Выбрать главу

Тут проняло даже Модэ. Он нахмурился. Хотя избавиться от пленных разумная идея, нельзя же отпускать их, но способ казни ужасал.

— Проще было бы отрубить им головы, — заметил шаньюй.

— Славный Бай Ци решил иначе, — печально говорил Ли Сянь, помаргивая подслеповатыми глазами. — Он отобрал из пленных двести сорок самых юных и заставил их копать ямы и смотреть на казнь. Потом перепуганных юношей отпустили, дабы они принесли на родину весть о том, как погибла армия Чжао, цвет молодёжи страны.

Жители Чжао содрогнулись от горя и ужаса, рыдали и кричали не только женщины, но и мужи. Ущелье, в котором были казнены пленные, с тех пор зовут Долиной убийств. Княжество Чжао так и не оправилось от страшных потерь, и через три десятка лет пало.

— А ещё через четырнадцать зим другой циньский полководец Мэн Тянь явился с армией в Ордос, — заметил Гийюй и спросил:

— Что стало с Бай Ци?

— Его наградили, но прожил он после этого недолго. Придворные интриганы восстановили правителя против Бай Ци. Полководцу преподнесли в дар дорогой меч и предложили покончить с собой. Говорят, что перед тем, как вонзить меч в свою грудь, Бай Ци воскликнул: «Чем я провинился перед Небом, что дошёл до такого?! Впрочем, я должен умереть, хотя бы за то, что лишил жизни сотни тысяч человек».

По знаку Модэ слуга наполнил чаши, и все выпили. Модэ и Гийюй переглянулись, а потом, как заранее было обговорено между ними, шаньюй обратился к Ли Сяню:

— Почтенный Ли, ты рассказал нам немало поучительных историй. Твоя мудрость внушает уважение. Теперь я желаю отблагодарить тебя. Хочешь ли ты вернуться на родину?

Старик поднял голову, недоумённо поморгал — изумление в его глазах сменилось надеждой, хотя он и не смел верить в такое чудо. Ли Сянь судорожно сглотнул и, запинаясь, ответил:

— Великий шаньюй, твоя милость безгранична! Не смею поверить, правильно ли понял тебя ничтожный Ли Сянь?

— Ты правильно понял, почтенный. Я одарю тебя и отпущу в твою страну. Ты же родом из Сяньяня? Чтобы ты благополучно добрался до родного города, я дам тебе лошадей и охрану. Потом мои люди возвратятся, а ты останешься дома.

Некоторое время Ли Сянь сидел, словно оглушённый, потом упал на колени, воскликнул:

— Великодушный повелитель! — закашлялся и разрыдался.

Когда старик пришёл в себя, Модэ выслушал его цветистые изъявления благодарности и отпустил. Оставшись с Гийюем наедине, шаньюй сказал:

— Остальное объяснишь ему сам, раз уж ты это придумал. Сколько людей возьмёшь с собой?

— Троих, повелитель. Все они знают язык южан.

— Можешь ли ты положиться на старика?

— Ли Сянь сообразителен. Не думаю, что он нас предаст, ему это невыгодно.

— Удачи. Выясни, не намереваются ли южане ввязаться в войну за Ордос. И я хочу больше знать об этом крестьянине Лю Бане, который провозгласил себя императором.

* * *

Через три дня Гийюй с тремя подчинёнными и старым Ли Сянем пустились в путь на юг. Старик наконец поверил в свою удачу, в то, что ему посчастливится умереть на родине зажиточным человеком, и ради этого охотно согласился выполнять приказы Гийюя.

В дороге Ли Сянь представлялся отошедшим от дел торговцем лошадьми из северного Шаньси, а сопровождавших его хуннов выдавал за своих слуг.

Они благополучно достигли столицы империи Сяньянь. К этому времени город уже почти отстроили заново после разрушений, которые учинила армия повстанцев, низвергнувших прежнюю династию Цинь.

Гийюй и его люди помогли Ли Сяню поселиться в подходящем доме, старик обзавёлся прислугой и стал искать родных. В столице старик приободрился, повеселел, помог спутникам разузнать новости империи.

Когда хунну уезжали на родину, Гийюй вручил Ли Сяню увесистый мешочек с серебром и взял с него обещание принимать в своём доме других гостей хуннов, которые привезут с собой ещё дары от него — старик поклялся выполнить приказ в точности.

На обратном пути Гийюй и его спутники обсуждали новости. Радовало то, что новоиспечённый император погряз в распрях со своими соратниками, и пока не заходило речи о войне за Ордос.

На спутников Гийюя неизгладимое впечатление произвели не столько города южан, мощные укрепления, тесная застройка, странная еда, не то, что по улицам пришлось непривычно много ходить пешком, и даже не доспехи и оружие императорской армии, а дома с весёлыми девицами. Набеленные, размалёванные, в ярких одеждах, обитательницы этих домов оказались необычайно искусными в постели.

Когда спутники делились приятными воспоминаниями о своих постельных подвигах, Гийюй вяло поддерживал беседу, думая о своём: среди прочего Ли Сянь рассказал немало легенд о лисах оборотнях, хули-цзин.