— Він у житті симпатичний? — поцікавилася Пат, дивлячись, як Робін складає нотатки про гравця в крикет у папку і підписує її його іменем.
— Якщо вам такс до вподоби, — відповіла Робін, а тим часом скляні двері відчинилися.
— До вподоби що? — спитав Страйк, заходячи до офісу в костюмі з ослабленою краваткою і вейпом у руках.
— Біляві гравці у крикет, — обернулася до нього Робін. Партнер здавався втомленим та розбитим.
— А, — буркнув Страйк, вішаючи піджак. — Він у житті таке саме мудило, як по телефону?
Розуміючи, що план не бухтіти на клієнтів у присутності Пат вже пустився берега, Робін спитала:
— А наскільки він був противний по телефону?
— Вісім із половиною балів з десяти, — відповів Страйк.
— Тоді в житті він такий самий.
— Розкажеш новини, поки не пішла? — спитав Страйк, глянувши на годинник. Він знав, що сьогодні в Робін починається давно заслужена відпустка. — Чи тобі вже час?
— Ні, я ще чекаю на Раяна, — відповіла Робін. — Час ще є.
Вони зайшли до кабінету, і Страйк зачинив двері. Дошка на стіні, зовсім недавно обліплена фотографіями та нотатками зі справи УГЦ, тепер була знову порожня. Полароїди було передано поліції, а решта пішло в архів, який у сейфі чекав на можливе використання в суді, коли суд буде. Тіло Джейкоба упізнали, і звинувачення у знущанні над дитиною з Робін нарешті було знято. Поїздка на вихідні з Мерфі частково була на відзначення цього факту. Робін і сама бачила, наскільки веселішим і здоровішим стало її відображення у дзеркалі, коли з пліч упав цей тягар.
— Отже, — сказала Робін, — він вважає, що колишня дружина має роман з одруженим журналістом із «Мейл», і саме тому там останнім часом публікують скандальні статті про нього.
— Що за журналіст?
— Домінік Келпеппер, — відповіла Робін.
— Він встиг одружитися?
— Так, — відповіла Робін, — з такою собі леді Вайолет, яка тепер теж має прізвище Келпеппер.
— Жирний вийде скандал, — без усмішки сказав Страйк. Від нього тхнуло пригніченістю, як колись, коли він ще не взявся до здорового способу життя, тхнуло цигарковим димом.
— Як ти? — спитала Робін.
— Що? — перепитав Страйк, хоча почув її добре. — А. Та нормально.
Але насправді він затримав її в приймальні, бо хотів побути разом, поки була нагода. Робін завагалася, не знаючи, чи наважиться спитати, і таки наважилася.
— Пат сказала, що ти ходив на зустріч із сестрою Шарлотти.
— Сказала-таки? — перепитав Страйк, але без обурення.
— Це вона тебе запросила, чи…
— Це вона мене запросила, — відповів Страйк.
Запала коротка пауза.
— Вона хотіла зустрітися одразу після смерті Шарлотти, але я тоді не міг, — сказав Страйк. — Потім вона зачинила крамницю і на місяць виїхала за кордон із дітьми.
— Я тобі дуже співчуваю, Корморане, — тихо мовила Робін.
— А, так, — відповів Страйк, повівши плечем. — Думаю, вона отримала від мене, що хотіла.
— А що це було?
— Не знаю, — відповів Страйк, розглядаючи свій вейп. — Певність, що цьому ніхто не міг завадити? Крім мене, — додав він. — Я міг.
Робін стало його страшенно шкода, і це почуття, мабуть, проступило в неї на обличчі, бо він підняв на неї очі, а тоді мовив:
— Я б учинив так само.
— Ясно, — сказала Робін, не знаючи, що ще тут сказати.
— Вона дзвонила сюди, — провадив Страйк, знову втупивши погляд у вейп, який усе крутив у руках. — Тричі. Тієї ночі, коли зробила це. Я знав, що це вона, і не відповів. Потім прослухав повідомлення і видалив.
— Але ти не міг знати…
— Насправді міг, — спокійно відповів Страйк, далі крутячи вейп у руках, — бо коли ми познайомилися, вона вже була суїцидниця. Вже зробила кілька спроб.
Про це Робін знала з розмов із Ільзою, яка презирливо поділила численні Шарлоттині спроби вкоротити собі віку на дві категорії: вчинені задля маніпуляції та справжні. Однак Робін більше не могла некритично приймати думку Ільзи. Останній Шарлот-тин замах на власне життя виявився не порожнім жестом. Вона справді не хотіла більше жити — якщо тільки Страйк не візьме слухавку. Самогубство Керрі Кертіс Вудз, хоч Робін і знала, що та була спільницею дітовбивства, стало для неї раною, шрам від якої лишиться назавжди. Вона не уявляла, як це — знати, що ти міг би зупинити самогубство людини, яку кохав шістнадцять років.