— Добре, — відповіла вона, глянувши на годинник, — о котрій ти будеш вдома?
— Не раніше восьмої, багато справ набралося.
— Чудово, тоді й побачимося.
Вона поклала слухавку. Страйк, який із почутого зробив висновок, що за час розлуки стосунки Робін і Мерфі насправді не розпалися, спитав:
— Усе гаразд?
— Нормально, — відповіла Робін. — Раян дістав записи інтерв’ю з людьми, які звинуватили мене в знущанні над Джейкобом.
— А, — відповів Страйк, — ясно.
Його обурило не лише те, що Мерфі дістав відомості, до яких сам він доступу не має, а й те, що Мерфі здатен підтримати Робін і допомогти їй так, як він сам не може.
Робін тепер дивилася перед собою крізь лобове скло. Серце калатало: звинувачення у знущанні над дитиною, думки про яке вона постаралася відсунути подалі, нависнули над нею, затуливши серпневе сонце.
Страйк, який розумів, про що може думати Робін, сказав:
— Вони не зможуть нічого довести. Вони це облишать.
«Як ти можеш бути таким певним?» — подумала Робін, але, розуміючи, що не Страйк винен у цій халепі, просто відповіла:
— Сподіваюся.
— Є ще думки про Керрі Кертіс Вудз? — спитав Страйк, сподіваючись відволікти її.
— Гм, — озвалася Робін, примусивши себе зосередитись, — насправді є. Коли Керрі спитала, що сталося з Беккою, це було дивно. Інших дітей вона ніби і не пам’ятала.
Страйк, який у той момент не звернув на це уваги, відповів:
— Так, згоден, тепер і я помітив… нагадай, скільки років мала Бекка, коли Дайю втопилася?
— Одинадцять, — відповіла Робін. — Тобто вона не могла бути тоді в дитячому гуртожитку, вона була вже надто велика. Плюс оце: «Це був не жарт, не гра». Звернув увагу?
І знову вони замовкли, думаючи паралельні думки.
— Я думаю, Керрі знає чи вірить, що Дайю померла, — сказала Робін. — Не знаю… може, і справді сталася трагічна випадковість, і вона втонула?
— Два утоплення на одному місці? Відсутність тіла? Снодійне в напоях? Втеча через вікно?
Страйк затягнув пасок безпеки.
— Ні, — сказав він, — Дайю або вбили, або вона досі жива.
— І це дуже різні варіанти, — зауважила Робін.
— Знаю, але в обох випадках ми повинні вивести Утоплену пророчицю на чисту воду — даруй за каламбур.
99
Ця лінія представляє зло, яке потрібно викорінити.
«Ї Цзін», або «Книга Змін»
До квартири Мерфі у Ванстеді Робін дісталася о десять по восьмій. Помешкання Мерфі, як і її власне, було дешеве, з однією спальнею і незручними сусідами — тільки його сусіди жили не над головою, а на поверх нижче. Сам будинок був старіший і менший, ніж у Робін, і ліфта не мав — тільки сходи.
Робін піднялася на знайомий другий поверх, несучи сумку з речами на завтра і пляшкою вина. Вона вирішила, що випити не завадить, зважаючи на те, що окрасою вечора мав стати перегляд відео, де її звинувачують у знущанні над дитиною. Вона дуже сподівалася, що запах каррі, який розливався сходами, іде з квартири Мерфі, бо після денних сендвічів і горішків страшенно зголодніла.
— Просто диво! — зітхнула вона, коли Мерфі відчинив двері, і Робін побачила на його столі коробочки з самовиносу.
— Я чи їжа? — спитав Мерфі, нахиляючись поцілувати її.
— Ти, бо купив їжу.
Коли вони тільки почали зустрічатися, інтер’єр оселі Мерфі справив на Робін гнітюче враження, бо, хоч його речі не лежали в коробках, а висіли в шафі, квартира мала такий вигляд, ніби він щойно туди заселився. Звісно, Страйк жив у схожих умовах і теж не мав жодного декору, крім шкільного фото небожів, яке Люсі щороку оновлювала. Але похила стеля через розташування під самим дахом надавала його оселі певного шарму, якого стандартна квартира Мерфі не мала. Кілька разів побувавши у помешканні Робін, Мерфі вголос здивувався, що картини і вазони дивовижно трансформують інтер’єр. Робін тоді посміялася. Утім, вона не докладала ні найменших зусиль, щоб якось змінити квартиру Мерфі: не дарувала подушок чи плакатів, не давала корисних порад. Вона знала, що такі речі можуть сприйматися як декларація власницьких намірів, і попри всі недоліки любила власну квартиру, бо вона дарувала незалежність.
Однак сьогодні його вітальня не здавалася такою вже голою. На бічному столику стояли три вазони Робін, за якими вона попросила приглянути, поки буде на Чапмен-Фарм, на стіні з’явилася картина в рамці, а на столі серед фольгових контейнерів з їжею горіли свічки.
— Ти прикрасив кімнату, — сказала Робін.