейсболку, появился на месте во время.
— Добираясь сюда подобным образом, я чувствую себя преступником в бегах, — застенчиво произнес он.
— Невиновные частенько считают себя виноватыми без всяких на то причин.
— Невиновные? Я же застрелил семнадцатилетнего подростка.
— Присядем и потолкуем об этом? — произнес Тео и подвинул два кресла.
На протяжении следующего часа психолог пытался помочь Люку избавиться от угрызения совести, но сделал мало, если не сказать ничего. Психолога утешал тот факт, что это была лишь первая встреча, поэтому чудес вряд ли следовало ожидать. Когда прием закончился, Люк поднялся с места и собрался уйти.
— Мне хочется кое о чем вас попросить, — сообщил доктор.
— О чем же?
— Мишель Коллисон, та девушка, которую вы спасли, хотела бы встретиться с вами.
За темными очками пациента доктор Редмайн не видел глаза, но заметил, как натянулись губы.
— Зачем? — спросил Люк.
— Думаю, что она хочет поблагодарить за спасение.
— В этом нет надобности. Я просто выполнял свой долг.
С горечью в сердце он подумал о том, что нигде в должностной инструкции не говорится о том, что придется стрелять в подростков.
— Ты же понимаешь, что у нее сейчас трудное время. Разговор с тобой может помочь ей.
«Это не принесет тебе никакого вреда», — подумал психолог.
— Я сообщу, — ответил полицейский и отложил решение не некоторое время.
Поздно вечером с работы вернулась Нэнси с сумкой китайской кухни.
— Как дела? — спросила она.
— Как я и ожидал. Думаю, что меня списали с работы и следует забыть о той жизни, которая у меня была.
— Так сказал психолог?
— Нет, — признался Люк, — но он намекал на это.
— Может, в его словах ты услышал то, чего не было на самом деле.
Полицейский посчитал, что теперь следует сменить тему разговора.
— Он говорит, что меня хочет увидеть Мишель Коллисон.