Думаю, ця людина розумна і здатна до вирішення складних завдань, коли йдеться про її інтереси. Вона стежила за Полом Дрейпером, Керрі Кертіс Вудз і Джорданом Рейні — хоча припускаю, що це я видав тобі Рейні, коли сказав, що він у в’язниці.
Втім, мені здається, що про полароїди Рейні тобі не сказав. Я думав, що сказав, але помився. Однак Рейні зрозумів, що опинився в лайні по вуха, і його реакція допомогла мені зрозуміти, що ці полароїди значно важливіші, ніж здається. Ти погрожувала здати його за вбивство Дайю, якщо хоч словом натякне на тебе, і він запанікував і влаштував собі передоз. У Рейні виявилося більше совісті, ніж можна подумати з його біографії. Як і ти, він досі бачить кошмари про те, як розрубав дитину на шматки і кинув свиням у нічному лісі.
Про те, що Рейні не сказав тобі про полароїди, я здогадався тому, що Керрі не чекала їх побачити. Убивця не змогла її попередити, і тому вона не придумала нічого заздалегідь. Але знала, що не повинна називати тебе чи Рейні, двох убивць, і тому сказала перші-ліпші імена, які спали на думку. Також я відзначив, що тільки після того, як Керрі відзвітувала тобі про полароїди, до нашого офісу спробував вдертися персонаж у балаклаві і з пістолетом. Тебе не цікавила справа УГЦ. Ти хотіла забрати фотографії. От тільки коли ти шукала Керрі, то пропустила її хлопця і ще одне псевдо у проміжку між Чапмен-Фарм і Торнбері. Айзек Міллз досі живий і готовий дати свідчення про те, в чому йому зізнавалася п’яна Керрі.
Губи Абіґейл знову викривила посмішка.
— Це все з чужих слів і знову скепу…
— Знову спекуляція? Ти справді такої думки?
— Хрін в тебе шо є. Срані фантазії.
— У мене є сокира, яку сховав у дереві Джордан Рейні, сокира, про яку серед дітей Чапмен-Фарм ходила купа чуток. Твій зведений брат вважав, що вона якось пов’язана з Дайю. Що він такого почув, що дійшов такої думки? З дев’яностих криміналістика добряче просунулася. Якщо на сокирі лишилася хоч засохла цятка людської крові, її виявлять. Також у мене є зразок ґрунту з ділянки між зрубаними стовпами. Лабораторії буде досить кількох уламків кістки, навіть дуже дрібних, і зразка ДНК Мадзу, щоб визначити, кому вони належали.
Звісно, ти можеш сказати: «Навіть якщо Дайю убили в лісі, як ти доведеш, що це зробила я?» Що ж, один із моїх детективів побував у тебе вдома як гість твого квартиранта. Дарма ти не вигнала Патріка, як збиралася. Розумію, корисний попихач, але тупий і балакучий. Мій детектив знайшов ноут Кевіна Пірбрайта всередині подушки у тебе в спальні. Також він знайшов підбиту чорну куртку, яку ти позичила в Патріка, коли убивала Кевіна Пірбрайта і коли дерлася в мій офіс. А головне, що він знайшов «Беретту 9000», яка ще пахне димом, теж зашиту в подушку у спальні. Чого тільки не знайде пожежниця в палаючій квартирі, звідки вже витягнула необачних наркоманів.
Абіґейл розтулила рота, але з нього не вийшло жодного звуку. Вона сиділа застигла з цигаркою в руках, а Страйк почув, як під пожежною станцією зупинилася машина, і побачив, як з неї вийшов водій. Отже, Робін зробила, як він просив.
— Це, — сказав він, знову розвернувшись до Абіґейл, — детективний інспектор Раян Мерфі з Лондонської поліції. Я б не став сильно пручатися, коли він тебе буде арештовувати. У нього на вечір була запланована вечеря з дівчиною, тож він уже в недоброму гуморі.
ЕПІЛОГ
Тай/Мир
За всякою рівниною буде схил.
За всяким відходом є повернення.
Хто не відступає в небезпеці,
Не заслуговує на огуду.
Не скаржся на цю істину,
Насолоджуйся добрим таланом, який ще маєш.
«І Цзін», або «Книга Змін»
134
Зло справді можливо стримати, проте не скасувати остаточно. Це переконання може навіювати сум, але дарма: воно служить лише тому, щоб утримати нас від плекання ілюзій, коли маємо добрий талан.
«Ї Цзін», або «Книга Змін»
З часів минулого візиту Страйка та Робін довгий газон, що збігав до Темзи за будинком сера Коліна Еденсора, прикрасився кількома барвистими об’єктами. На ньому з’явилася червоно-жовта машинка, в яку дитину могла сісти і їхати, перебираючи ногами, мініатюрні футбольні ворота, надувний басейн, розмальований тропічними рибами, і ще кілька менших предметів, серед яких був і генератор мильних бульбашок на батарейках. Саме вони викликали найбільший захват у білявої малючки, яка вже охочіше відгукувалася на ім’я Саллі замість Цін, і двох чорнявих хлопчиків приблизно того самого віку. Виски, крики і сміх дітей, які намагалися ловити і лопати потоки бульок, які видмухувала фіолетова коробочка в траві, долинали аж до кухні. За дітьми наглядали четверо дорослих, які стежили, щоб ті не наближалися до берега річки внизу саду: Джеймс та Вілл Еденсори, дружина Джеймса Кейт та Лін Догерті. А з кухні групу на газоні споглядали сер Колін Еденсор, Страйк, Робін, Пат та її чоловік Денніс.